Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au nanoparticle
Collaurin
Colloidal gold
Colloidal gold nanoparticles
Colloidal gold particles
Gold bond
Gold bond insurance
Gold bond policy
Gold bonds
Gold colloid
Gold colloidal nanoparticles
Gold colloidal particles
Gold debentures
Gold nanoparticle
Gold-bonded diode
Gold-currency standard
Gold-dollar standard
Gold-exchange standard
Nanocolloidal gold
Nanogold colloid
Nanogold particle
Nanoparticle gold colloid
Nanoscale gold colloid
Nanoscale gold particle
Nanosize gold particle
Nanosized gold particle

Translation of "gold bond " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below










gold-bonded diode

diode à pointe d'or | diode de fil d'or


nanocolloidal gold | nanoscale gold colloid | nanoparticle gold colloid | nanogold colloid | colloidal gold nanoparticles | gold colloidal nanoparticles

or nanocolloïdal | nanocolloïde d'or | nanoparticules colloïdales d'or | particules nanocolloïdales d'or


colloidal gold | gold colloid | collaurin | colloidal gold particles | gold colloidal particles

or colloïdal | colloïde d'or | particules colloïdales d'or


gold nanoparticle | Au nanoparticle | nanogold particle | nanoscale gold particle | nanosize gold particle | nanosized gold particle

nanoparticule d'or | particule nanométrique d'or


gold-exchange standard [ gold-currency standard | gold-dollar standard ]

étalon de change-or [ étalon devise-or | étalon dollar-or ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
currency; bearer-negotiable instruments (eg. bonds, shares, traveller's cheques); commodities used as highly liquid stores of value (eg. gold bars) and; pre-paid payment cards not linked to a financial account.

les espèces; les instruments négociables au porteur (tels qu'obligations, actions ou chèques de voyage); les marchandises utilisées comme réserves de valeur très liquides (par exemple les barres d'or); et les cartes de paiement prépayées non liées à un compte financier.


The gold medal victory signifies the bond between Ross and his long time friend Geoff “Lumpy” Leidel, who died last month in an avalanche in Kootenay national park, and to whom Ross dedicated the medal.

Cette victoire établit un lien entre Ross et son ami de longue date, Geoff «Lumpy» Leidel, qui est mort le mois dernier dans une avalanche, dans le parc national Kootenay, et à qui Ross a dédié sa médaille.


Pension funds generally have a diversified portfolio of assets and invest their money in financial instruments (mainly bonds) but also in assets which are not affected by the FTT, such as cash/currencies, deposits, real estate, loans, gold and silver etc.

Les fonds de pension disposent généralement d’un portefeuille diversifié d’actifs et investissent leurs capitaux dans des instruments financiers (principalement les obligations), mais également dans des actifs qui ne sont pas concernés par la TTF, tels que les espèces/devises, les dépôts, l’immobilier, les prêts, l’or et l’argent, etc.


(a)the type of collateral that could be considered highly liquid, such as cash, gold, government and high-quality corporate bonds and covered bonds.

a)le type de garanties (collateral) pouvant être considérées comme très liquides, telles que les espèces, l'or ou les obligations d'État ou d'entreprise de haute qualité et les obligations garanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the type of collateral that could be considered highly liquid, such as cash, gold, government and high-quality corporate bonds and covered bonds.

le type de garanties (collateral) pouvant être considérées comme très liquides, telles que les espèces, l'or ou les obligations d'État ou d'entreprise de haute qualité et les obligations garanties.


the type of collateral that could be considered highly liquid, such as cash, gold, government and high-quality corporate bonds and covered bonds;

le type de garanties (collateral) pouvant être considérées comme très liquides, telles que les espèces, l'or ou les obligations d'État ou d'entreprise de haute qualité et les obligations garanties;


1. A CCP shall accept highly liquid collateral, such as cash, gold, government and high-quality corporate bonds, with minimal credit and market risk to cover its initial and ongoing exposure to its clearing members.

1. Les contreparties centrales acceptent des garanties très liquides telles que les espèces, l'or ou des obligations d'État ou de société de haute qualité, comportant un risque de crédit et de marché minimal pour couvrir leur exposition initiale et présente vis-à-vis des membres compensateurs.


As exceptions thereto, gold shall not be considered to generate income, and securities held for monetary policy purposes under Decision ECB/2009/16 of 2 July 2009 on the implementation of the covered bond purchase programme (4) and under Decision ECB/2011/17 of 3 November 2011 on the implementation of the second covered bond purchase programme (5) shall be considered to generate monetary income at the reference rate.

À titre d’exception, l’or est considéré comme ne générant aucun revenu et les titres détenus à des fins de politique monétaire en vertu de la décision BCE/2009/16 du 2 juillet 2009 relative à la mise en œuvre du programme d’achat d’obligations sécurisées (4) et en vertu de la décision BCE/2011/17 du 3 novembre 2011 relative à la mise en œuvre du deuxième programme d’achat d’obligations sécurisées (5) sont considérés comme générant un revenu au taux de référence.


In the case of 'index-linked` bonds, two distinct treatments are to be applied, depending on whether the bond is linked to a consumer price index or whether it is linked to a financial asset such as a foreign currency or gold.

Deux traitements pour les obligations indexées doivent être appliqués, selon que les obligations sont liées à un indice de prix à la consommation ou à un actif financier tel qu'une monnaie étrangère ou l'or.


As the member of Parliament for London-Middlesex and on behalf of all Londoners, I would like to extend our congratulations and thanks to the following Londoners who represented Canada so well in Atlanta: Catherine Bond-Mills, heptathlon; Jason Tunks, discus; Casey Patton, boxing; Lesley Thompson, silver medalist in rowing; Brian Peaker, silver medalist in rowing; and Al Morrow and Volker Nolte, coaches in rowing (1405 ) Athletes who did much of their training in London were Jeff Lay, silver medalist in rowing, and the dynamic duo of Marnie McBean and Kathleen Heddle, bronze and gold ...[+++]

À titre de député de London-Middlesex et au nom de tous les habitants de London, je tiens à féliciter et à remercier nos concitoyens qui ont si bien représenté le Canada à Atlanta: Catherine Bond-Mills, heptathlon; Jason Tunks, lancer du disque; Casey Patton, boxe; Lesley Thompson, médaille d'argent en aviron; Brian Peaker, médaille d'argent en aviron; Al Morrow et Volker Nolte, entraîneurs en aviron (1405) Les athlètes qui ont fait la majeure partie de leur entraînement à London sont Jeff Lay, médaillé d'argent en aviron, et le dynamique duo formé de Marnie McBean et Kathleen Heddle, médaillées de bronze et d'or en aviron.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'gold bond' ->

Date index: 2023-03-20
w