Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord disease-free status
Disease-free status
Re-establish disease-free status

Traduction de «re-establish disease-free status » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
re-establish disease-free status

rétablir le statut comme indemne de maladie


accord disease-free status

reconnaître comme indemne de maladie


disease-free status

statut «indemne de la maladie» | statut «indemne de maladie»
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Those farms are currently being subject to control and eradication measures in order to establish disease free status.

Ces dernières sont actuellement soumises à des mesures de lutte contre la maladie et d'éradication de celle-ci afin d'obtenir le statut «indemne de la maladie».


The Commission shall, by means of implementing acts, withdraw the approval of the disease-free status of a Member State or zone granted in accordance with Article 36(3) or the recognition of the disease-free status of a compartment granted in accordance with Article 37(4) after obtaining the information from the Member State referred to in paragraph 3 of this Article that the conditions for maintaining the disease-free status are no longer met .

Au moyen d'actes d'exécution, la Commission retire l'approbation octroyée au statut «indemne de maladie» d'un État membre ou d'une zone conformément à l'article 36, paragraphe 3, ou la reconnaissance de ce statut accordée à un compartiment conformément à l'article 37, paragraphe 4, après avoir recueilli auprès de l'État membre les informations visées au paragraphe 3 indiquant que les conditions de conservation de ce statut ne sont plus réunies .


The Commission shall, by means of implementing acts, then immediately withdraw the approval of the disease-free status of a Member State or zone granted in accordance with Article 36(3) or the recognition of the disease-free status of a compartment granted in accordance with Article 37(4).

Au moyen d'actes d'exécution, la Commission retire alors immédiatement l'approbation octroyée au statut «indemne de maladie» d'un État membre ou d'une zone conformément à l'article 36, paragraphe 3, ou la reconnaissance de ce statut accordée à un compartiment conformément à l'article 37, paragraphe 4.


4. The Commission shall, by means of implementing acts, withdraw the approval of the disease-free status of a Member State or zone granted in accordance with Article 36(3) or the recognition of the disease-free status of a compartment granted in accordance with Article 37(4) after obtaining the information from the Member State referred to in paragraph 3 of this Article that the conditions for maintaining the disease-free status are no longer met .

4. Au moyen d’actes d’exécution, la Commission retire l’approbation octroyée au statut «indemne de maladie» d’un État membre ou d’une zone conformément à l’article 36, paragraphe 3, ou la reconnaissance de ce statut accordée à un compartiment conformément à l’article 37, paragraphe 4, après avoir recueilli auprès de l’État membre les informations visées au paragraphe 3 indiquant que les conditions de conservation de ce statut ne sont plus réunies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(68) In order to lay down the detailed conditions for the recognition of disease-free status, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission in respect of the criteria for obtaining such status, the evidence needed to substantiate freedom from disease, special disease prevention and control measures, restrictions, information to be provided, derogations, and conditions for the maintenance, suspension, withdrawal or restoration of disease-free status.

(68) Afin d’établir les conditions détaillées de la reconnaissance du statut «indemne de maladie», il convient de conférer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne les critères d’obtention de ce statut, les éléments nécessaires pour prouver l’absence de la maladie, les mesures spéciales de prévention et de lutte contre celle-ci, les restrictions, les informations à fournir, les dérogations, ainsi que les conditions du maintien, de la suspension, du retrait ou du rétablissement du statut «indemne de maladie».


1. A Member State may apply to the Commission for the recognition of the disease-free status of compartments for listed diseases referred to in Article 8(1)(a), and for the protection of such disease-free status of that compartment in the event of outbreaks of one or more of those listed diseases in its territory provided that:

1. Un État membre peut demander à la Commission la reconnaissance du statut «indemne de maladie» de certains compartiments pour les maladies répertoriées visées à l’article 8, paragraphe 1, point a), et la protection de ce statut en cas d’apparition sur son territoire de foyers d’une ou de plusieurs maladies répertoriées, à condition:


It is therefore appropriate to amend Decision 2005/779/EC in order to provide for the suspension of the disease-free status of a province located in a region recognised as free from swine vesicular disease, in order to enable Italy to respond quickly and transparently in the event of any outbreaks of that disease in regions recognised as free from that disease.

Il convient donc de modifier la décision 2005/779/CE pour permettre la suspension du statut de territoire indemne d’une province située dans une région reconnue indemne de la maladie vésiculeuse du porc, de sorte que l’Italie puisse réagir avec rapidité et transparence à toute apparition de foyer de la maladie dans des régions reconnues indemnes.


2.3. A compartment where the last known clinical occurrence was within 10 years before the date of the application for disease-free status or where the infection status in the compartment or in the waters surrounding the compartment prior to targeted surveillance was unknown, for example because of the absence of conditions conducive to clinical expression, may be considered free from the disease where it complies mutatis mutandis with the requirements in Part I. 2.

2.3. Un compartiment dans lequel la dernière manifestation clinique connue a été enregistrée dans les 10 années précédant la mise en œuvre du statut indemne de maladie ou dans laquelle le statut infectieux dans le compartiment ou dans les eaux avoisinant le compartiment n'était pas connu avant la mise en œuvre de la surveillance ciblée, en raison par exemple de l'absence de conditions propices à une manifestation clinique, peut être considéré indemne de la maladie pour autant qu'il réponde mutatis mutandis aux exigences visées à la partie I. , point 2.


A Member State where the last known clinical occurrence was within 10 years before the date of the application for disease-free status or where the infection status prior to targeted surveillance was unknown, because of the absence of conditions conducive to clinical expression, may be considered free from the disease where:

Un État membre dans lequel la dernière manifestation clinique connue a été enregistrée dans les 10 années précédant la mise en œuvre du statut indemne de maladie ou dans lequel le statut infectieux n'était pas connu avant la mise en œuvre de la surveillance ciblée, par exemple en raison de l'absence de conditions propices à une manifestation clinique, peut être considéré indemne de maladie pour autant que:


A Member State where the last known clinical occurrence was within 10 years before the date of the application for disease-free status or where the infection status prior to targeted surveillance was unknown, for example because of the absence of conditions conducive to clinical expression, may be considered free from the disease where:

Un État membre dans lequel la dernière manifestation clinique connue a été enregistrée dans les dix années précédant l'application du statut indemne de maladie ou dans lequel le statut infectieux n'était pas connu avant la mise en œuvre de la surveillance ciblée, par exemple en raison de l'absence de conditions propices à une manifestation clinique, peut être considéré indemne de maladie pour autant que:




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

're-establish disease-free status' ->

Date index: 2021-03-01
w