Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kidnapper

Translation of "kidnapper " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


kidnapper

auteur d'un enlèvement | kidnappeur | ravisseur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, CSEC is in the business of protecting us from international terrorists, cyberhackers, and kidnappers.

Monsieur le Président, les activités du CSTC visent à nous protéger des terroristes internationaux, des cyberpirates et des ravisseurs.


I know this organization is in the business of protecting Canadians from foreign terrorists, cyberhackers, and kidnappers.

Je sais que les activités de cet organisme consistent à protéger les Canadiens contre les terroristes étrangers, les cyberpirates et les kidnappeurs.


21. Recalls and condemns the abduction on 24-25 November 2011 of two French nationals, a Swede, a Dutchman and a South African holding a British passport, along with the killing of a German citizen who resisted the kidnappers; notes that this brings the number of EU hostages in the Sahel area to 12, with al-Qaeda in the Islamic Maghreb still holding two Spanish nationals and an Italian national abducted in western Algeria in October 2011, four French nationals abducted in Niger in September 2010 and, on 15 April 2012, a Swiss missionary abducted in Timbuktu;

21. rappelle et condamne l'enlèvement, les 24 et 25 novembre 2011, de deux ressortissants français, d'un Suédois, d'un Néerlandais et d'un Sud-Africain en possession d'un passeport britannique, ainsi que l'assassinat d'un citoyen allemand qui tentait de résister à ses ravisseurs; observe que les otages européens dans la région du Sahel sont ainsi au nombre de douze, Al-Qaïda au Maghreb islamique détenant toujours deux ressortissants espagnols et un ressortissant italien enlevés dans l'ouest de l'Algérie en octobre 2011, quatre ressortissants français enlevés au Niger en septembre 2010 ainsi qu'une missionnaire suisse, enlevée le 15 avri ...[+++]


20. Also condemns the abduction on 24-25 November 2011 of two French nationals, a Swede, a Dutchman and a South African holding a British passport, along with the killing of a German citizen who resisted the kidnappers; notes that this brings the number of EU hostages in the Sahel area to 12, with al-Qaeda in the Islamic Maghreb still holding two Spanish nationals and an Italian national abducted in western Algeria in October 2011 and four French nationals abducted in Niger in September 2010; and, on 15 April 2012, a Swiss Christian missionary abducted in Timbuktu;

20. condamne également l'enlèvement, les 24 et 25 novembre 2011, de deux ressortissants français, d'un Suédois, d'un Néerlandais et d'un Sud-Africain en possession d'un passeport britannique, ainsi que l'assassinat d'un citoyen allemand qui tentait de résister à ses ravisseurs; observe que les otages européens dans la région du Sahel sont ainsi au nombre de douze, tandis qu'Al-Qaïda au Maghreb islamique détient toujours deux Espagnols et un ressortissant italien enlevés dans le Sahara occidental en octobre 2011 et quatre ressortissants français enlevés au Niger en septembre 2010, et rappelle qu'une missionnaire chrétienne suisse a été kidnappée à Tombouctou le 15 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Also condemns the abduction on 24-25 November 2011 of two French nationals, one Swede, a Dutchman and a South African holding a British passport, and the killing of a German citizen who resisted the kidnappers, which brings to twelve the number of European hostages in the Sahel area with Al-Qaeda in the Islamic Maghreb still holding two Spanish and one Italian nationals abducted in western Algeria in October 2011 and four French nationals abducted in Niger in September 2010;

12. condamne également l'enlèvement, les 24 et 25 novembre 2011, de deux ressortissants français, d'un Suédois, d'un Néerlandais et d'un Sud‑Africain en possession d'un passeport britannique, ainsi que l'assassinat d'un citoyen allemand qui avait tenté de résister à ses ravisseurs, ce qui porte à douze le nombre des otages européens dans la région du Sahel, Al‑Qaïda au Maghreb islamique détenant toujours deux Espagnols et un ressortissant italien enlevés dans le Sahara occidental en octobre 2011 et quatre ressortissant français enlevés au Niger en septembre 2010;


20. Also condemns the abduction on 24-25 November 2011 of two French nationals, a Swede, a Dutchman and a South African holding a British passport, along with the killing of a German citizen who resisted the kidnappers; notes that this brings the number of EU hostages in the Sahel area to 12, with al-Qaeda in the Islamic Maghreb still holding two Spanish nationals and an Italian national abducted in western Algeria in October 2011 and four French nationals abducted in Niger in September 2010; and, on 15 April, a Swiss Christian missionary abducted in Timbuktu;

20. condamne également l'enlèvement, les 24 et 25 novembre 2011, de deux ressortissants français, d'un Suédois, d'un Néerlandais et d'un Sud‑Africain en possession d'un passeport britannique, ainsi que l'assassinat d'un citoyen allemand qui tentait de résister à ses ravisseurs; observe que les otages européens dans la région du Sahel sont ainsi au nombre de douze, tandis qu'Al‑Qaïda au Maghreb islamique détient toujours deux Espagnols et un ressortissant italien enlevés dans le Sahara occidental en octobre 2011 et quatre ressortissants français enlevés au Niger en septembre 2010, et rappelle qu'une missionnaire chrétienne suisse a été kidnappée à Tombouctou le 15 ...[+++]


I call on the kidnappers to respect the impartiality of the humanitarian agencies and free the NGO staff unharmed”.

J’appelle les ravisseurs à respecter l'impartialité des agences humanitaires et à libérer le personnel des ONG sain et sauf».


Furthermore, I remind the kidnappers that it is especially inhuman to hold hostages who are in a precarious state of health and that these should be released immediately on humanitarian grounds.

Par ailleurs, je rappelle aux guérilleros qu’il est tout à fait inhumain de garder des otages dont la santé est précaire et que ces otages devraient être libérés immédiatement pour des raisons humanitaires.


The solution to the FLQ crisis in terms of finding out who were the kidnappers, the murderers and who were members of the main cells, had nothing to do with the War Measures Act. It was all police work, as it is in enforcing the Criminal Code, the Emergencies Act and other acts.

La crise du FLQ a été résolue, pour ce qui est de trouver qui étaient les ravisseurs, les assassins et les membres des cellules principales, non pas grâce à la Loi sur les mesures de guerre, mais grâce au travail de la police, comme c'est le cas lorsqu'on applique le Code criminel, la Loi sur les mesures d'urgence et d'autres mesures.


I cannot imagine Irish people being kidnappers of anyone, but in any event they kidnapped him and carried him off to Ireland.

Je ne peux pas m'imaginer que des Irlandais puissent kidnapper qui que ce soit, mais en tout cas ils l'ont kidnappé et l'ont emmené en Irlande.




Others have searched : kidnapper     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'kidnapper' ->

Date index: 2022-04-25
w