Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for negligence
Action in negligence
Action of negligence
Assault through negligence
Cause of action for negligence
Cause of action in negligence
Cause of action of negligence
Causing death by negligence
Crime of omission
Criminal negligence
Culpable negligence
Deliberately or through negligence
Homicide through negligence
Intentionally or negligently
Intentionally or through negligence
Manslaughter
Negligence action
Negligent arson
Negligent assault
Negligent fireraising
Negligent homicide
Negligent manslaughter
Negligent navigation
Reckless arson
Reckless assault
Reckless fireraising
Reckless homicide
Reckless manslaughter

Traduction de «negligent navigation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




action for negligence [ action in negligence | negligence action | action of negligence ]

action en négligence [ action pour négligence ]


deliberately or through negligence | intentionally or negligently | intentionally or through negligence

intentionnellement ou par négligence | volontairement ou par négligence


homicide through negligence | negligent homicide | negligent manslaughter | reckless homicide | reckless manslaughter

homicide par négligence


cause of action for negligence [ cause of action in negligence | cause of action of negligence ]

cause d'action en négligence [ cause d'action pour négligence ]


criminal negligence [ crime of omission | culpable negligence ]

négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]


causing death by negligence | manslaughter | negligent homicide

homicide involontaire | homicide par imprudence


assault through negligence | negligent assault | reckless assault

sion corporelle par négligence | coups involontaires


negligent arson | reckless arson | negligent fireraising | reckless fireraising

incendie par négligence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) In the carriage of cargo and baggage the carrier is not liable if he proves that the damage was occasioned by negligent pilotage or negligence in the handling of the aircraft or in navigation and that, in all other respects, he and his agents have taken all necessary measures to avoid the damage.

(2) Dans les transports de marchandises et de bagages, le transporteur n’est pas responsable, s’il prouve que le dommage provient d’une faute de pilotage, de conduite de l’aéronef ou de navigation, et que, à tous autres égards, lui et ses préposés ont pris toutes les mesures nécessaires pour éviter le dommage.


(c) the deposit of waste was wholly caused by the negligence or wrongful act of a government or other authority responsible for the maintenance of navigation lights or other aids to navigation in the exercise of that responsibility; or

c) le dépôt de déchets résulte en totalité de la négligence ou d’une autre action préjudiciable d’un gouvernement ou de toute autre autorité responsable de l’entretien des feux de navigation ou des autres aides à la navigation dans l’exercice de cette fonction; ou


(c) the deposit of waste was wholly caused by the negligence or wrongful act of a government or other authority responsible for the maintenance of navigation lights or other aids to navigation in the exercise of that responsibility; or

c) le dépôt de déchets résulte en totalité de la négligence ou d’une autre action préjudiciable d’un gouvernement ou de toute autre autorité responsable de l’entretien des feux de navigation ou des autres aides à la navigation dans l’exercice de cette fonction; ou


All kinds of small projects with no impact on navigation or on waters that are of limited or negligible recreational navigation use must now be reviewed by Transport Canada.

Toutes sortes de petits projets n'ayant pas d'incidence sur la navigation ou sur les eaux utilisées pour les activités de navigation récréative de portée limitée ou négligeable doivent actuellement être examinés par Transports Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its 1996 decision of Bow Valley v. Husky and its 1998 decision of Ordon v. Grail, the Supreme Court of Canada ruled that it was unjust to continue to apply the common-law rules to negligence claims arising from navigation and shipping activities.

Dans sa décision de 1996 opposant Bow Valley à Husky et dans celle de 1998 opposant Ordon à Grail, la Cour suprême du Canada a statué qu'il était injuste de continuer à appliquer les anciennes règles de la common law aux réclamations de négligence associées aux activités de navigation et de transport maritime.


w