Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of malfeasance
Active misconduct
Affirmative misconduct
Departmental Malfeasance Committee
Fault by commission
Malfeasance
Malfeasant
Mischief
Misdeed
Misfeasance

Translation of "malfeasant " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




active misconduct | affirmative misconduct | fault by commission | malfeasance | misdeed

action fautive positive | faute de commission | méfait






malfeasance

faute de commission | action fautive positive




Departmental Malfeasance Committee

Comité ministériel sur les délits d'action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Number two, on the issue of locally engaged staff and the whole issue of malfeasance, first I'd like to say that any case of malfeasance, as far as I'm concerned and as far as the department is concerned, is unacceptable.

Pour ce qui est du personnel recruté localement et de toute cette question de malfaisance, laissez-moi dire tout d'abord que tout cas de malfaisance est inacceptable, autant pour moi que pour le ministère.


Mr. Mendes: It is reasonable for governments, and I go back to Senator Baker's question, to have a margin of appreciation to determine what is and is not reasonable in terms of the small amounts of cash that could result in malfeasance if raised higher.

M. Mendes : Pour en revenir à la question du sénateur Baker, il est normal de permettre aux gouvernements d'exercer un certain jugement afin de déterminer le montant maximum raisonnable pouvant être versé en liquide pour éviter les délits de commission que l'on pourrait constater à des niveaux de contribution supérieurs.


4. Notes the recent calls for the annulment of the State Duma elections, and calls on the Russian authorities to continue to investigate comprehensively and transparently all reports of fraud and intimidation, with a view to punishing those found responsible, and to rerun the voting where irregularities are proven; stresses that Russia’s electoral legislation provides for appeal and rectification; points out, however, that the handling of complaints by the Central Election Committee has lacked transparency and has not addressed complaints effectively and in a timely manner; regrets the fact that almost 3000 challenges regarding cases of electoral malfeasance, fraud an ...[+++]

4. relève les récents appels à l'annulation des élections de la Douma d'État et invite les autorités russes à continuer d'enquêter de manière approfondie et transparente sur tous les cas de fraude et d'intimidation signalés dans l'optique de sanctionner leurs auteurs et de procéder à un nouveau vote là où des irrégularités auront été constatées; souligne que la législation électorale en vigueur en Russie prévoit des procédures de recours et de rectification; souligne, cependant, que le traitement des plaintes par la commission électorale centrale a manqué de transparence et que la commission n'a pas traité les plaintes avec rapidité et efficacité; regrette que près de 3000 recours dans des affaires de ...[+++]


4. Notes the recent calls for the annulment of the State Duma elections, and calls on the Russian authorities to continue to investigate comprehensively and transparently all reports of fraud and intimidation, with a view to punishing those found responsible, and to rerun the voting where irregularities are proven; stresses that Russia's electoral legislation provides for appeal and rectification; points out, however, that the handling of complaints by the Central Election Committee has lacked transparency and has not addressed complaints effectively and in a timely manner; regrets the fact that almost 3000 challenges regarding cases of electoral malfeasance, fraud an ...[+++]

4. relève les récents appels à l'annulation des élections de la Douma d'État et invite les autorités russes à continuer d'enquêter de manière approfondie et transparente sur tous les cas de fraude et d'intimidation signalés dans l'optique de sanctionner leurs auteurs et de procéder à un nouveau vote là où des irrégularités auront été constatées; souligne que la législation électorale en vigueur en Russie prévoit des procédures de recours et de rectification; souligne, cependant, que le traitement des plaintes par la commission électorale centrale a manqué de transparence et que la commission n'a pas traité les plaintes avec rapidité et efficacité; regrette que près de 3 000 recours dans des affaires de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Regrets that almost 3 000 challenges to cases of electoral malfeasance, fraud and violations at individual precincts were rejected by the relevant courts sand a few are still pending;

3. regrette que près de 3 000 recours dans des affaires de malversations et de fraude électorales ainsi que de violation de la propriété privée aient été rejetés par les tribunaux compétents, cependant que quelques-uns sont encore en instance;


16. Notes the recent calls for an annulment of the 4 December 2011 State Duma elections; calls on the Russian authorities to address thoroughly all cases of electoral malfeasance with a view to penalising the officials involved and rerun the voting where irregularities have occurred;

16. prend acte des récents appels à l'annulation des élections législatives du 4 décembre 2011; demande aux autorités russes d'analyser en profondeur tous les cas de malversations électorales afin de sanctionner les responsables concernés et de recommencer le scrutin dans les circonscriptions où des irrégularités se sont produites;


2. Condemns the crackdown of the police on peaceful demonstrations protesting election irregularities and frauds reported by international observers and documented by recorded videos of average citizens; calls on the Russian authorities to fully respect freedom of assembly and freedom of speech and to address thoroughly all the cases of electoral malfeasance with a view to sanctioning the officials involved and rerun the voting where irregularities have occurred; calls for the immediate release of all the demonstrators;

2. condamne la répression par la police des manifestations pacifiques contre les irrégularités et les fraudes électorales relevées par les observateurs internationaux et attestées par des enregistrements vidéo effectués par des citoyens ordinaires; demande aux autorités russes de respecter pleinement la liberté de réunion et d'expression, d'analyser en profondeur tous les cas de malversations électorales afin de sanctionner les responsables concernés et de recommencer le scrutin dans les circonscriptions où des irrégularités se sont produites; exige la libération immédiate de tous les manifestants arrêtés;


As a general principle, my preference, before I put my name to an accusation of misfeasance or malfeasance, would be to hear from the party that is, in effect, accused of the misfeasance or malfeasance.

En règle générale, avant d’associer mon nom à une accusation de méfait ou d’action fautive, je préfère entendre d’abord la partie qui fait l’objet de l’accusation.


On the question of protection in terms of malfeasance by.and usually we don't anticipate malfeasance by the licensee, but perhaps by one of the subcontractors in this respect.

Sur la question de la protection en cas de méfait.et d'habitude, nous ne prévoyons pas de méfait de la part du titulaire de licence, mais peut-être plutôt de l'un des sous-traitants.


What do we do to try to ensure lack of malfeasance or no malfeasance in people-smuggling?

Que faisons-nous pour empêcher les employés de commettre des délits ou de faire passer des gens clandestinement à l'étranger?




Others have searched : departmental malfeasance committee     act of malfeasance     active misconduct     affirmative misconduct     fault by commission     malfeasance     malfeasant     mischief     misdeed     misfeasance     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'malfeasant' ->

Date index: 2021-09-16
w