Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activation
Apply footwear finishing techniques
Apply publicity code
Apply techniques for footwear finishing
Apply the code of publicity
Apply the publicity code
Bag
Commissioning
Cut-over
Execute footwear finishing techniques and processes
Fix passenger service units
Install passenger service units
Place PSUs
Put into abeyance
Put into bags
Put into operation PSUs
Put into practice
Put into practice finishing processes and techniques
Put into sacks
Put off
Put on the back burner
Put the publicity code into practice
Putting into force
Putting into operation
Putting into service
Reduce to a minimum
Shelve

Translation of "put into practice " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fail to put into practice the recommendations of the Council

ne pas donner suite aux recommandations du Conseil




apply techniques for footwear finishing | execute footwear finishing techniques and processes | apply footwear finishing techniques | put into practice finishing processes and techniques

appliquer les techniques de finition des articles chaussants


apply the code of publicity | put the publicity code into practice | apply publicity code | apply the publicity code

appliquer un code de la publicité




activation | commissioning | cut-over | putting into service | putting into operation

mise en service


shelve [ put into abeyance | put off | put on the back burner | reduce to a minimum ]

mettre en veilleuse


place PSUs | put into operation PSUs | fix passenger service units | install passenger service units

installer des unités de service aux passagers




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In view of the new powers transferred to the Community by the Treaty of Amsterdam, the issue of immigration, and in particular the fight against illegal immigration, has also been incorporated into all of the association and cooperation agreements signed since 1999, including with third countries in the Mediterranean basin, and into the partnership and cooperation agreements with the new independent states of central Europe, central Asia, the Balkans and the ACP countries. Initiatives have been taken with some countries and regions in the context of the programming of external aid which have contributed directly to ensuring that these new priorities in the management of migratory flows are put into practice ...[+++]

Compte tenu des nouvelles compétences transférées à la Communauté par le Traité d'Amsterdam, la question des migrations et en particulier de la lutte contre l'immigration illégale a également été intégrée dans tous les accords d'association et de coopération signés depuis 1999, notamment avec les pays tiers du bassin méditerranéen, ainsi que dans les accords de partenariat et de coopération avec les Nouveaux Etats Indépendants d'Europe Centrale et d'Asie Centrale, les Balkans et les Etats A.C.P. Des initiatives ont été prises avec certains pays et régions dans le cadre de la programmation de l'aide extérieure, contribuant directement à traduire ces nouvelles prior ...[+++]


In 2005, the Commission put forward 'A Common Agenda for Integration: a framework for the integration of third-country nationals in the European Union'[33], proposing measures to put into practice the Common Basic Principles on Integration (CBPs),[34] together with a series of supportive EU mechanisms including National Contact Points on Integration, European Integration Forum and Annual Reports on Migration and Integration.

En 2005, la Commission a proposé un «Programme commun pour l'intégration – Cadre relatif à l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne»[33] composé de mesures pour mettre en pratique les principes de base commun en matière d'intégration[34], ainsi que divers mécanismes communautaires d'appui comme les points de contact nationaux sur l'intégration, le forum européen sur l'intégration et les rapports annuel ...[+++]


these obligations have been put into practice in nearly all sectors of industry.

mise en pratique de ces obligations dans la quasi-totalité des secteurs industriels.


This new approach will be put into practice step by step and will take into account different types of threat and environment.

La nouvelle approche définie dans la communication sera mise en œuvre étape par étape, en tenant compte de chaque type de menace et d’environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I must also point out six fundamental concerns that must be taken into account when the European maritime policy is put into practice: current and future legislation must be integrated into a single framework; management must also be integrated within the context of maritime planning, with all existing interests being taken into consideration; the sea must be incorporated into existing environmental legislation, complying specifically with international conventions, such as the OSPAR Convention; marine ecosystems-based management must be put into practice; the development of fishing communities must be promoted through the same appro ...[+++]

Je dois aussi souligner six préoccupations fondamentales qui doivent être prises en considération lors de la mise en pratique de la politique maritime européenne: les législations actuelles et futures doivent être intégrées dans un cadre unique; la gestion doit aussi être intégrée dans le contexte de la planification maritime, en tenant compte de tous les intérêts existants; la mer doit être incorporée à la législation environnementale existante, en respectant en particulier les conventions internationales, comme la convention OSPAR; une gestion maritime basée sur les écosystèmes doit être mise en place; le développement des communau ...[+++]


I must also point out six fundamental concerns that must be taken into account when the European maritime policy is put into practice: current and future legislation must be integrated into a single framework; management must also be integrated within the context of maritime planning, with all existing interests being taken into consideration; the sea must be incorporated into existing environmental legislation, complying specifically with international conventions, such as the OSPAR Convention; marine ecosystems-based management must be put into practice; the development of fishing communities must be promoted through the same appro ...[+++]

Je dois aussi souligner six préoccupations fondamentales qui doivent être prises en considération lors de la mise en pratique de la politique maritime européenne: les législations actuelles et futures doivent être intégrées dans un cadre unique; la gestion doit aussi être intégrée dans le contexte de la planification maritime, en tenant compte de tous les intérêts existants; la mer doit être incorporée à la législation environnementale existante, en respectant en particulier les conventions internationales, comme la convention OSPAR; une gestion maritime basée sur les écosystèmes doit être mise en place; le développement des communau ...[+++]


Ladies and gentlemen, what has been adopted must be put into practice.

Mesdames et Messieurs, il faut déjà mettre en pratique ce qui a été adopté.


The fight against illegal immigration has to strike a balance between the decision whether or not to allow third-country nationals into the EU and the obligation to protect those genuinely in need of international protection (arising from the European Convention on Human Rights and the Geneva Convention on Refugees). Whatever measures are put into practice must therefore allow Member States to offer rapid access to protection so that refugees do not need to resort to illegal immigration.

La lutte contre l'immigration clandestine doit trouver le juste équilibre entre l'admission ou non sur le territoire des ressortissants de pays tiers et l'obligation de protéger ceux qui ont véritablement besoin d'une protection internationale (découlant de la convention européenne des droits de l'homme et de la convention de Genève relative au statut des réfugiés).Par conséquent, toute lutte contre la clandestinité ne doit pas empêcher d'offrir rapidement une protection de sorte que les réfugiés n'aient pas à recourir à l'immigration irrégulière.


The essential values are not just written in the texts; they are also put into practice in the European Union’s policies.

Les valeurs essentielles ne figurent pas seulement dans les textes, elles sont également mises en pratique dans les politiques de l'Union européenne.


What matters now is that these plans are put into practice.

Il s'agit maintenant de réaliser pratiquement ces objectifs.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'put into practice' ->

Date index: 2021-06-15
w