Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domicile
Law of ordinary criminal procedure
MDO insurance
MDO life insurance
Man of ordinary prudence
Monthly debit
Monthly debit ordinary insurance
Monthly debit ordinary life insurance
Monthly debit ordinary products
Ordinary court
Ordinary court of law
Ordinary criminal procedural law
Ordinary criminal procedure law
Ordinary law court
Ordinary open safe custody account
Ordinary parcel
Ordinary place of residence
Ordinary prudent man
Ordinary prudent person
Ordinary residence
Ordinary safe custody account
Person of ordinary prudence
Place of ordinary residence
Regular law court

Translation of "ordinary parcel " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below








man of ordinary prudence | ordinary prudent man | ordinary prudent person | person of ordinary prudence

homme d'une prudence normale | personne d'une prudence normale


ordinary residence [ ordinary place of residence | place of ordinary residence | domicile ]

résidence habituelle [ lieu de résidence habituelle | lieu habituel de résidence | domicile | résidence fixe | résidence ordinaire ]


regular law court [ ordinary law court | ordinary court of law | ordinary court ]

tribunal de droit commun [ cour de droit commun | cour ordinaire | juridiction normalement compétente ]


monthly debit ordinary life insurance | monthly debit ordinary insurance | monthly debit | monthly debit ordinary products | MDO life insurance | MDO insurance

assurance vie populaire à prime mensuelle | assurance populaire à prime mensuelle


law of ordinary criminal procedure | ordinary criminal procedure law | ordinary criminal procedural law

procédure pénale ordinaire | procédure pénale civile


ordinary open safe custody account | ordinary safe custody account

dépôt ouvert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In our discussions with Canada Post we were advised that the diamond industry has an arrangement with its insurers that allows diamonds to be sent through ordinary parcel post.

Dans nos discussions avec Postes Canada, nous avons appris que les diamantaires ont conclu une entente avec leurs assureurs pour pouvoir expédier des diamants par colis postal ordinaire.


In our discussions with Canada Post we were advised that the diamond industry has an arrangement with its insurers that allows diamonds to be sent through ordinary parcel post. The delivery record's fairly good.

Pendant nos discussions avec la Société des postes, nous avons appris que l'industrie du diamant a pris des dispositions avec les compagnies d'assurance pour pouvoir envoyer des diamants par colis postal ordinaire, et que les résultats sont très bons.


Commencing at a point in the southeasterly limit of Parcel 1, Plan 5292 Neepawa Land Titles, where it is intersected by the circumference of a circle having a radius of 4 000 m and centered at the airport reference point as described in Part I of the schedule; thence southwesterly along the southeasterly limit of said Parcel 1 to the most southerly corner thereof; thence northwesterly along the southwesterly limit of said Parcel 1 to the most southerly corner of Parcel A, Plan 7597 Neepawa Land Titles; thence northerly along the easterly limits of said Parcel A to the most northerly corner thereof; thence northeasterly along the nort ...[+++]

À partir d’un point situé sur la limite sud-est de la parcelle 1, plan n 5292 du bureau d’enregistrement de Neepawa, à son intersection avec la circonférence d’un cercle d’un rayon de 4 000 m et dont le centre est le point de repère de l’aéroport décrit à la Partie I de l’Annexe; de là, en direction sud-ouest, le long de la limite sud-est de ladite parcelle 1 jusqu’à son angle le plus au sud; de là, en direction nord-ouest, le long de la limite sud-ouest de ladite parcelle 1 jusqu’à l’angle le plus au sud de la parcelle A, plan n 7597 du bureau d’enregistrement de Neepawa; de là, en direction nord, le long des limites est de ladite pa ...[+++]


18. Thence, easterly, northeasterly, northerly and westerly along said Parcel 14 and Parcel J, as described in Schedule II of Appendix F to the Gwich’in Comprehensive Land Claim Agreement, to the northwest corner of said Parcel 14 at the intersection of latitude 67º58′15″ N with the ordinary high-water mark of the east bank of the East Channel of the Mackenzie River Delta at approximate longitude 134º01′42″ W, being a point in reference to North American Datum 1927 (NAD 27);

18. de là, vers l’est, le nord-est, le nord et l’ouest le long de cette parcelle 14 et de la parcelle J désignée à la sous-annexe II de l’annexe F de l’Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich’in jusqu’au coin nord-ouest de la parcelle 14, à l’intersection 67°58′15″ de latitude nord et de la laisse des hautes eaux ordinaires de la rive est du chenal est du delta du fleuve Mackenzie, à environ 134°01′42″ de longitude ouest, ce point se rapportant au Système de référence géodésique nord-américain 1927 (NAD 27);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thence northwesterly along the sinuosity of the ordinary high water mark of Paquet Bay and northerly along the sinuosity of the ordinary high water mark of the easterly coast of Tay Sound to boundary monument 162PI as shown on Plan of Parcel PI-22 recorded in said records as 82873, a copy of which is filed in said office as 3409;

De là, vers le nord-ouest en suivant la sinuosité de la laisse de haute mer ordinaire de la baie Paquet et vers le nord en suivant la laisse de haute mer ordinaire sur la côte est du détroit Tay jusqu’au repère de limite 162PI tel qu’indiqué sur le plan de la parcelle PI-22 déposé auxdites archives sous le numéro 82873, une copie duquel est déposée audit bureau sous le numéro 3409;


w