Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for negligence
Action in negligence
Action of negligence
Assault through negligence
Cause of action for negligence
Cause of action in negligence
Cause of action of negligence
Deliberately or through negligence
Homicide through negligence
Intentionally or negligently
Intentionally or through negligence
Misfeasance
Negligence action
Negligent arson
Negligent assault
Negligent fireraising
Negligent homicide
Negligent manslaughter
Negligent misfeasance
Reckless arson
Reckless assault
Reckless fireraising
Reckless homicide
Reckless manslaughter

Traduction de «negligent misfeasance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negligent misfeasance

exécution négligente | faute d'exécution par négligence


negligent misfeasance

exécution négligente [ faute d'exécution par négligence ]


action for negligence [ action in negligence | negligence action | action of negligence ]

action en négligence [ action pour négligence ]


deliberately or through negligence | intentionally or negligently | intentionally or through negligence

intentionnellement ou par négligence | volontairement ou par négligence




cause of action for negligence [ cause of action in negligence | cause of action of negligence ]

cause d'action en négligence [ cause d'action pour négligence ]


homicide through negligence | negligent homicide | negligent manslaughter | reckless homicide | reckless manslaughter

homicide par négligence




negligent arson | reckless arson | negligent fireraising | reckless fireraising

incendie par négligence


assault through negligence | negligent assault | reckless assault

sion corporelle par négligence | coups involontaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The commitment is to achieve a result, and in my respectful view, the question isn't whether a remedy can be found in my view it can the question is, what sorts of circumstances or what kinds of evidence, how much misfeasance, negligence, or wanton care, or how much not going fast enough or not as fast as some want, not putting the pedal to the metal, is necessary to make the right active?

L'engagement, c'est d'atteindre un résultat, et en tout respect, la question n'est pas de savoir si on peut trouver un remède à mon avis, oui , mais c'est de savoir quelles circonstances, quels types de preuves, quelles actions fautives, négligence, ou soins malveillants, ou jusqu'où faut-il ne pas aller assez ou aussi vite que certains le veulent, le pied au plancher, pour que le droit devienne actif?


They happen in nursing homes, residential schools and playgrounds, all sorts of events, not necessarily by misfeasance or malfeasance but sometimes just by negligence.

Ils surviennent dans des maisons de soins infirmiers, des pensionnats et des terrains de jeu; il peut s'agir de toutes sortes d'événements, et surviennent parfois seulement en raison de la négligence, pas nécessairement à cause de méfaits ou d'actions fautives.


w