Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on storage of fruits and vegetables
Advising customers on storage of fruits and vegetables
Collecting picked fruits and vegetables
European Cider and Fruit Wine Association
Fruit
Fruit must
Fruit product
Fruit production
Fruit production team overseeing
Fruit pulp
Fruit spread
Fruit tree
Fruit-growing
Grape must
Help customers on storage of fruits and vegetables
Jam
Katemfe
Katemfe fruit
Load picked fruits and vegetables
Loading picked fruits and vegetables
Low-calorie fruit spread
Low-carb fruit spread
Low-sugar fruit spread
Marmalade
Miracle berry
Miracle fruit
Miraculous berry
Miraculous fruit
Oversee fruit production teams
Overseeing fruit production teams
Picked fruit and vegetable loading
Preserves
Reduced-sugar fruit spread
Spread
Supervise fruit production teams

Traduction de «fruit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fruit product [ fruit must | fruit pulp | grape must | jam | marmalade | preserves ]

produit à base de fruits [ confiture | marmelade | moût de fruit | moût de raisin | pulpe de fruit ]


fruit production team overseeing | overseeing fruit production teams | oversee fruit production teams | supervise fruit production teams

superviser des équipes de production de fruits


fruit-growing [ fruit production | fruit tree | [http ...]

culture fruitière [ arbre fruitier | production fruitière ]


fruit spread | spread | low-sugar fruit spread | low-calorie fruit spread | reduced-sugar fruit spread | low-carb fruit spread

tartinade de fruits | tartinade | confiture allégée en sucres | préparation de fruits | pâte à tartiner aux fruits


advising customers on storage of fruits and vegetables | help customers on storage of fruits and vegetables | advise customers on storage of fruits and vegetables | recommend customers on storage of fruits and vegetables

conseiller des clients sur la conservation de fruits et légumes


loading picked fruits and vegetables | picked fruit and vegetable loading | collecting picked fruits and vegetables | load picked fruits and vegetables

charger des fruits et légumes après la cueillette


Association of the Cider and Fruit-Wine Industries of the EU | Association of the EEC Cider and Fruit Wine Industries | European Cider and Fruit Wine Association

Association des industries des cidres et vins de fruits de l'UE | Comité de L'industrie des cidres et vins de fruits de la CEE | AICV [Abbr.]


miraculous fruit | miracle fruit | miraculous berry | miracle berry | katemfe fruit | katemfe

katemfe | fruit miraculeux


miracle berry | miracle fruit | miraculous fruit | miraculous berry

fruit miracle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consumption of fruit and vegetables in the EU-1 in 7 persons aged 15 or over eats at least 5 portions of fruit or vegetables daily . while 1 in 3 does not eat any fruit or vegetables every day // Brussels, 14 October 2016

Consommation de fruits et légumes dans l'UE-1 personne sur 7 de 15 ans ou plus mange au moins cinq portions de fruits et légumes par jour...tandis qu'1 sur 3 n'en mange pas quotidiennement // Bruxelles, le 14 octobre 2016


Flavoured (naming the fruit) Wine, (naming the fruit) Wine Cocktail, or Aperitif (naming the fruit) Wine shall be fruit wine, a mixture of fruit wines, or a mixture of fruit wine and wine to which has been added herbs, spices, other botanical substances, fruit juices or a flavouring preparation, and shall contain not more than 20 per cent absolute alcohol by volume.

Le vin aromatisé (désignation de fruit), le cocktail au vin (désignation du fruit) ou le vin apéritif (désignation du fruit) est du vin de fruits, un mélange de vins de fruits ou un mélange de vins de fruits et de vin additionné d’herbes, d’épices, d’autres substances végétales, de jus de fruits ou de préparations aromatisantes, et renferme au plus 20 pour cent d’alcool absolu en volume.


Notwithstanding sections B.10.003 and B.10.005, a (naming the fruit) Extract Naturally Fortified, (naming the fruit) Essence Naturally Fortified or (naming the fruit) Flavour Naturally Fortified shall be an extract, essence or flavour derived from the named fruit to which other natural extractives have been added and 51 per cent of the flavouring strength shall be derived from the named fruit.

Nonobstant les articles B.10.003 et B.10.005, un extrait de (nom du fruit) naturellement fortifié, une essence de (nom du fruit) naturellement fortifiée, une préparation aromatisante de (nom du fruit) naturellement fortifiée doivent être un extrait, une essence, ou une préparation aromatisante obtenus du fruit nommé, auxquels ont été ajoutés d’autres extraits naturels et dont 51 pour cent du pouvoir aromatisant doit provenir du fruit nommé.


[S] (Naming the fruit) Jelly shall be the gelatinous food, free of seeds and pulp, made from the named fruit, the juice of the named fruit or a concentrate of the juice of the named fruit, which has been boiled with water and a sweetening ingredient, shall contain not less than 62 per cent water soluble solids as estimated by the refractometer and may contain

[N]. La gelée de (nom du fruit) doit être l’aliment gélatineux, exempt de graines et de pulpe, fabriqué avec le fruit nommé, le jus du fruit nommé, ou un concentré du jus du fruit nommé, par ébullition avec de l’eau et un agent édulcorant; elle doit renfermer au moins 62 pour cent de solides solubles dans l’eau, déterminés au réfractomètre, et elle peut renfermer


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(iii) concentrated (naming the fruit) juice, (naming the fruit) juice, (naming the fruits) juice, (naming the fruit) juice from concentrate or any combination thereof,

(iii) du jus de (nom du fruit), du jus de (noms des fruits), du jus de (nom du fruit) concentré, du jus de (nom du fruit) fait de concentré ou un mélange quelconque de ces produits,


With respect to AIDA and the tree fruit industry: (a) what is the percentage differences in gross margin levels among commodities, e.g. perennials, tree fruits, vs. annuals, grains; (b) can the government provide an example of the relative use of eligible and ineligible expenses for two different commodities such as grain and tree fruit; (c) can the government provide an example of the benefits a tree fruit farmer would be entitled to under AIDA, should back to back below average returns be experienced in the base period, in comparison to that of a single year of below average returns; (d) can the government provide data which would c ...[+++]

Concernant l'ACRA et l'industrie des fruits de verger: a) quels sont les écarts entre les pourcentages de marge bénéficiaire brute de différents produits, p. ex. cultures vivaces (fruits de verger) et cultures annuelles (céréales); b) le gouvernement peut-il donner un exemple d'utilisation relative de dépenses admissibles et non admissibles pour deux produits tels une céréale et un fruit de verger; c) le gouvernement peut-il donner un exemple des avantages auxquels un exploitant de verger aurait droit aux termes d'ACRA si son revenu annuel est systématiquement, et non une fois seulement, inférieur à la moyenne durant la période de base ...[+++]


Nalewka na winie owocowym (Tincture of fruit wine), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (aromatised tincture on fruit wine), nalewka na winie z soku winogronowego (tincture of wine from grape juice), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (aromatised tincture of wine from grape juice), napój winny owocowy lub miodowy (fruit or honey-wine based drinks), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (aromatised fruit or honey-wine based drinks), wino owocowe niskoalkoholowe (low alcoholic fruit wine) and aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (aromatised low alcoholic fruit wine) should be listed in category 14.2.8 of ...[+++]

nalewka na winie owocowym (liqueurs de vin de fruits), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (liqueurs de vin de fruits aromatisées), nalewka na winie z soku winogronowego (liqueurs de vin à base de jus de raisin), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (liqueurs de vin à base de jus de raisin aromatisées), napój winny owocowy lub miodowy (boissons à base de vin de fruits ou d’hydromel), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (boissons aromatisées à base de vin de fruits ou d’hydromel), wino owocowe niskoalkoholowe (vins de fruits faiblement alcoolisés) etaromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (vins de fruits ar ...[+++]


The current regime for the fruit and vegetables sector is laid down in Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables , Council Regulation (EC) No 2201/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the markets in processed fruit and vegetable products and Council Regulation (EC) No 2202/96 of 28 October 1996 introducing a Community aid scheme for producers of certain citrus fruits

Le régime actuel pour le secteur des fruits et légumes est établi par les règlements (CE) no 2200/96 du Conseil du 28 octobre 1996 portant organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes , (CE) no 2201/96 du Conseil du 28 octobre 1996 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits transformés à base de fruits et légumes et (CE) no 2202/96 du Conseil du 28 octobre 1996 instituant un régime d'aide aux producteurs de certains agrumes


However, for products manufactured from three or more fruits, the indication of the fruits used may be replaced by the words mixed fruit or a similar wording, or by the number of fruits used.

Toutefois, pour les produits fabriqués à partir de trois fruits ou plus, l'indication des fruits utilisés peut être remplacée par la mention plusieurs fruits, par une mention similaire ou par celle du nombre des fruits utilisés.


In the case of products manufactured from three or more fruits, the indication of the fruits used may be replaced by the words several fruits or a similar wording, or by the number of fruits used.

Pour les produits fabriqués à partir de trois fruits ou plus, l'indication des fruits utilisés peut être remplacée par la mention plusieurs fruits, par une mention similaire ou par celle du nombre de fruits utilisés.


w