I urge the Parliament to rapidly adopt the remaining individual funding programmes and instruments, too, so that projects can hit the ground on 1 January 2014, so that money can be disbursed in time, and the results can be felt on the ground.
J’invite instamment le Parlement à adopter aussi sans tarder les programmes et instruments de financement individuels restants, afin que les projets puissent être opérationnels dès le 1er janvier 2014, que l’argent puisse être versé à temps et que les résultats soient perceptibles sur le terrain.