Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anchor
Anchor store
Anchor tenant
Deal with tenant changeover
Endure sitting for long periods
Fee tail tenant
Generator store
Handle tenant changeover
Keep concentration for long periods
Keep focused for extended periods
Key tenant
Land locked tenant
Land-locked tenant
Landlocked tenant
Lead tenant
Leading tenant
Magnet
Maintain concentration for long periods
Major tenant
Manage tenant changeover
Organise tenant changeover
Periodic tenant
Preserve concentration for long periods
Renter insurance
Renter's insurance
Renters insurance
Sit for long periods
Tenant in fee tail
Tenant in tail
Tenant insurance
Tenant's insurance
Tenants insurance
Tolerate sitting for long periods

Translation of "periodic tenant " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
periodic tenant

locataire à titre périodique | tenant à titre périodique




deal with tenant changeover | manage tenant changeover | handle tenant changeover | organise tenant changeover

rer le changement de locataire


anchor | anchor store | anchor tenant | major tenant | key tenant | lead tenant | leading tenant | generator store | magnet

locomotive | magasin pilier | magasin pivot | locataire majeur | locataire prédominant


land locked tenant | landlocked tenant | land-locked tenant

locataire enclavé | tenant enclavé


fee tail tenant | tenant in fee tail | tenant in tail

propriétaire en fief taillé | tenant en fief taillé


tenants insurance [ renters insurance | renter's insurance | tenant's insurance | tenant insurance | renter insurance ]

assurance locataire [ assurance locataire occupant ]


fee tail tenant [ tenant in fee tail | tenant in tail ]

tenant en fief taillé [ propriétaire en fief taillé ]


keep focused for extended periods | preserve concentration for long periods | keep concentration for long periods | maintain concentration for long periods

rester concentré pendant de longues périodes


endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods

supporter de rester assis pendant de longues périodes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) the loan is made to the owner of the farm, or to the tenant of the farm if the tenant has a right of tenancy extending at least two years beyond the repayment period of the loan;

a) le prêt est consenti au propriétaire de l'exploitation agricole, ou encore au locataire d'une telle exploitation dont les droits à ce titre se prolongent au moins deux ans au-delà du délai de remboursement du prêt;


It's interesting to note that the U.S. government's own housing department lays the responsibility for the worsening situation for low-income tenants directly at the door of the U.S. Congress and their cancellation of new rental subsidy programs for the four-year period between 1995 and 1998.

On remarquera que le ministère américain du Logement impute lui-même directement la responsabilité de la dégradation de la situation des locataires à faible revenu au Congrès américain, qui avait annulé les nouveaux programmes de loyers subventionnés pendant quatre ans, de 1995 à 1998.


What the tenants did is they went to the band very early, years ahead of the renegotiation period, and said “Let's sit down and talk so you know how much money you're going to have coming in, there's certainty in our land, and we retain the equity in our land.

Les locataires se sont adressés très tôt à la bande, plusieurs années avant la période de renégociation, et ont dit: «Rencontrons- nous pour discuter de la question pour que vous sachiez combien d'argent vous recevrez, qu'il y ait des garanties sur nos terres, et que nous y conservions notre intérêt.


14. Believes that Members States and their local authorities, in cooperation with tenants’ organisations, should implement effective prevention policies to stop tenants being evicted, especially the most vulnerable households and in particular during very cold periods, on the basis that, in addition to the human cost of evictions, in particular for families, covering and preventing missed rent payments and arrears of rent is a less costly option for the relevant authorities;

14. estime que les États membres et leurs autorités locales, en collaboration avec des associations de locataires, devraient mettre en œuvre des politiques efficaces de prévention des expulsions locatives et, en particulier, celle des ménages les plus vulnérables, notamment pendant les périodes de grand froid, étant donné que les expulsions comportent non seulement un coût humain, surtout pour les familles, mais aussi un coût financier élevé pour les autorités compétentes, qui perdraient moins à prendre en charge les loyers et arriérés de loyer, ou à prévenir leur non-paiement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– the implementation of effective prevention policies, in cooperation with organisations of tenants, to stop the eviction of tenants, especially the most vulnerable household and, in particular, during very cold periods, on the basis that – even disregarding the human cost of evictions, in particular for families – covering and preventing missed rent payments and arrears of rent is a less costly option for the relevant authorities;

– mettre en œuvre des politiques efficaces de prévention, en coopération avec les organisations de locataires, afin de mettre fin aux expulsions locatives, en particulier des ménages les plus vulnérables, notamment pendant les périodes les plus froides, considérant qu'au-delà du drame humain que constituent ces expulsions notamment pour les familles, il est moins coûteux pour les autorités responsables de prendre en charge les loyers et les arriérés de loyers des personnes menacées d'expulsion;


1. Support under Article 22(1)(a) shall be granted to private land-owners and tenants, municipalities and their associations and shall cover the costs of establishment and an annual premium per hectare to cover the costs of maintenance, including early and late cleanings, for a maximum period of fifteen years.

1. L'aide au titre de l'article 22, paragraphe 1, point a), est accordée aux propriétaires et locataires fonciers privés, aux municipalités et à leurs associations, et concerne les coûts d'établissement et une prime annuelle par hectare destinée à couvrir les coûts d'entretien, y compris les éventuels nettoyages anticipés et tardifs, pour une période maximale de quinze ans.


1. Support under Article 22(1)(a) shall be granted to private land-owners and tenants, municipalities and their associations and shall cover the costs of establishment and an annual premium per hectare to cover the costs of maintenance, including early and late cleanings, for a maximum period of ten years.

1. L'aide au titre de l'article 22, paragraphe 1, point a), est accordée aux propriétaires et locataires fonciers privés, aux municipalités et à leurs associations, et concerne les coûts d'établissement et une prime annuelle par hectare destinée à couvrir les coûts d'entretien, y compris les éventuels nettoyages anticipés et tardifs, pour une période maximale de dix ans.


However, in proceedings which have as their object tenancies of immovable property concluded for temporary private use for a maximum period of six consecutive months, the courts of the Member State in which the defendant is domiciled shall also have jurisdiction, provided that the tenant is a natural person and that the landlord and the tenant are domiciled in the same Member State ;

Toutefois, en matière de baux d'immeubles conclus en vue d'un usage personnel temporaire pour une période maximale de six mois consécutifs, sont également compétentes les juridictions de l'État membre dans lequel le défendeur est domicilié, à condition que le locataire soit une personne physique et que le propriétaire et le locataire soient domiciliés dans le même État membre ;


(Return tabled) Question No. 55 Mrs. Maria Mourani: With regard to the Integrated Relocation Program (IRP), the contract for which was awarded to Brookfield Relocation Services in 2009, and for the period from April 1, 2010, to March 31, 2011: (a) how many relocation files were opened during this period; (b) what is the number of relocation files for each of the various departments and agencies, as well as the tenant-owner breakdown; and (c) for employee transfers involving the sale of property, what are the names of the “listing” r ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 55 Mme Maria Mourani: En ce qui concerne le Programme de réinstallation intégrée dont le contrat a été octroyé à Brookfield Relocation Services en 2009 et pour la période du 1 avril 2010 jusqu’au 31 mars 2011: a) combien de dossiers de réinstallation ont été ouverts pendant cette période de temps; b) quel est le nombre de dossiers de réinstallation pour chacun des différents ministères et agences ainsi que la répartition locataire-propriétaire; c) pour les transferts d’employés impliquant la vente ...[+++]


The tenant has complete control and use of that property for the period of the rental.

Le locataire a le plein contrôle de la propriété pour la période de la location et il a une liberté complète quant à son utilisation.


w