Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemical element
Common areas
Common element
Common elements
Common portions
Common property
Element
Exclusive use common elements
Exclusive use common property
Fatigue syndrome
General common elements
Limited common areas
Limited common elements
Limited common property

Traduction de «general common elements » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




exclusive use common elements | exclusive use common property | limited common elements | limited common property

parties communes à usage exclusif


exclusive use common elements [ exclusive use common property | limited common elements | limited common property ]

parties communes à usage exclusif


common elements

partie commune (pour c.e. in condominium ) | parties communes


common areas | common elements | common portions | common property

parties communes


element | chemical element | common element

élément | élément chimique




limited common areas | limited common elements

parties communes à jouissance privative


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, existing Community legislation on services of general economic interest contains a number of common elements that can be drawn on to define a useful Community concept of services of general economic interest.

La législation communautaire en vigueur sur les services d'intérêt économique général contient toutefois un certain nombre d'éléments communs aux différents secteurs qui peuvent servir de fondement à la définition d'une notion communautaire des services d'intérêt économique général.


However, it contains a number of common elements that can be drawn on to define a Community concept of services of general economic interest.

Elle contient toutefois un certain nombre d'éléments communs aux différents secteurs qui peuvent servir de fondement à la définition d'une notion communautaire des services d'intérêt économique général.


39. Consolidation of the Community "acquis" could be based on common elements of existing sector-specific legislation and would help to ensure overall consistency of approach across different services of general interest sectors.

39. La consolidation de l'acquis communautaire pourrait être fondée sur les éléments communs de la réglementation sectorielle en vigueur et contribuerait à garantir la cohérence globale des approches adoptées à l'égard des différents services d'intérêt général.


The first part outlines the background, the second part discusses the scope of Community action in the area of services of general interest, the third part provides a number of elements for a possible common concept of services of general economic interest, on the basis of existing sector-specific legislation, the fourth part looks at issues related to the way services of general interest are organised, financed and evaluated, and the fifth part addresses the international dimension of services of general interest.

La première partie décrit le contexte, la deuxième examine la portée de l'action communautaire dans le domaine des services d'intérêt général, la troisième fournit plusieurs éléments aux fins d'une éventuelle définition commune des services d'intérêt économique général sur la base de la législation sectorielle en vigueur, la quatrième se penche sur les questions liées aux méthodes d'organisation, de financement et d'évaluation des services d'intérêt général et la cinquième aborde la dimension internationale de ces services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The decision sets the general structure for future legislation and gives guidance on how to use the common elements to ensure as much coherence in future legislation as can be politically an technically possible.

La décision établit un cadre pour la future législation et donne des orientations pour la mise en œuvre des éléments communs, le but étant d'obtenir une législation aussi cohérente que possible sur les plans politique et technique.


The final phrase of subparagraph (d) has been transferred to the introductory section of paragraph 1, on the grounds that it is a common element underlying the content of subparagraphs a), b), c), and d), serving as a basis for their various definitions of offences under the general heading of illegal trafficking in organs and tissues of human origin.

La dernière phrase a été supprimée du point d) pour être ajoutée comme deuxième phrase de la phrase introductive du paragraphe 1. En effet, cette phrase constitue un élément commun aux différents types d'actions énumérées aux points a), b), c) et d) et constitue la base de leur appartenance à la catégorie des infractions liées au trafic illégal d'organes et de tissus d'origine humaine.


For us in this Group of the Party of European Socialists, they are an indispensable component of any model of European society – I will explicitly use the word ‘component’, as this is not about developing a European model for services of general interest; they are an essential and elemental component in a European social model with objectives common to all European societies.

Au sein du groupe du parti des socialistes européens, nous croyons qu’ils constituent une composante indispensable de tout modèle de société européen - et j’emploie sciemment le terme "composante" car il ne s’agit pas de développer un modèle européen pour les services d’intérêt général. Ces services sont une composante de base essentielle d’un modèle social européen avec des objectifs communs à toutes les sociétés européennes.


While each report deals with the aspects which concern each committee, there is a common element amongst the four: they all express a generally favourable opinion of the proposals for reform presented by the Commission in its White Paper, although at the same time they remain vigilant with regard to their implementation and development.

Si chacun des quatre rapports traite des aspects qui concernent chaque commission, ils ont néanmoins un point commun : ils expriment tous un avis général favorable aux propositions de réforme présentées par la Commission dans son Livre blanc, tout en conservant une attitude vigilante en ce qui concerne sa réalisation et son développement.


On this subject, the General Regulation governing the Structural Funds contains a significant number of provisions stipulating, in particular, that the operations approved by the Commission must include, within each measure, the details necessary for ex-ante appraisal of the compatibility of the state aid element with the common market.

Le règlement général des Fonds structurels contient, à ce propos, un nombre important de dispositions établissant en particulier que les interventions approuvées par la Commission doivent inclure, au niveau de chaque mesure, les éléments nécessaires à l'appréciation ex ante de la compatibilité des aides d'État avec le marché commun.


In the field of judicial cooperation in criminal matters, although Article 31(c) provides in general terms, within the ambit of common action, for ‘ensuring compatibility in rules applicable in the Member States’, that is authorised only in so far ‘as may be necessary to improve [such] cooperation’. In other words, it is geared to cooperation-specific rules. Furthermore, the ‘approximation of rules on criminal matters’ in the Member States’ pursuant to the final indent of Article 29 restricts itself to the establishment of minimum rules relating to the constituent ...[+++]

En matière de coopération judiciaire, l'article 31 c) prévoit dans le cadre de l'action en commun "d'assurer la compatibilité des règles applicables dans les États membres", ce qui n'est recevable que si cela est "nécessaire à l'amélioration de cette coopération" et vise donc les dispositions spécifiques à la coopération. Et le "rapprochement des règles de droit pénal des États membres" visé à l'article 29, dernier tiret, se limite à la fixation de règles minimales relatives aux éléments constitutifs (article 31, lettre e).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'general common elements' ->

Date index: 2023-09-23
w