Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A combination of flavours
Artificial essence
Artificial flavour
Artificial flavouring
Combination of flavours
Consolidation of flavours
Crab flavoured pollock
Crab-flavoured pollock
Describe flavour of different wines
Describe the flavour of different beers
Describe the flavour of different wines
Describe the flavours of different wines
Detail the flavour of different beers
Express the flavour of different beers
Flavored yoghurt
Flavored yogourt
Flavored yogurt
Flavour
Flavour modifier
Flavoured yoghurt
Flavoured yogourt
Flavoured yogurt
Flavouring
Flavouring agent
Flavouring matter
Flavouring substance
Foodstuff with a flavouring effect
Mixture of flavours
Nature-identical flavoring substance
Nature-identical flavour
Nature-identical flavouring
Nature-identical flavouring agent
Nature-identical flavouring substance
Specify the flavour of different beers
Taste the flavour of different wines

Translation of "flavouring " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
flavouring [ foodstuff with a flavouring effect ]

aromatisant [ arôme ]


artificial essence | artificial flavour | artificial flavouring | flavouring | flavouring agent | flavouring matter | flavouring substance

agent d'aromatisation | aromatisant | arôme artificiel | substance aromatisante


flavour | flavour modifier | flavouring | flavouring agent | flavouring substance

agent d'aromatisation | agent de sapidité | aromatisant | matière aromatisante | substance aromatisante


describe the flavours of different wines | taste the flavour of different wines | describe flavour of different wines | describe the flavour of different wines

décrire le caractère olfactif et gustatif de différents vins


consolidation of flavours | mixture of flavours | a combination of flavours | combination of flavours

association d’arômes | mélange d’arômes | association de saveurs | mélange de saveurs


detail the flavour of different beers | express the flavour of different beers | describe the flavour of different beers | specify the flavour of different beers

décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières


flavoured yogurt [ flavored yogurt | flavored yogourt | flavoured yogourt | flavored yoghurt | flavoured yoghurt ]

yogourt aromatisé [ yaourt aromatisé | yoghourt aromatisé ]


nature-identical flavour [ nature-identical flavoring substance | nature-identical flavouring substance | nature-identical flavouring agent ]

substance aromatisante identique aux produits naturels


nature-identical flavouring | nature-identical flavouring agent

arôme naturel identique


crab-flavoured pollock [ crab flavoured pollock ]

goberge aromatisé au crabe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The regulation defines what are, for example, flavourings, flavouring substances, flavouring preparations, smoke flavourings, thermal process flavourings, flavour precursors, and food ingredients with flavourings properties.

Le règlement définit par exemple ce que sont les arômes, les substances aromatisantes, les préparations aromatisantes, les arômes de fumée, les arômes obtenus par traitement thermique, les précurseurs d’arôme et les ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes.


flavourings” or a more specific name or description of the flavouring, if the flavouring component contains flavourings as defined in Article 3(2)(b), (c), (d), (e), (f), (g) and (h) of Regulation (EC) No 1334/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods

arômes” ou une dénomination plus spécifique ou une description de l’arôme, si l’élément aromatisant contient des arômes tels que définis à l’article 3, paragraphe 2, points b), c), d), e), f), g) et h) du règlement (CE) no 1334/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 sur les arômes et certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes utilisés dans et sur les denrées alimentaires


smoke flavouring(s)”, or “smoke flavouring(s) produced from “food(s) or food category or source(s)”” (e.g. smoke flavouring produced from beech), if the flavouring component contains flavourings as defined in Article 3(2)(f) of Regulation (EC) No 1334/2008 and imparts a smoky flavour to the food.

“arôme(s) de fumée”, ou “arôme(s) de fumée produit(s) à partir de ‘denrée(s) ou catégorie de denrées ou matériau(x) source’” (par exemple, arôme de fumée produit à partir de hêtre), si l’agent aromatisant contient des arômes tels que définis à l’article 3, paragraphe 2, point f), du règlement (CE) no 1334/2008 et confère un arôme de fumée aux denrées alimentaires.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1334 - EN - Regulation (EC) No 1334/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods and amending Council Regulation (EEC) No 1601/91, Regulations (EC) No 2232/96 and (EC) No 110/2008 and Directive 2000/13/EC (Text with EEA relevance) - REGULATION - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 16 December 2008 // on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods and amending Council Regulation (EEC) No 1601/91, ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1334 - EN - Règlement (CE) n o 1334/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif aux arômes et à certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui sont destinés à être utilisés dans et sur les denrées alimentaires et modifiant le règlement (CEE) n o 1601/91 du Conseil, les règlements (CE) n o 2232/96 et (CE) n o 110/2008 et la directive 2000/13/CE (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 1334/2008 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 16 décembre 2008 - 1601/91 du Conseil, les règlements (CE) n - 22 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
made or consisting of the following categories: flavouring substances, flavouring preparations, thermal process flavourings, smoke flavourings, flavour precursors or other flavourings or mixtures thereof.

issus ou constitués des catégories suivantes: substances aromatisantes, préparations aromatisantes, arômes obtenus par traitement thermique, arômes de fumée, précurseurs d’arôme ou autres arômes ou leurs mélanges.


Yes, these additives increase the risk of sometimes serious allergies, but perhaps the precautionary principle has been taken too far here. In 2008, a year when the global food crisis is rampant, when, Mr President, Italy is selling us dioxin-contaminated mozzarella, a business worth EUR 10 million, I find it hard to believe that the 15 million unemployed in Europe should be particularly worried by enzymes and flavourings, although it is typical of the European Union to concern itself with the infinitely small in an infinitely large world.

Certes, ces additifs multiplient des risques d'allergies parfois graves, mais il y a peut-être là un abus du principe de précaution car, enfin, en 2008, année où sévit la crise alimentaire planétaire, où, Monsieur le Président, l'Italie nous offre de la mozzarella à la dioxine, tout cela pour un chiffre d'affaire de 10 millions d'euros, je ne crois pas vraiment que les 15 millions de chômeurs européens soient spécialement préoccupés par les enzymes et par les arômes, mais c'est tout l'humour de l'Union européenne que de s'occuper de l'infiniment petit dans un monde infiniment grand.


Mojca Drčar Murko (ALDE). – Mr President, in addition to what has already been said today, I wish to reiterate that flavourings have considerable market value.

Mojca Drčar Murko (ALDE) (EN) – Monsieur le Président, outre ce qui a déjà été dit aujourd'hui, je souhaiterais répéter que les arômes ont une valeur commerciale considérable.


Food additives, flavourings and enzymes play an important role in the manufacture of our food. This is why we need clear, harmonised rules regarding the safety, authorisation and sale of these substances in order to protect consumers and above all increase public confidence in the food produced using these substances.

Les additifs, les arômes et les enzymes alimentaires jouent un rôle important dans la fabrication de nos aliments, c'est pourquoi il nous fallait des règles claires, harmonisées, concernant la sécurité, l'autorisation et la commercialisation de ces substances, afin de protéger les consommateurs et, surtout, de renforcer la confiance du public dans les aliments produits avec ces substances.


2 . The conditions for the production of primary products are laid down in Annex I . The water insoluble oily phase which is a by-product of the process shall not be used for the production of smoke flavourings.

2. Les conditions de production de produits primaires sont fixées à l'annexe I. La phase huileuse insoluble dans l'eau, qui est un sous-produit du procédé, ne doit pas être utilisée pour la production d'arômes de fumée.


foods containing primary products for which a valid application is not submitted in accordance with Article 7 and Article 8(3) until . , or derived smoke flavourings until . * .

les denrées alimentaires contenant des produits primaires pour lesquels une demande valable n'est pas soumise conformément à l'article 7 et l'article 8, paragraphe 3, avant le .* et/ou contenant des arômes de fumée dérivés: jusqu'au .*


w