Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accelerating torque
Acceleration torque
Acceleration torque reaction
Drive torque
Driver torque
Driving power torque
Driving torque
Ducted anti-torque rotor
Ducted tail rotor
Engine torque
Fan-in-fan anti-torque rotor
Input torque
Limited torque motor
Motor torque
Production input material testing
Production input materials checking
Shrouded tail fan
Shrouded tail rotor
TM
Test production input materials
Testing production input materials
Torque drive
Torque generator
Torque motor
Torque tube drive
Torque tube transmission
Torque-producing device
Torque-tube drive
Torquer

Translation of "input torque " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




drive torque | driver torque | input torque

couple d'entraînement


torque motor [ TM | torquer | torque generator | limited torque motor | torque-producing device ]

moteur-couple [ moteur couple ]


motor torque | drive torque | driving power torque | driving torque

couple moteur | couple d'entraînement


accelerating torque [ acceleration torque reaction | acceleration torque ]

couple d'accélération [ couple accélérateur ]


torque tube drive | torque-tube drive | torque tube transmission

transmission par tube de poussée


engine torque | motor torque | torque drive

couple moteur | couple-moteur | couple du moteur


production input material testing | production input materials checking | test production input materials | testing production input materials

tester des matières premières destinées à la production


ducted anti-torque rotor | ducted tail rotor | fan-in-fan anti-torque rotor | shrouded tail fan | shrouded tail rotor

fenestron
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘functional characteristics of the GSI’ means the set of input parameters, such as engine speed, power demand, torque and their variation in time, determining the GSI indication and the functional dependence of the GSI indications on these parameters.

2) «caractéristiques fonctionnelles du GSI»: la série de paramètres d’entrée, tels que le régime du moteur, la puissance requise, le couple et leur variation dans le temps, déterminant l’indication du GSI et la dépendance fonctionnelle, par rapport à ces paramètres, des indications fournies par le GSI.


The brake actuator pressure shall not exceed 650 kPa (pneumatic) or 11 500 kPa (hydraulic), and the brake input torque (C) shall not exceed the maximum permissible brake input torque (Cmax).

La pression à l'actionneur de frein ne doit pas dépasser 650 kPa (système pneumatique) ou 11 500 kPa (système hydraulique), et le couple d'actionnement (C) ne doit pas dépasser la valeur maximale admissible (Cmax).


Calculate the input torque to produce theoretical performance values equivalent to 0,2, 0,35 and 0,5 + 0,05 TR/Test Mass.

calculer le couple d'actionnement pour produire des valeurs d'efficacité théorique équivalant à 0,2, 0,35 et 0,5 ± 0,05 TR/masse d'essai;


C° = threshold camshaft input torque, i.e. minimum camshaft torque necessary to produce a measurable brake torque

C° = couple minimal utile sur l'arbre à cames: couple minimal à appliquer sur l'arbre à cames pour produire un couple de freinage mesurable


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.SYMBOLS AND DEFINITIONS (The reference brake symbols shall have the suffix e) P=normal reaction of road surface on the axle under static conditions C=camshaft input torque Cmax=maximum technically permissible camshaft input torque C0=threshold camshaft input torque, i.e. minimum camshaft torque necessary to produce a measurable brake torque R=tyre rolling radius (dynamic) T=brake force at tyre/road interface M=brake torque = T 7 R z=braking rate P T = RPM s=actuator stroke (working stroke plus free stroke) Sp=effective stroke - the stroke at which the output thrust is 90 % of the average thrust (ThA) ThA=average thrust - the average th ...[+++]

P=réaction normale de la route sur l'essieu en conditions statistiques C=couple appliqué sur l'axe de la came Cmax=couple maximal techniquement admissible appliqué sur l'axe de la came C0=couple minimal utile sur l'axe de la came couple minimal à appliquer sur l'axe de la came pour produire un couple de freinage mesurable R=rayon de roulement (dynamique) du pneu T=force de freinage à l'interface pneu/route M=couple de freinage = T.R Z=taux de freinage = T P ou RPM s=course du récepteur (course utile + course à vide) sp=course effective : la course à laquelle la poussée exercée est de 90 % de la poussée moyenne (ThA) ThA=poussée moyenne : la poussée moyenne est déterminée par intégration de la partie de courbe située entre les valeurs d'un t ...[+++]


The brake actuator pressure shall not exceed 6,5 bar, and the camshaft input torque (C) shall not exceed the maximum technically permissible camshaft input torque (Cmax).

La pression dans le dispositif d'actionnement ne doit pas dépasser 6,5 bars et le couple d'entrée de l'axe de la came (C) ne doit pas dépasser le couple d'entrée maximal techniquement admissible (Cmax).


w