As a tool to prevent excessive deleveraging and encourage lending to the real economy during periods of economic downturn for macro-prudential benefit, Member States may impose ring-fencing to establish minimum capital requirements applicable to portfolios of SME loans, trade finance or other specific lending activities of critical significance to economic growth.
Afin de prévenir un désendettement excessif et de stimuler l'octroi de prêts à l'économie réelle pendant les périodes de ralentissement économique, pour des raisons macroprudentielles, les États membres peuvent imposer un cloisonnement pour établir des exigences de fonds propres minimales applicables aux portefeuilles de prêts aux PME, aux crédits commerciaux ou à toute autre activité de prêt spécifique d'une importance primordiale pour la croissance économique.