Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancillary grant of probate
Ancillary letters probate
Ancillary probate
Common form probate
Domestic probate
Domiciliary probate
Foreign business
Foreign enterprise
Foreign probate
Foreign undertaking
Formal probate
Informal probate
Local probate
Original probate
Primary probate
Principal probate
Probate in common form
Probate in solemn form
Probate per testes
Proof in common form
Proof in solemn form
Solemn form probate

Traduction de «foreign probate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foreign probate

homologation étrangère | lettres d'homologation étrangères


foreign probate

homologation étrangère [ lettres d'homologation étrangères ]


domestic probate | domiciliary probate | local probate | original probate | primary probate | principal probate

homologation locale | lettres d'homologation locales


formal probate | probate in solemn form | probate per testes | proof in solemn form | solemn form probate

homologation de testament en la forme solennelle | homologation solennelle


ancillary grant of probate | ancillary letters probate | ancillary probate

lettres d'homologation auxiliaires


common form probate | informal probate | probate in common form | proof in common form

homologation ordinaire


common form probate [ informal probate | probate in common form | proof in common form ]

homologation ordinaire


formal probate | probate in solemn form | proof in solemn form | solemn form probate

homologation solennelle


ancillary probate [ ancillary grant of probate | ancillary letters probate ]

lettres d'homologation auxiliaires


foreign enterprise [ foreign business | foreign undertaking ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The one who loses documents, publications or materials, containing information which qualifies as a state secret, or foreign classified information obtained by virtue of an international agreement to which the Republic of Bulgaria is a party, shall be punished by deprivation of liberty of up to two years or by probation.

La personne qui perd des documents, des publications ou du matériel contenant des informations ayant qualité de secret d'État ou des informations étrangères classifiées obtenues en vertu d'un accord international auquel la République de Bulgarie est partie est punie d'une peine privative de liberté d'un maximum de deux ans ou d'une mise à l'épreuve.


16. A foreign sentence that consists of a period of supervision, other than by reason of conditional release — or a period of supervision that is, other than by reason of a conditional release, an element of a foreign sentence of imprisonment of less than two years — is deemed to be a probation order under section 731 of the Criminal Code, to a maximum of three years, or under paragraph 42(2)(k) of the Youth Criminal Justice Act, to a maximum of two years.

16. Toute période de surveillance — non liée à une mise en liberté sous condition — qui a été imposée au délinquant canadien, à titre de peine unique ou en tant qu’élément d’une peine d’emprisonnement inférieure à deux ans, est assimilée à une période de probation prévue par une ordonnance de probation rendue en vertu de l’article 731 du Code criminel ou de l’alinéa 42(2)k) de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents; la durée de la probation ne peut être supérieure à trois ans dans le premier cas et à deux ans dans le second.


The interest is being acquired under a statutory exemption, section of the Foreign Ownership of Land Regulations (If acquiring an interest under: 1) section 4(2), a copy of the letters probate or letters of administration must form an exhibit to this declaration and 2) section 9, a copy of the agreement must form an exhibit to this declaration;

La participation est acquise aux termes d’une exemption statutaire, article du Règlement sur la propriété de terres appartenant à des étrangers (Si la participation est acquise aux termes de : 1) le paragraphe 4(2), une copie des lettres d’homologation ou des lettres d’administration doit constituer une pièce à l’appui de cette déclaration; 2) l’article 9, une copie de l’accord doit constituer une pièce à l’appui de cette déclaration).


2. The interest is being acquired under a statutory exemption, section of the Foreign Ownership of Land Regulations (If acquiring an interest under: 1) section 4(2), a copy of the letters probate or letters of administration must form an exhibit to this declaration and 2) section 9, a copy of the agreement must form an exhibit to this declaration).

2. La participation est acquise aux termes d’une exemption statutaire, article du Règlement sur la propriété de terres appartenant à des étrangers (Si la participation est acquise aux termes de : 1) le paragraphe 4(2), une copie des lettres d’homologation ou des lettres d’administration doit constituer une pièce à l’appui de cette déclaration; 2) l’article 9, une copie de l’accord doit constituer une pièce à l’appui de cette déclaration).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
102. Calls on the Member States to simplify the procedures for recognising foreign professional qualifications so as to ensure that job skills can be demonstrated not just on the strength of formal qualifications, but also by means of probation, theoretical and practical examinations, and expert assessment;

102. invite les États membres à simplifier les procédures de reconnaissance des diplômes professionnels étrangers qui permettent de certifier, non seulement par des attestations officielles mais aussi par des épreuves, des examens pratiques et théoriques ou des expertises, les qualifications professionnelles des intéressés;


102. Calls on the Member States to simplify the procedures for recognising foreign professional qualifications so as to ensure that job skills can be demonstrated not just on the strength of formal qualifications, but also by means of probation, theoretical and practical examinations, and expert assessment;

102. invite les États membres à simplifier les procédures de reconnaissance des diplômes professionnels étrangers qui permettent de certifier, non seulement par des attestations officielles mais aussi par des épreuves, des examens pratiques et théoriques ou des expertises, les qualifications professionnelles des intéressés;


102. Calls on the Member States to simplify the procedures for recognising foreign professional qualifications so as to ensure that job skills can be demonstrated not just on the strength of formal qualifications, but also by means of probation, theoretical and practical examinations, and expert assessment;

102. invite les États membres à simplifier les procédures de reconnaissance des diplômes professionnels étrangers qui permettent de certifier, non seulement par des attestations officielles mais aussi par des épreuves, des examens pratiques et théoriques ou des expertises, les qualifications professionnelles des intéressés;


The proposals would explicitly specify that the consent of the provinces is required to transfer Canadian or foreign delinquents who are on probation, on parole under provincial jurisdiction, on passes under provincial jurisdiction, or who are serving a suspended or intermittent sentence.

Par ailleurs, les propositions préciseraient explicitement que le consentement des provinces est requis pour le transfèrement de délinquants canadiens ou étrangers qui sont en probation, qui sont en libération conditionnelle de ressort provincial, qui bénéficient de permissions de sortir de ressort provincial, qui bénéficient d'une condamnation avec sursis ou qui font l'objet d'une peine discontinue.


Subsequently, foreign nationals who were convicted of this serious offence were allowed to remain in Canada to serve their sentence with the minimal supervision of our federal probation system.

Par la suite, les ressortissants étrangers inculpés de cette grave infraction ont été autorisés à demeurer au Canada pour purger leur sentence sous une surveillance minimale exercée par le système fédéral de probation.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'foreign probate' ->

Date index: 2023-09-02
w