Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid in linguistic process steps
Applied forensic linguistics
Applied linguistics lecturer
Austral Islands
Channelising island
Channelizing island
Clipperton Island
Collaborate in linguistic process steps
Cooperate in linguistic process steps
Cooperating in linguistic process steps
Directional island
English-speaking areas
English-speaking countries
Forensic linguistics
French Polynesia
French-speaking areas
French-speaking countries
Gambier Islands
German-speaking countries
Guide island
Heard Island and McDonald Islands
Language and law
Language minority
Lecturer in applied linguistics
Leeward Islands
Legal linguistics
Lesser Antilles
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic island
Linguistic minority
Linguistics docent
Linguistics lecturer
Loo-choo Islands
Luchu Islands
Marquesas Islands
Nansei Islands
Overseas Country of French Polynesia
Portuguese-speaking areas
Riukiu Islands
Ryukyu Islands
Ryukyu Retto
Society Islands
Spanish-speaking areas
Tahiti
Territory of Heard Island and McDonald Islands
Tuamotu Islands
Windward Islands

Translation of "linguistic island " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


lecturer in applied linguistics | linguistics docent | applied linguistics lecturer | linguistics lecturer

enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique


collaborate in linguistic process steps | cooperating in linguistic process steps | aid in linguistic process steps | cooperate in linguistic process steps

coopérer dans les étapes d’un processus linguistique


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]


language and law | legal linguistics | applied forensic linguistics | forensic linguistics

linguistique judiciaire | linguistique légale


channelising island | channelizing island | directional island | guide island

îlot de canalisation | îlot directionnel


Lesser Antilles [ Leeward Islands | Windward Islands ]

Petites Antilles [ îles du Vent | Îles-Sous-le-Vent ]


Heard Island and McDonald Islands | Territory of Heard Island and McDonald Islands

le territoire des Îles Heard et McDonald | les Îles Heard et McDonald


Ryukyu Islands [ Riukiu Islands | Nansei Islands | Ryukyu Retto | Luchu Islands | Loo-choo Islands ]

Ryukyu [ îles Ryu-kyu | Riou Kiou | îles Ryu-Kyu | îles Riou Kiou ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cape Verde and the European islands of the Azores, Madeira and the Canaries make up Macaronesia, a group of island chains sharing complementary features and with longstanding historical, cultural and linguistic ties that still characterise their relations and cooperation to this very day.

En effet, le Cap Vert et les îles européennes des Açores, de Madère et des Canaries constituent l’ensemble dit de la Macaronésie, où se sont noués depuis toujours des liens historiques, culturels, linguistiques et de complémentarité, qui caractérisent aujourd'hui encore leurs relations et leur coopération.


And a fully-fledged Europe can compete with the rest of the world and fully rediscover its roots, highlight its common cultural heritage and enhance and restore dignity to cultural and linguistic islands that until now were less well-known.

Et l'Europe peut à juste titre concurrencer le reste du monde en redécouvrant pleinement ses racines, en mettant en évidence l'héritage culturel commun, en valorisant et en récupérant dignement les îlots culturels et linguistiques jusqu'ici peu connus.


I would therefore like to assure Mr Segni that, like him, the Commission itself has noted certain discrepancies between the various language versions of Article 158 of the Treaty. Clearly, these linguistic differences are prejudicial to a clear interpretation of the text as, depending on which version you consult, either all or some of the islands could be concerned.

Je voudrais donc, Monsieur Segni, vous confirmer que la Commission elle-même a bien constaté, comme vous le faites, certaines différences entre les versions linguistiques de l'article 158 du Traité. Il va de soi que ces différences linguistiques sont préjudiciables à une interprétation claire du texte car, selon la version linguistique concernée, une partie des îles ou l'ensemble des îles pourrait être concerné.


I would therefore like to assure Mr Segni that, like him, the Commission itself has noted certain discrepancies between the various language versions of Article 158 of the Treaty. Clearly, these linguistic differences are prejudicial to a clear interpretation of the text as, depending on which version you consult, either all or some of the islands could be concerned.

Je voudrais donc, Monsieur Segni, vous confirmer que la Commission elle-même a bien constaté, comme vous le faites, certaines différences entre les versions linguistiques de l'article 158 du Traité. Il va de soi que ces différences linguistiques sont préjudiciables à une interprétation claire du texte car, selon la version linguistique concernée, une partie des îles ou l'ensemble des îles pourrait être concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is clear, however, as you have stated so clearly, that this question is not just a matter of linguistic or semantic debate, but instead concerns an extremely important and sensitive issue, which is the handling of island issues within the European Union and the policies which may be set up and implemented within these territories.

Mais il est clair - vous l'avez fort bien dit - que la question ne relève pas d'un débat strictement linguistique ou strictement sémantique. Elle concerne une question extrêmement importante et sensible, celle du traitement des îles au sein de l'Union européenne et des politiques qui peuvent être mises en place et mises en œuvre dans ces territoires.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the point raised by the Committee on Constitutional Affairs and Mr Segni on the status of the islands which are part of the European Union is an old, controversial issue which clearly cannot be limited to purely linguistic points.

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, le problème soulevé par la commission des affaires constitutionnelles et M. Segni, relatif au statut des îles faisant partie de l'Union européenne, propose à nouveau une question controversée et ancienne qui ne peut certes pas se limiter à des aspects purement linguistiques.


I know nothing more touching in our modern concept of the world that these isolated linguistic islands that faithfully resisted over the centuries and that now are silently crumbling, destined for ruin, obstinate but powerless.

Je ne connais rien de plus touchant dans notre conception actuelle du monde que ces îlots linguistiques esseulés qui se sont maintenus loyalement à travers les siècles et qui maintenant s'effritent silencieusement, qui courent à la ruine, obstinés et pourtant impuissants.


This universal status will also apply to two of the five linguistic boards on Montreal Island, that is the West Island English board and the West Island French board.

Ce statut universel s'appliquera aussi à deux des cinq commissions linguistiques de l'île de Montréal, soit la commission anglophone de l'ouest et la commission francophone de l'ouest.


It was only when the bill was introduced by Ms. Marois, who acknowledged that there would be linguistic school boards elsewhere than in Montreal and Quebec City, but on Montreal Island or in Quebec City, there would be linguistic school boards without denominational committees, that our parents on the CECM and CECQ told us they wanted the same system as that introduced outside Montreal and Quebec City.

C'est seulement au moment de la mise en place du projet de la ministre Marois, qui reconnaissait qu'il y aurait des commissions scolaires linguistiques ailleurs qu'à Montréal ou à Québec, mais que sur l'île de Montréal ou dans la ville de Québec on aurait des commissions scolaires linguistiques avec un comité confessionnel, que nos parents de la CECM et de la CECQ nous ont fait savoir qu'ils voulaient bénéficier du même système que celui mis en place à l'extérieur de Montréal et de Québec.


They were talking about regional boards on the island, or linguistic boards on the island, and regional boards across the province.

Il était question d'instituer des commissions scolaires régionales ou des commissions scolaires linguistiques dans l'île de Montréal, et des commissions scolaires régionales dans le reste de la province.


w