Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assault through negligence
Crime of omission
Criminal negligence
Culpable negligence
Deliberately or through negligence
Homicide through negligence
Intentionally or negligently
Intentionally or through negligence
Negligent arson
Negligent assault
Negligent fireraising
Negligent homicide
Negligent manslaughter
Negligent wrongdoing
PSDPA
Public Servants Disclosure Protection Act
Public Service Whistleblowing Act
Reckless arson
Reckless assault
Reckless fireraising
Reckless homicide
Reckless manslaughter
Relevant wrongdoing
Wrongdoing

Traduction de «negligent wrongdoing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




relevant wrongdoing | wrongdoing

acte répréhensible grave


Public Service Whistleblowing Act [ An Act to assist in the prevention of wrongdoing in the Public Service by establishing a framework for education on ethical practices in the workplace, for dealing with allegations of wrongdoing and for protecting whistleblowers ]

Loi sur la dénonciation dans la fonction publique [ Loi visant à favoriser la prévention des conduites répréhensibles dans la fonction publique en établissant un cadre pour la sensibilisation aux pratiques conformes à l'éthique en milieu de travail, le traitement des allégations de conduites répréhensibles ]


Public Servants Disclosure Protection Act [ PSDPA | An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings ]

Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles [ LPFDAR | Loi prévoyant un mécanisme de divulgation des actes répréhensibles et de protection des divulgateurs dans le secteur public | Loi sur la protection des fonctionnaires dénonciateurs d'actes répréhensibles ]


deliberately or through negligence | intentionally or negligently | intentionally or through negligence

intentionnellement ou par négligence | volontairement ou par négligence


homicide through negligence | negligent homicide | negligent manslaughter | reckless homicide | reckless manslaughter

homicide par négligence


criminal negligence [ crime of omission | culpable negligence ]

négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]


negligent arson | reckless arson | negligent fireraising | reckless fireraising

incendie par négligence


assault through negligence | negligent assault | reckless assault

sion corporelle par négligence | coups involontaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Must the first sentence of Article 94(2) of Regulation (EC) No 2100/94 be interpreted to mean that the infringer’s profit constitutes ‘further damage’ within the meaning of that provision which can be claimed in addition to reasonable compensation pursuant to Article 94(1) of that regulation or, in the event that the wrongdoing was intentional or negligent, can the infringer’s profit be claimed under the first sentence of Article 94(2) only as an alternative to reasonable compensation pursuant to Article 94(1)?

L’article 94, paragraphe 2, première phrase, du règlement sur la protection des obtentions végétales doit-il être interprété en ce sens que les gains réalisés par le contrefacteur constituent un préjudice, que le contrefacteur «est en outre tenu de réparer» au sens de cette disposition, dont la réparation peut être sollicitée en plus de la rémunération équitable visée à l’article 94, paragraphe 1, du règlement sur la protection des obtentions végétales ou les gains dus par le contrefacteur de mauvaise foi au titre de l’article 94, paragraphe 2, première phrase, du règlement sur la protection des obtentions végétales ne sont-ils dus qu’à ...[+++]


Such persons are legally accountable for their own personal wrongdoing and negligence.

Ils sont légalement responsables lorsqu'ils commettent personnellement une faute ou une négligence.


For the federal jurisdiction we already have sanctions in place which govern workplace safety issues and hold corporate officers and directors liable for their actions in cases of negligence or wrongdoing.

Au niveau fédéral, des sanctions sont déjà rattachées aux questions de sécurité en milieu de travail et les cadres des entreprises sont déjà tenus responsables de leurs actions en cas de négligence ou de faute.


Such modification would ensure that accountants are fairly held responsible for their work without being unfairly penalized for the negligence or wrongdoing of others.

Pareille modification permettrait d'assurer que les comptables assument une juste responsabilité à l'égard de leur travail, sans être injustement pénalisés pour la négligence ou les fautes des autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nonetheless, such complaints may concern only deliberate wrongdoing, gross negligence or fraud and be submitted only after all means of recourse before the operator have been exhausted.

Néanmoins, ces plaintes ne peuvent concerner qu'une faute intentionnelle, une négligence grave ou une fraude et ne peuvent être déposées qu'après épuisement de toutes les voies de recours devant l'opérateur.


It's hard to tell (1600) Mr. Ken Boshcoff: Let's discuss the corporation as it stands and the nature of the volume or extent of wrongdoing, or the number of complaints per minute, per day, per hour that are received, or the perception that there either is considerable or negligible wrongdoing within the CBC.

C'est difficile à dire (1600) M. Ken Boshcoff: Parlons de la situation actuelle à la société et de l'ampleur ou de l'étendue des actes répréhensibles ou du nombre de plaintes par minute, par jour, par heure que vous recevez, ou de l'impression qu'on a que le nombre de plaintes est soit considérable soit négligeable à CBC/Radio-Canada.


He followed this up with a veritable tirade enumerating incidences of negligence and wrongdoing, arguing, for example, that Russian democracy is only a front; that the press and media are in fact made to toe the line, that liberalisation of the economy is not in fact being implemented, that potential contenders in the forthcoming presidential elections were interned on spurious charges of economic crime, and that the elections in Chechnya were a charade.

Il poursuivait par une véritable tirade énumérant les nombreux méfaits et négligences, déclarant, par exemple, que la démocratie russe n’est qu’une façade, que la presse et les médias sont en fait mis au pas, que la libéralisation de l’économie n’est pas appliquée en réalité, que les opposants potentiels pour les prochaines élections présidentielles ont été arrêtés sur de fausses accusations de délits économiques et que les élections en Tchétchénie étaient une farce.


He followed this up with a veritable tirade enumerating incidences of negligence and wrongdoing, arguing, for example, that Russian democracy is only a front; that the press and media are in fact made to toe the line, that liberalisation of the economy is not in fact being implemented, that potential contenders in the forthcoming presidential elections were interned on spurious charges of economic crime, and that the elections in Chechnya were a charade.

Il poursuivait par une véritable tirade énumérant les nombreux méfaits et négligences, déclarant, par exemple, que la démocratie russe n’est qu’une façade, que la presse et les médias sont en fait mis au pas, que la libéralisation de l’économie n’est pas appliquée en réalité, que les opposants potentiels pour les prochaines élections présidentielles ont été arrêtés sur de fausses accusations de délits économiques et que les élections en Tchétchénie étaient une farce.


The Commission announced that any individual negligence and wrongdoing uncovered in the course of this inquiry would be followed up.

La Commission annonça que toute négligence et mauvaise gestion individuelle découverte à la faveur de cette enquête serait poursuivie.


This is why I pay attention to ideas in that area, to the concept of councils of state, patterned on the great model of Paris, created by Emperor Napoleon, a system in which public officials are accountable before the courts for their actions as members of the administration, for their wrongdoings and even for their negligence in administering the laws.

C'est pour ces raisons que j'ai donné mon attention à des idées motrices dans ce domaine, comme un conseil d'État, suivant le grand modèle de Paris, créé par l'empereur Napoléon. C'est un système de responsabilité des fonctionnaires devant les cours pour leurs actes comme membres de l'administration, leurs délits et même leur négligence dans l'administration des lois.


w