Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dumpster diving
Dumpstering
Garbage gleaning
Glean
Gleaning
Gleaning elevator
Gleanings from Garden Notes
Picking after the main harvest
Return auger
Return elevator
Skipping
Tailings elevator
Urban foraging

Translation of "gleaning " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Gleanings from Garden Notes

En glanant les notes de jardinage








tailings elevator | gleaning elevator | return auger

élévateur à otons | élévateur de retour des otons | élévateur de retour




Understanding China through cartoons: a current review illustrated by cartoons from People's Daily, Beijing, with interpretations gleaned from China Daily, Beijing

La Chine à travers les caricatures : un aperçu de l'actualité en Chine illustré par les caricatures du Quotidien du Peuple, Beijing, avec Commentaires tirés du China Daily, Beijing


tailings elevator [ return elevator | gleaning elevator ]

élévateur à ôtons [ élévateur de retour des ôtons | élévateur de retour ]


dumpster diving | dumpstering | garbage gleaning | urban foraging | skipping

glanage urbain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Useful information might be gleaned from a comparison of these figures with those for the number of citizens residing in a Member State of which they are not nationals who vote for lists in their country of origin.

Une lecture croisée des données ci-dessus avec celles concernant le nombre de citoyens qui résident dans un autre État membre dont ils ne sont pas ressortissants et qui votent pour les listes de leur pays d'origine pourrait offrir des renseignements utiles.


As far as can be gleaned from the answers to the questionnaire, only Belgium, Germany, Luxembourg and the UK have actually managed to meet this obligation.

Il ressort des informations que l'on peut dégager des réponses au questionnaire que seuls la Belgique, l'Allemagne, le Luxembourg et le Royaume-Uni ont effectivement réussi à satisfaire à cette obligation.


The development of relationship-based lending should be encouraged where information gleaned from a continuing business relationship with clients is used to get a better quality of due diligence and risk assessment than is available purely from standardised information and credit scores.

Il convient d'encourager le développement des prêts reposant sur la relation avec le client, où les informations recueillies dans le cadre de relations d'affaires suivies avec des clients sont utilisées pour améliorer la qualité de la diligence requise et de l'évaluation des risques, de préférence aux seules informations normalisées et notes de crédit.


The information gleaned from these reviews will feed in to the Country–Specific Recommendations issued under the European Semester in the spring.

Les informations tirées de ces bilans viendront alimenter les recommandations par pays publiées au printemps dans le cadre du Semestre européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I wish to make it clear that on this matter - which some people have wanted to turn into a witch hunt or whodunnit - the Commission considers that we must be rigorous and, for this reason, has not gone beyond setting out the objective, undeniable facts gleaned from the official documents in our possession.

Cela dit, je tiens à affirmer très clairement que, dans une affaire que certains ont voulu convertir en chasse aux sorcières ou en roman policier, la Commission a suivi la ligne de la rigueur et s'est donc limitée à exposer les faits objectifs et incontestables consignés dans les documents officiels en sa possession.


Presenting these proposals, the Commissioner for regional policy and institutional reform, Mr Michel Barnier, stressed: "The debate on the future of the Union will only be a success if the Member States and Institutions take the time to think about how to go about it and how to glean all the necessary guidance from it".

En présentant cette proposition, le Commissaire Michel Barnier, responsable de la politique régionale et de la réforme institutionnelle, a souligné que : "le débat sur l'avenir de l'Union ne sera une réussite que si les Etats membres et les institutions prennent le temps de réfléchir à ses modalités et aux moyens d'en tirer tous les enseignements nécessaires.".


Consumer information gleaned from individual web transactions/consultations can be sold for large sums of money, and yet many individual subscribers are unaware of the scale and implications of these developments.

Des renseignements concernant les consommateurs, glanées à partir de transactions/consultations individuelles sur Internet, peuvent être vendues pour des sommes considérables et beaucoup d'abonnés individuels ne sont pas encore conscients de l'ampleur et des implications de ces dérives.


That fits in with the experience I myself have gleaned during ten years of voluntary jury service at a number of juvenile courts.

Cette constatation est recoupée par les expériences personnelles que j'ai tirées au cours de mes dix années d'activité bénévole en tant qu'assistante sociale auprès de plusieurs tribunaux de la jeunesse.


For each financial year the Commission draws up a summary report from which it is possible to glean two main types of information: first, a picture of the actual inspection measures of the Member States, and second an assessment of the results as regards the prevention of fraud and irregularities. [15]

Pour chaque exercice, la Commission établit un rapport de synthèse qui permet de dégager deux grands types d'informations : d'une part, une image de l'activité de contrôle des Etats membres proprement dite, d'autre part, une appréciation des résultats en matière de lutte contre la fraude et les irrégularités [15].


Even though specific coordination mechanisms already exist in the field of civil protection, it is felt that, in the light of experience gleaned in recent major natural disasters, improvement is needed and is possible.

Bien que des mécanismes spécifiques de coordination existent déjà dans le domaine de la protection civile, on estime, à la lumière de l'expérience acquise lors de récentes catastrophes naturelles majeures, qu'il est nécessaire et possible d'apporter des améliorations.




Others have searched : gleanings from garden notes     dumpster diving     dumpstering     garbage gleaning     gleaning     gleaning elevator     picking after the main harvest     return auger     return elevator     skipping     tailings elevator     urban foraging     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'gleaning' ->

Date index: 2023-08-10
w