Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defence witness
Direction to attend
Extra-procedural witness protection measure
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
In faith whereof
In witness whereof
Non-procedural protective measure for witnesses
Non-procedural witness protection measure
Procedural measure
Procedural protection measure
Procedural protective measure for witnesses
Procedural witness protection measure
Prosecution witness
Protective measure for witnesses at trial
Subpoena
Subpoena ad testificandum
Subpoena for attendance
Subpoena to witness
Summons to witness
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness subpoena
Witness summons
Writ of subpoena

Translation of "in witness whereof " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
in witness whereof [ in faith whereof ]

en foi de quoi [ en témoignage de quoi ]








subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]

assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]


impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


procedural witness protection measure | procedural protective measure for witnesses | protective measure for witnesses at trial | procedural protection measure | procedural measure

mesure produrale de protection des témoins | mesure de protection procédurale des témoins | mesure de protection des témoins dans le cadre de la procédure | mesure de protection des témoins pendant le procès


extra-procedural witness protection measure | non-procedural witness protection measure | non-procedural protective measure for witnesses

mesure extraprocédurale de protection des témoins | mesure de protection extraprocédurale des témoins | mesure non procédurale de protection des témoins | mesure de protection des témoins hors procédure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized to that effect, have signed this Protocol on the dates indicated.

EN FOI DE QUOI les soussignés, à ce dûment habilités, ont signé le présent protocole aux dates indiquées.


IN WITNESS WHEREOF the Minister of Natural Resources, on behalf of Her Majesty, and have executed these presents.

EN FOI DE QUOI le ministre des Ressources naturelles du Canada, au nom de Sa Majesté, et ont signé les présentes.


In witness whereof I have hereto signed my name.

En foi de quoi, j’ai signé mon nom aux présentes.


IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.

EN FOI DE QUOI, les soussignés, dûment autorisés à cet effet par leur Gouvernement respectif, ont signé le présent Accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IN WITNESS WHEREOF the parties hereto have set their hands on the day and year first above written.

EN FOI DE QUOI, les parties ont signé, le jour et l’année susmentionnés.


IN WITNESS WHEREOF the undersigned representatives, being duly authorized by their respective Governments, have signed the present Protocol.

En foi de quoi les représentants soussignés, étant dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent protocole.


IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Treaty.

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent traité.


IN WITNESS WHEREOF the undersigned Plenipotentiaries have signed this Treaty.

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent traité.


IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Protocol.

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leur signature au bas du présent protocole.


IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Protocol.

EN FOI DE QUOI les soussignés, à ce dûment autorisés, ont signé le présent protocole.


w