Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LBV
LBV port
LBV porto
Late freeze
Late freezing
Late frost
Late vintage
Late vintage wine
Late-bottled vintage
Late-bottled vintage port
Late-bottled vintage porto
Spätlese
Traditional LBV
Traditional LBV port
Traditional late bottled vintage
Traditional late bottled vintage port
Unfiltered LBV
Unfiltered late bottled vintage
Vintage
Vintage cider
Vintage port
Vintage porto
Vintage print

Traduction de «late vintage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
late vintage wine

vin de raisins surmaturés | vin de vendange tardive




late vintage | Spätlese

récolte de raisins surmûris | Spätlese | vendange tardive


late vintage wine

vin de raisins surmaturés [ vin de vendange tardive ]


late-bottled vintage port | late-bottled vintage porto | late-bottled vintage | LBV port | LBV porto | LBV

porto LBV | LBV | porto millésimé mis en bouteille tardivement | porto late-bottled vintage | late-bottled vintage


traditional late bottled vintage port | traditional late bottled vintage | traditional LBV port | traditional LBV | unfiltered late bottled vintage | unfiltered LBV

LBV traditionnel | LBV non filtré | porto LBV traditionnel | porto LBV non filtré | late-bottled vintage traditionnel | late-bottled vintage non filtré


vintage port | vintage porto | vintage

porto millésimé | porto vintage | vintage




late frost [ late freezing | late freeze ]

gelée tardive


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The adoption of the name ‘Late Bottled Vintage’ or ‘LBV’ starts in the fourth year following the year of harvest, and the last bottling can be made until 31 December of the sixth year following the year of their harvest.

L'adoption de la dénomination «Late Bottled Vintage» ou «LBV» commence la quatrième année suivant l'année de récolte et le dernier embouteillage peut être fait jusqu'au 31 décembre de la sixième année suivant l'année de récolte.


Vintage, whehter or not supplemented by Late Bottle (LBV) or Character

Vintage complétée ou non par Late Bottle (LBV) ou Character


Vintage supplemented by Late Bottle (LBV) or Character

Vintage complété ou non par Late Bottle (LBV) ou Character


3. Calls on the European Commission to continue the dialogue with the US on geographical indications, traditional expressions (chateau, classic, clos, cream, crusted/crusting, fine, late-bottled vintage noble, ruby, superior, sur lie, tawny, vintage and vintage character), wine-making practices, certification and the creation of a joint committee on wine issues with a view to a second-phase negotiation;

3. invite la Commission européenne à poursuivre le dialogue avec les États-Unis concernant les indications géographiques, les mentions traditionnelles (Château, classic, clos, cream, crusted/crusting, fine, late bottled vintage noble, ruby, superior, sur lie, tawny, vintage et vintage character), les processus de fabrication du vin, la certification, ainsi que concernant la mise en place d'un comité conjoint chargé d'examiner les questions viticoles dans la perspective de la deuxième phase de négociation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Château, classic, clos, cream, crusted,/crusting, fine, late bottled vintage, noble, ruby, superior, sur lie, tawny, vintage and vintage character.

Château, classic, clos, cream, crusted/crusting, fine, late bottled vintage, noble, ruby, superior, sur lie, tawny, vintage et vintage character.


These include tawny, ruby, vintage and late bottled which are exclusive to port wine, and others traditionally used for Madeira wine and various regional varieties produced in Portugal.

Figurent parmi ces expressions des termes tels que "tawny", "ruby", "vintage" et "late bottled", utilisés exclusivement pour le vin de Porto, ainsi que d’autres typiquement réservés au vin de Madère et à diverses variétés régionales produites au Portugal.


Fischler, Commission (DE) Mr President, ladies and gentlemen, you are probably familiar with the traditional English appellations ‘ruby’, ‘vintage’, ‘tawny’ and ‘late bottled’, which, at Community level, are protected terms when applied to fortified quality wines produced in Portugal.

Fischler, Commission. - (DE) Monsieur le président, Mesdames et Messieurs, vous connaissez probablement les expressions anglaises traditionnelles "ruby", "tawny" et "late bottled" qui, à l’échelon communautaire, sont protégées quand elles s’appliquent à des vins de liqueur de qualité produits au Portugal.


These include tawny, ruby, vintage and late bottled which are exclusive to port wine, and others traditionally used to Madeira wine and various regional varieties produced in Portugal.

Figurent parmi ces expressions des termes tels que "tawny", "ruby", "vintage" et "late bottled", utilisés exclusivement pour le vin de Porto, ainsi que d'autres typiquement réservés au vin de Madère et à diverses variétés régionales produites au Portugal.


Vintage supplemented by Late Bottle (LBV) or Character

Vintage complété ou non par Late Bottle (LBV) ou Character


It certainly explains why the budget so closely resembles the tax and spend and spend and spend budgets of Liberal governments during the vintage years of the Prime Minister when he was finance minister in the late 1970s and a member of cabinet in the early 1980s.

Cela expliquerait aussi pourquoi ce budget ressemble tant aux budgets prodigues des belles années des gouvernements libéraux alors que notre premier ministre occupait le poste de ministre des Finances, à la fin des années 1970 et qu'il était membre du Cabinet au début des années 1980.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'late vintage' ->

Date index: 2022-06-27
w