According to Directive 91/440, essential functions include, inter alia, decision-making related to path allocation, including the definition and assessment of their availability and the allocation of individual train paths.
Est notamment considérée comme fonction essentielle, selon la directive 91/440, l’adoption des décisions concernant la répartition des sillons, y compris la définition et l’évaluation de leur disponibilité, ainsi que l’attribution des sillons individuels.