where appropriate, other monitoring activities such as assessment of ambient air quality, visible ozone injury and litterfall and phenological observations in accordance with Chapters 9 to 12 of Annex I.
le cas échéant, d’autres activités de surveillance telles que l’évaluation de la qualité de l’air ambiant, des dommages visibles causés par l’ozone et de la litière, ainsi que des observations phénologiques, conformément aux chapitres 9 à 12 de l’annexe I.