Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complimentary subscription
Free ISP
Free Internet access provider
Free Internet service provider
Free Net access provider
Free Web access provider
Free access provider
Free subscription
Key for capital subscription
Key for subscription of the ECB's capital
Location-based entertainment
P & T
Paid ISP
Paid Internet service provider
Paid-for ISP
Pay TV
Pay as you see television
Pay as you view
Pay programming
Pay television
Postal and telecommunications services
Postal subscription
Prevision subscription
Subscription TV
Subscription key to the ECB's capital
Subscription television
Subscription television system
Subscription-based ISP
Subscription-based Internet service provider
Subscription-free ISP
Subscription-free Internet service provider
Toll TV
Toll television
Tollevision

Traduction de «postal subscription » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








key for capital subscription | key for subscription of the ECB's capital | key for subscription to the capital of the European Central Bank | key for subscription to the European Central Bank’s capital | subscription key to the ECB's capital

clé de répartition pour la souscription au capital | clé de répartition pour la souscription au capital de la BCE


pay programming [ location-based entertainment | toll television | toll TV | pay television | pay TV | subscription television | subscription TV | pay as you view | pay as you see television | tollevision | subscription television system ]

télévision payante [ télé payante | télévision à péage | télévision à accès conditionnel | télévision par abonnement | système de télévision par abonnement ]


complimentary subscription [ free subscription | prevision subscription ]

abonnement gratuit


subscription-based Internet service provider | subscription-based ISP | paid Internet service provider | paid ISP | paid-for ISP

fournisseur d'accès à Internet payant | fournisseur d'accès Internet payant | fournisseur d'accès payant | fournisseur d'accès Internet avec abonnement


free Internet access provider | free Net access provider | free Web access provider | free access provider | subscription-free Internet service provider | subscription-free ISP | free Internet service provider | free ISP

fournisseur d'accès à Internet gratuit | fournisseur d'accès Internet gratuit | fournisseur d'accès gratuit à Internet | FAI gratuit | fournisseur d'accès gratuit | fournisseur d'accès Internet sans abonnement


postal and telecommunications services [ P & T ]

postes et télécommunications [ P et T ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What they do is provide support for subscription costs, bearing in mind that if you live in a country that spans six time zones, with many remote areas, you need postal support for the subscription costs to remain competitive.

Elle vient alléger les coûts d'abonnement, et ici il faut tenir compte du fait que nous sommes dans un pays qui comporte six fuseaux horaires et de nombreuses régions éloignées, de sorte que l'aide aux frais postaux est nécessaire pour que les coûts d'abonnement demeurent concurrentiels.


In practical terms, the postal subsidy means that it costs Time Canada over 30 cents to mail each issue to Canadian subscribers compared to the 8.2 cent, net rate, enjoyed by Maclean's. Is it any wonder that Time Canada must charge a rate of $77 for one year's subscription compared to Maclean's' annual rate of $51?

Sur le plan pratique, la subvention postale signifie qu'il en coûte à Time Canada plus de 30 cents pour poster chaque numéro à ses abonnés canadiens contre 8,2 cents, nets, pour Maclean's. Faut-il s'étonner que Time Canada doive demander 77 $ pour un abonnement d'un an comparativement à Maclean's qui, lui, demande 51 $?


One example is Le Montagnard in Saint-Léon, which has been publishing for 30 years thanks to its volunteer workers, subscriptions, advertisements and the Publications Assistance Program, which provided postal subsidies.

Il y a par exemple Le Montagnard, de Saint-Léon, au Manitoba, qui existe depuis 30 ans grâce au bénévolat, aux abonnements, aux revenus publicitaires et au Programme d'aide aux publications, qui l'aidait pour l'envoi postal.


37. Recalls that publishers rely on postal services for delivery of publications sold by subscription, and that the directives on postal services have a marked impact on the competitiveness of the publishing sector; requests the Commission to pay more attention to publishing within the DG responsible for businesses, and possibly to organise a hearing with the content-providing industry;

37. rappelle que les éditeurs sont tributaires des services postaux pour la distribution des publications vendues sur abonnement et que les directives relatives aux services postaux ont un impact notable sur la compétitivité du secteur de l'édition; demande que la Commission accorde une plus grande attention au secteur de l'édition au sein de la direction générale "Entreprises” et qu'elle organise peut-être une audition avec des représentants de l'industrie de contenu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Because many Canadian magazines are subscription based it would seem logical that they are by far more vulnerable to increased postal rates than to split run editions.

Étant donné que de nombreux magazines canadiens sont diffusés par abonnement, ils devraient logiquement être beaucoup plus vulnérables à la hausse des tarifs postaux que les éditions à tirage dédoublé.


w