Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Agricultural Leaseholds
Leasehold
Leasehold estate
Leasehold interest
Leasehold interest in land
Leasehold mortgage
Leasehold ownership
Leasehold property
Leasehold tenancy
Leasehold tenant
Leasehold title
Leaseholder
Mortgage of leasehold
Mortgage of leasehold interest
Patient title
The Agricultural Leaseholds Act

Translation of "leasehold title " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




leasehold ownership | leasehold property | leasehold tenancy

bien à bail | propriété à bail | tenance à bail


leasehold | leasehold estate | leasehold interest

droits du locataire | droits du preneur | droit de jouissance


leasehold mortgage [ mortgage of leasehold | mortgage of leasehold interest ]

hypothèque sur intérêt à bail


leasehold interest | leasehold interest in land

droit sur les biens-fonds loués à bail | intérêt à bail


The Agricultural Leaseholds Act [ An Act respecting Agricultural Leaseholds ]

The Agricultural Leaseholds Act [ An Act respecting Agricultural Leaseholds ]


leasehold tenant | leaseholder

titulaire de domaine à bail | tenant à bail


leasehold interest | leasehold estate

droit de tenure à bail


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An “owner” has “a right, title or interest, including a leasehold interest, recognized by law, in a marine installation or structure that is used or is to be used as a workplace, or any entity in which the person has vested all or any part of their right, title or interest”.

Le « propriétaire » possède « un droit, un titre ou un intérêt reconnu en droit, y compris un droit de tenure à bail, à l’égard d’un ouvrage en mer qui sert ou doit servir de lieu de travail, ou toute entité à laquelle cette personne a dévolu, en tout ou en partie, un tel droit, titre ou intérêt ».


Every owner must take measures to ensure that any workplace to which he or she has a right, title or interest (including a leasehold interest) is delivered and maintained in a manner that ensures the health and safety of individuals at that workplace.

Le propriétaire doit prendre les mesures voulues pour que tout lieu de travail sur lequel il possède un droit, un titre ou un intérêt reconnu en droit (y compris un droit de tenure à bail) soit livré et entretenu de façon à assurer la santé et la sécurité des personnes s’y trouvant.


An “owner” has “a right, title or interest, including a leasehold interest, recognized by law, in a marine installation or structure that is used or is to be used as a workplace, or any entity in which the person has vested all or any part of their right, title or interest”.

Le « propriétaire » possède « un droit, un titre ou un intérêt reconnu en droit, y compris un droit de tenure à bail, à l’égard d’un ouvrage en mer qui sert ou doit servir de lieu de travail, ou toute entité à laquelle cette personne a dévolu, en tout ou en partie, un tel droit, titre ou intérêt ».


However, as you rightly noted, there are many other first nations that prefer land tenure rights as they currently are, or as they would be under the First Nations Land Management Act, whereby lands are transferred by Canada and then bands transfer the leasehold interest rather than fee simple title to individuals and groups.

Comme vous l’avez cependant fait remarquer avec justesse, de nombreuses autres Premières nations préfèrent le système de tenure existant, ou qui existerait en vertu de la Loi sur la gestion des terres des Premières nations, selon lequel les terres seraient transférées par le Canada et les bandes transféreraient ensuite le droit de tenure à bail, plutôt que le titre en fief simple, aux particuliers et aux groupes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the case of the Squamish Nation project, the regulatory regimes would replicate the provincial land registry, title guarantee and leasehold strata property rights regime by incorporating by reference the British Columbia Land Title Act and Strata Property Act and other applicable provincial legislation.

Dans le cas du projet de la nation Squamish, les régimes de réglementation reproduiraient le registre provincial des titres de propriété, la garantie liée au titre et le système de tenure à bail applicable aux titres de copropriété en incorporant par renvoi la Land Title Act et la Strata Property Act de la Colombie-Britannique, ainsi que toutes les autres lois provinciales applicables.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'leasehold title' ->

Date index: 2022-03-21
w