Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident neurosis
Anankastic neurosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Anxiety neurosis
Cardiac neurasthenia
Cardiac neurosis
Cardiasthenia
Cardioneurosis
Combat neurosis
Compulsion neurosis
Cough
Da Costa's syndrome
DaCosta's disease
DaCosta's syndrome
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Effort syndrome
Flatulence
Hiccough
Holiday neurosis
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Neurasthenia
Neuro-circulatory asthenia
Neurocirculatory asthaenia
Neurocirculatory asthenia
OCD
Obsessional neurosis
Obsessive-compulsive disorder
Obsessive-compulsive neurosis
Posttraumatic neurosis
Pylorospasm
Sunday neurosis
Traumatic neurosis
Tremor neurosis
War neurosis

Translation of "neurosis " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
war neurosis [ combat neurosis ]

névrose de guerre [ névrose de combat | névrose du combat ]


Sunday neurosis [ holiday neurosis ]

névrose du dimanche


obsessive-compulsive disorder | OCD | obsessional neurosis | compulsion neurosis | obsessive-compulsive neurosis

trouble obsessionnel-compulsif | TOC | névrose obsessionnelle


traumatic neurosis | posttraumatic neurosis | accident neurosis

névrose post-traumatique


Dhat syndrome Occupational neurosis, including writer's cramp Psychasthenia Psychasthenic neurosis Psychogenic syncope

Névrose:professionnelle | psychasthénique | Psychasthénie Syncope psychogène Syndrome de Dhat


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspecific or changing nature such as fleeting aches and pains, sensations of burning, heaviness, tightness, an ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


neurocirculatory asthenia | neuro-circulatory asthenia | neurocirculatory asthaenia | effort syndrome | cardiac neurosis | DaCosta's disease | DaCosta's syndrome | anxiety neurosis | neurasthenia | cardiasthenia | cardiac neurasthenia | cardioneurosis | Da Costa's syndrome

cœur irritable | asthénie neurocirculatoire | asthénie neuro-circulatoire | dystonie neurocirculatoire | névrose tachycardique | cœur instable | syndrome neuro-tachycardique | instabilité cardiaque | maladie de Da Costa | névrose cardiaque | cardiophrénie | cardionévrose | cardioasthénie | syndrome de Da Costa


obsessive-compulsive disorder [ OCD | obsessive-compulsive neurosis | anankastic neurosis ]

trouble obsessionnel-compulsif [ TOC | trouble obsessif-compulsif | névrose obsessionnelle-compulsive | névrose anankastique ]


traumatic neurosis | tremor neurosis

névrose de tremblements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In spite of the fact that consultations, two referendums, were held and that this debate had been going on since 1990, the Minister of Intergovernmental Affairs, with his stubbornness that borders on neurosis at times, nevertheless insisted on consultations being conducted.

Le ministre des Affaires intergouvernementales, malgré les consultations, les deux référendums et le fait que ce débat avait lieu depuis 1990, avec son obstination un peu «névrosante» à l'occasion, a quand même tenu à ce qu'il y ait des consultations.


In the beginning of community psychiatry, it was thought that behavioural problems of many chronic patients were secondary to some form of “institutional neurosis”.

Au début de la psychiatrie communautaire, on a pensé que les problèmes comportementaux de nombreux patients souffrant de maladie chronique étaient consécutifs à une quelconque forme de « névrose institutionnelle ».


11 || NEUROSIS || 2009 || Efficacy of budesonide in reducing bronchopulmonary dysplasia || EMEA-001120-PIP01-10

11 || NEUROSIS || 2009 || Efficacité du budésonide dans la réduction de la dysplasie bronchopulmonaire || EMEA-001120-PIP01-10


Finally, we must not only applaud the fact that no Israeli flags were burnt during the recent events in Egypt, but also observe that the lack of a long-due solution to the Israeli-Palestinian conflict is at the origin of the feeling of failure which upset Arab society and fuelled its neurosis.

Enfin, nous ne devons pas seulement applaudir le fait qu’aucun drapeau israélien n’a été brûlé lors des récents événements en Égypte, mais également observé que l’absence de solution attendue au conflit israélo-palestinien est à l’origine du sentiment d’échec qui a submergé la société arabe et alimenté sa névrose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Protectionism is actually a kind of neurosis which tends to affect societies and states at times when they are faced with serious crises, such as the one we are experiencing.

Le protectionnisme est en réalité une espèce de névrose qui tend à affecter les sociétés et les États lorsqu’ils sont confrontés à des crises graves telles que celle que nous traversons.


The number of patients is continuously increasing, the wave replenished by the obvious ageing of the population and by the sacred cow of ultraliberal economics, which is itself a form of neurosis.

Le nombre des malades est en accroissement continu, parce que la vague s’alimente du vieillissement démographique, ce qui est une évidence, et de l’ultralibéralisme économique, ce qui est un tabou, lui-même mental.


With its accountability neurosis, the new government, the Conservative government, should begin to set its own house in order by demonstrating its “sense of state”.

Dans sa névrose de responsabilisation, le nouveau gouvernement — en l'occurence le gouvernement conservateur — devrait commencer par balayer devant sa propre porte en faisant preuve de « sens de l'État ».


There is nothing pejorative or malicious about the term. A phobia is a neurosis characterised by extreme anxiety in the presence of the source of distress, and it requires suitable treatment in the form of deconditioning, analysis and the use of drugs.

Cela n'est ni critique ni attitude malveillante: une phobie est une névrose d'angoisse extrême en présence de la source angoissante, qui nécessite un traitement adapté: déconditionnement, chimiothérapie, cure analytique.


There is nothing pejorative or malicious about the term. A phobia is a neurosis characterised by extreme anxiety in the presence of the source of distress, and it requires suitable treatment in the form of deconditioning, analysis and the use of drugs.

Cela n'est ni critique ni attitude malveillante: une phobie est une névrose d'angoisse extrême en présence de la source angoissante, qui nécessite un traitement adapté: déconditionnement, chimiothérapie, cure analytique.


Two professors from the University of Ottawa have studied this government and found a paranoid style of neurosis, a culture of secrecy and a climate of distrust.

Deux professeurs de l'Université d'Ottawa ont étudié le gouvernement et ont trouvé une forme de névrose paranoïaque, une culture du secret et un climat de méfiance.


w