Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCI
Co-channel interference
Cochannel interference
Common channel interference
Interference
Interference arm
Interference block
Interference device
Interference pattern in the fine material
Interference shoulder
Interference suppression device
Interference suppression equipment
Interference suppressor
Material interference
Phase interference
RF disturbance
RFI
Radio disturbance
Radio frequency disturbance
Radio frequency interference
Radio interference
Radio-frequency disturbance
Radio-frequency interference
UWB interference
Ultra wideband interference
Ultra-wideband interference
Ultrawideband interference
Wave interference

Traduction de «material interference » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






interference pattern in the fine material

modèle d'interférence dans le matériel fin


ultrawideband interference [ ultra-wideband interference | ultra wideband interference | UWB interference ]

interférence de bandes ultra larges [ interférence par des bandes ultra larges ]


co-channel interference [ CCI | cochannel interference | common channel interference ]

brouillage dans la même voie [ brouillage dans le même canal ]


interference device | interference arm | interference block | interference shoulder

sécurité de montage


interference suppression device | interference suppression equipment | interference suppressor

équipement d'antiparasitage


interference | wave interference | phase interference

interférence


radio-frequency disturbance | radio frequency disturbance | RF disturbance | radio disturbance | radio frequency interference | radio-frequency interference | RFI | radio interference

perturbation radioélectrique | parasite radioélectrique | parasite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Any leaves or other material required to be removed by subsection (1) shall be removed whenever such leaves or other material interferes with or endangers pedestrian traffic or creates an obstructive, dangerous or unsightly condition or whenever removal is directed by the superintendent.

(3) Les feuilles ou autres matériaux sont enlevés chaque fois que ces éléments entravent la libre circulation des piétons, constituent un obstacle ou un danger pour ces derniers, déparent les lieux ou sont enlevés sur ordre du directeur du parc.


They are both based on the principle of no relationship that would materially interfere with their independence.

Toutes deux sont acceptées sur le principe d'une absence de relation susceptible d'affecter l'indépendance.


The foregoing provisions are not intended to limit or interfere with the existing rights of the Government of the United States on the one side and the Government of the Dominion of Canada on the other, to undertake and carry on governmental works in boundary waters for the deepening of channels, the construction of breakwaters, the improvement of harbors, and other governmental works for the benefit of commerce and navigation, provided that such works are wholly on its own side of the line and do not materially affect the level or fl ...[+++]

Les stipulations ci-dessus ne sont pas destinées à restreindre ou à gêner l’exercice des droits existants dont le gouvernement des États-Unis, d’une part, et le gouvernement du Dominion, de l’autre, sont investis en vue de l’exécution de travaux publics dans les eaux limitrophes, pour l’approfondissement des chenaux, la construction de brise-lames, l’amélioration des ports, et autres entreprises du gouvernement dans l’intérêt du commerce ou de la navigation, pourvu que ces travaux soient situés entièrement sur son côté de la frontière et ne modifient pas sensiblement le niveau ou le débit des eaux limitrophes de l’autre, et ne sont pas d ...[+++]


The Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Higher Administrative Court of the Land of Bavaria, Germany) asks the Court of Justice whether the presence of genetically modified maize pollen in those apicultural products constitutes a ‘material interference’ with them so that their placement on the market should be subject to authorisation.

Le Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Cour administrative du Land de Bavière, Allemagne) demande à la Cour de justice si, la présence de pollen de maïs génétiquement modifié dans ces produits apicoles constitue une « altération substantielle » de ces derniers, en ce sens que leur mise sur le marché devrait être soumise à autorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For these reasons, it is necessary to provide sustainability criteria ensuring that biofuels and bioliquids can qualify for the incentives only when it can be guaranteed that they do not originate in biodiverse areas or, in the case of areas designated for nature protection purposes or for the protection of rare, threatened or endangered ecosystems or species, the relevant competent authority demonstrates that the production of the raw material does not interfere with those purposes.

Compte tenu de ce qui précède, il est nécessaire de prévoir des critères de durabilité visant à s’assurer que les biocarburants et les bioliquides ne peuvent bénéficier de mesures d’encouragement que lorsqu’il peut être garanti qu’ils n’ont pas été fabriqués avec des matières premières cultivées dans des zones présentant de la valeur sur le plan de la diversité biologique ou, dans le cas de zones affectées à la protection de la nature ou à la protection d’écosystèmes ou d’espèces rares, menacées ou en voie de disparition, lorsque l’autorité compétente concernée prouve que la production des matières premières n’a pas altéré cette affectat ...[+++]


For these reasons, it is necessary to provide sustainability criteria ensuring that biofuels and bioliquids can qualify for the incentives only when it can be guaranteed that they do not originate in biodiverse areas or, in the case of areas designated for nature protection purposes or for the protection of rare, threatened or endangered ecosystems or species, the relevant competent authority demonstrates that the production of the raw material does not interfere with those purposes.

Compte tenu de ce qui précède, il est nécessaire de prévoir des critères de durabilité visant à s’assurer que les biocarburants et les bioliquides ne peuvent bénéficier de mesures d’encouragement que lorsqu’il peut être garanti qu’ils n’ont pas été fabriqués avec des matières premières cultivées dans des zones présentant de la valeur sur le plan de la diversité biologique ou, dans le cas de zones affectées à la protection de la nature ou à la protection d’écosystèmes ou d’espèces rares, menacées ou en voie de disparition, lorsque l’autorité compétente concernée prouve que la production des matières premières n’a pas altéré cette affectat ...[+++]


unless evidence is provided that the production of that raw material did not interfere with those nature protection purposes.

sauf à produire des éléments attestant que la production de ces matières premières n’a pas compromis ces objectifs de protection de la nature.


In the case of nature protection areas, an exception is possible where evidence is provided that the production of raw material did not interfere with the nature protection purpose in question .

Dans le cas des zones de protection de la nature, une dérogation est possible lorsque des éléments de preuve attestent que la production de matières premières ne compromet pas l'objectif assigné de protection de la nature .


‘pollution’ means the direct or indirect introduction, as a result of human activity, of substances, vibrations, heat or noise into the air, water or land which may be harmful to human health or the quality of the environment, result in damage to material property, or impair or interfere with amenities and other legitimate uses of the environment.

«pollution»: l'introduction directe ou indirecte, par l'activité humaine, de substances, de vibrations, de chaleur ou de bruit dans l'air, l'eau ou le sol, susceptibles de porter atteinte à la santé humaine ou à la qualité de l'environnement, d'entraîner des détériorations aux biens matériels, une détérioration ou une entrave à l'agrément de l'environnement ou à d'autres utilisations légitimes de ce dernier.


Therefore, we believe it would not materially interfere with the revenues of the Rocky Mountaineer.

C'est pourquoi nous croyons que cela n'aurait réellement pas d'incidence conséquente sur les revenus du Rocky Mountaineer.


w