Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gear mechanical indicator
Gear shift indicator band
Gear up
Gear up and locked indicator
Gear up indicator
Gear visual down lock
Gear visual indicator
Gear-up
Gear-up line
Gearing up
LG position indicator panel
Landing gear up line
Landing-gear position indicator
Landing-gear position indicator panel
Undercarriage position indicator panel
Visual down lock indicator

Translation of "gear-up indicator " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
gear up and locked indicator | gear up indicator

avertisseur de train rentré


landing-gear position indicator panel | LG position indicator panel | undercarriage position indicator panel

tableau de contrôle de train


gear mechanical indicator | gear visual indicator | gear visual down lock | visual down lock indicator

indicateur mécanique de verrouillage train sorti


gear mechanical indicator [ gear visual indicator | gear visual down lock | visual down lock indicator ]

indicateur mécanique de verrouillage train sorti


landing-gear position indicator

indicateur de position de train


landing gear up line [ gear-up line ]

conduite de rentrée train [ conduite de rentrée train d'atterrissage | conduite de rentrée du train ]








gear shift indicator band

bande d'indication du changement de vitesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0065 - EN - Commission Regulation (EU) No 65/2012 of 24 January 2012 implementing Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council as regards gear shift indicators and amending Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance // COMMISSION REGULATION (EU) No 65/2012 // of 24 January 2012 // implementing Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council as regards gear shift indicators an ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0065 - EN - Règlement (UE) n ° 65/2012 de la Commission du 24 janvier 2012 mettant en œuvre le règlement (CE) n ° 661/2009 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les indicateurs de changement de vitesse et modifiant la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 65/2012 DE LA COMMISSION // du 24 janvier 2012 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // Appendice 1


Commission Regulation (EU) No 65/2012 of 24 January 2012 implementing Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council as regards gear shift indicators and amending Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance

Règlement (UE) n ° 65/2012 de la Commission du 24 janvier 2012 mettant en œuvre le règlement (CE) n ° 661/2009 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les indicateurs de changement de vitesse et modifiant la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


Information document No . relating to EC type-approval of a vehicle with regard to gear shift indicators.

Fiche de renseignements no . relative à la réception CE d’un véhicule en ce qui concerne les indicateurs de changement de vitesse.


Regulation (EC) No 661/2009 requires the installation of gear shift indicators (GSI) on all vehicles, which are fitted with a manual gearbox, of category M with a reference mass not exceeding 2 610 kg and vehicles to which type-approval is extended in accordance with Article 2(2) of Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2007 on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information

Le règlement (CE) no 661/2009 exige l’installation d’indicateurs de changement de vitesse (GSI) sur tous les véhicules de la catégorie M qui sont équipés d’une boîte de vitesse manuelle et dont la masse de référence ne dépasse pas 2 610 kg et sur les véhicules auxquels la réception par type est étendue conformément à l’article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) no 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l'entretien des véhicules


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SPECIAL REQUIREMENTS FOR VEHICLES EQUIPPED WITH GEAR SHIFT INDICATORS (GSI)

EXIGENCES PARTICULIÈRES APPLICABLES AUX VÉHICULES ÉQUIPÉS D’INDICATEURS DE CHANGEMENT DE VITESSE


The Commission shall assess by 30 June 2016 the appropriateness of introducing requirements to fit gear shift indicators in vehicles with a manual gearbox other than those of category M1 for which a requirement already applies under existing Union legislation.

La Commission évalue, au plus tard le 30 juin 2016, s'il est approprié d'introduire une obligation en ce qui concerne l'installation d'indicateurs de changement de vitesse dans les véhicules disposant d'une boîte de vitesse manuelle autres que ceux de la catégorie M1, pour lesquels une obligation s'applique déjà en vertu de la législation de l'Union en vigueur.


The technical means for facilitating fuel-efficient driving should be focused on two types of in-vehicle systems: fuel consumption meters (FCM) and gear shift indicators (GSI).

Les moyens techniques pour faciliter l'écoconduite devraient s'appuyer sur deux types de systèmes embarqués: les compteurs de consommation de carburant et les indicateurs de changement de vitesse.


The technical means for facilitating eco-driving is focused on two types of in-vehicle systems: fuel consumption meters and gear shift indicators.

Les moyens techniques pour faciliter la conduite éco-efficace s'appuient principalement sur deux types de systèmes embarqués: les compteurs de consommation de carburant et les indicateurs de changement de vitesse.


As emissions from vehicles are directly related to fuel consumption and since there are possible benefits from having mandatory in-dash fuel consumption meters and gear-shift indicators in Light Duty vehicles as well, Commission is called on carrying out an Impact Assessment in this respect and to follow it up with a legislative proposal, if warranted by the results of the IA.

Étant donné que les émissions produites par les véhicules sont directement liées à la consommation de carburant et que l'introduction de compteurs de consommation de carburant intégrés et d'indicateurs de changement de vitesse obligatoires dans les véhicules légers pourrait s'avérer bénéfique, la Commission est invitée à effectuer une analyse d'impact dans ce domaine et à présenter par la suite une proposition législative, si cela s'avère justifié au vu des résultats de l'analyse d'impact.


The Commission shall assess the appropriateness of introducing requirements to fit gear shift indicators in vehicles with a manual gearbox other than in vehicles of category M1 for which a requirement already exists under current Union legislation.

La Commission évalue s'il est approprié d'introduire une obligation en ce qui concerne l'installation d'indicateurs de changement de vitesse dans les véhicules disposant d'une boîte de vitesses manuelle autres que ceux de la catégorie M1, pour lesquels une obligation existe déjà en vertu de la législation actuelle.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'gear-up indicator' ->

Date index: 2022-03-05
w