Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
African hunting dog
African wild dog
Animal hunting
Animal hunting and killing
Animal hunting procedures
Area of hunting
Cape hunting dog
Chase threaded hole
Department hunt list
Group hunting
HUNT-GP
Head-hunting
Hunt animals
Hunt group
Hunt list
Hunt milled aperture
Hunting
Hunting animals
Hunting group
Hunting permit
Hunting region
Hunting regulations
Hunting season
Labour pirating
Labour poaching
Legislation concerning animal culling
Legislation concerning animal hunting
Ornate wolf
PBX hunting
PBX line hunting
Painted dog
Painted hunting dog
Painted wolf
Poaching
Pursue milled aperture
Seek milled aperture
Selective hunting
Spotted dog
Trapping

Traduction de «hunting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hunting regulations [ hunting permit | hunting season | selective hunting ]

réglementation de la chasse [ chasse sélective | période de chasse | permis de chasse ]


animal hunting | animal hunting and killing | hunt animals | hunting animals

chasser des animaux


group hunting | PBX hunting | PBX line hunting

recherche dans un groupe de lignes | recherche de groupe


African hunting dog | African wild dog | Cape hunting dog | ornate wolf | painted dog | painted hunting dog | painted wolf | spotted dog

chien sauvage | cynhyène | lycaon


animal hunting procedures | legislation concerning animal hunting | animal hunting | legislation concerning animal culling

chasse | cynégétique


area of hunting | hunting region

région de chasse | territoire de chasse




head-hunting [ labour pirating | labour poaching | poaching ]

débauchage [ pratique de chasseurs de têtes ]


hunt group | HUNT-GP | hunt list | department hunt list | hunting group

groupe de recherche


pursue milled aperture | seek milled aperture | chase threaded hole | hunt milled aperture

réaliser un trou fileté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Under the Birds Directive (Directive 2009/147/EC), the killing of wild birds is banned, but some species, such as eiders (Somateria mollissima), may be hunted as long as this does not occur during the breeding or spring migration season, or provided that the conditions for an exception from the hunting ban are fulfilled.

Bien que la directive «Oiseaux» (directive 2009/147/CE) interdise de tuer les oiseaux sauvages, certaines espèces, comme l'eider commun (Somateria mollissima), peuvent faire l'objet d'actes de chasse pratiqués uniquement en dehors de la période de reproduction ou de la saison de migration au printemps, ou lorsque les conditions d'octroi d'une dérogation à l'interdiction de chasser sont remplies.


Birds may not be hunted during the various stages of reproduction or during their return to rearing grounds, unless certain conditions are fulfilled, for instance, that there is no other alternative to the hunting, that it takes place in order to prevent serious damage to crops, for research, or that it is selective and the quota limited to small numbers.

Ainsi, les oiseaux ne peuvent pas être chassés aux différents stades de leur période de reproduction ou pendant leur trajet de retour vers leur lieu de nidification, sauf dans certaines conditions, par exemple lorsqu'il n'y a pas d'autre solution satisfaisante, que la chasse vise à prévenir des dommages importants aux cultures, qu'elle est pratiquée à des fins de recherche ou de manière sélective et en petites quantités.


In its Recommendation 1776 (2006) of 17 November 2006 on seal hunting, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe recommended inviting the Member States of the Council of Europe practising seal hunting to ban all cruel hunting methods which do not guarantee the instantaneous death, without suffering, of the animals, to prohibit the stunning of animals with instruments such as hakapiks, bludgeons and guns, and to promote initiatives aimed at prohibiting trade in seal products.

Dans sa recommandation 1776 (2006) du 17 novembre 2006 relative à la chasse aux phoques, l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe préconisait que les États membres du Conseil de l’Europe pratiquant la chasse au phoque soient invités à interdire toutes les méthodes de chasse cruelles ne garantissant pas une mort instantanée, sans souffrances, des animaux, et à interdire l’assommage des animaux avec des instruments tels que des hakapiks, des massues et des fusils, ainsi qu’à promouvoir des initiatives visant à interdire le commerce des produits dérivés du phoque.


Because subsistence hunting (as that term is normally and properly understood) by its nature involves personal or family consumption only, and does not involve placing seal products on the market or importing or exporting them, seal products from these subsistence hunts do not fall within the Regulation, which deals with international trade.

Puisque la chasse de subsistance (à condition que ce terme soit compris dans son sens normal et approprié) ne couvre que la consommation personnelle ou familiale et exclut la mise sur le marché, l'importation ou l'exportation de produits dérivés du phoque, les produits de la chasse de subsistance ne sont pas visés par le présent règlement, lequel porte sur le commerce international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas the Commission has recommended that the Government of Malta should not allow spring hunting this year and has stated that if spring hunting is to be authorised in 2007 the Commission intends to examine, in a joint case, the spring hunting that was also permitted in 2004, 2005 and 2006 and to dispatch a Reasoned Opinion to Malta on the matter,

J. considérant que la Commission a recommandé au gouvernement maltais de ne pas autoriser la chasse printanière cette année et a déclaré que si cette activité est permise en 2007, la Commission entend examiner, dans une affaire conjointe, la chasse printanière qui a aussi été autorisée en 2004, 2005 et 2006 et envoyer un avis motivé à Malte sur cette question,


Bearing in mind the European Parliament's long-held opposition to this cruel hunt, has the Commission had any discussions with the Norwegian authorities?

Étant donné que le Parlement européen est depuis longtemps opposé à cette pratique cruelle, la Commission a-t-elle débattu la question avec les autorités norvégiennes?


What is the Commission's view on the Norwegian Government's recent proposal to permit tour operators to organise commercial hunting of baby seals in order to revive its deteriorating tourist industry?

Que pense la Commission de la récente proposition du gouvernement norvégien qui cherche à relancer l'industrie du tourisme déclinante dans ce pays en permettant aux voyagistes d'organiser des chasses commerciales au bébé phoque?


Persons who hunt wild game with a view to placing it on the market for human consumption must have sufficient knowledge of the pathology of wild game, and of the production and handling of wild game and wild game meat after hunting, to undertake an initial examination of wild game on the spot.

Les personnes qui chassent le gibier sauvage en vue de le mettre sur le marché pour la consommation humaine doivent posséder une connaissance suffisante de la pathologie du gibier sauvage ainsi que de la production et de la manipulation du gibier sauvage et de la viande de gibier sauvage après la chasse pour procéder à un examen initial sur place.


In order to ensure proper inspection of hunted wild game placed on the Community market, bodies of hunted animals and their viscera should be presented for official post-mortem inspection at a game-handling establishment.

En vue d'assurer une inspection adéquate du gibier sauvage mis sur le marché de la Communauté, le corps des animaux chassés et leurs viscères devraient être présentés en vue d'une inspection officielle post mortem dans un établissement de traitement du gibier.


We must place our trust in the professionals, in other words, the hunting community, who are perfectly capable of judging the state of hunted game.

Il faut faire confiance aux professionnels, c'est-à-dire aux chasseurs, qui sont tout à fait capables de juger de l'état du gibier abattu.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'hunting' ->

Date index: 2023-11-14
w