Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foundation for Moral Rearmament
MRA
Moral Re-armament
Oxford Group
Rearmament

Translation of "rearmament " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




Moral Re-armament [ MRA | Foundation for Moral Rearmament | Oxford Group ]

Le réarmement moral [ Fondation pour le réarmement moral ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This reminds me of the sixties when we had the moral rearmament army driving around the country trying to sell its vision of Christianity.

Cela m'a rappelé les années 1960 alors que l'armée pour le réarmement moral parcourait le pays pour tenter de vendre sa vision du christianisme.


It's a question of the distribution of that money, and it's a question of, if you lift sanctions, how much of it would be spent on rearmament and weapons and tanks and God knows what else.

Toute la question, c'est de savoir comment cet argent sera distribué, et si vous levez les sanctions, il s'agira de savoir quelle partie de cette somme sera consacrée au réarmement, aux armes, aux chars d'assaut, et à je ne sais quoi d'autre.


13. Reminds that a partnership is based on common security; calls for an end of any actions on the European continent to put through unilateral security interests on the European continent and to stop the acceleration of rearmament and counter-measures linked to this; calls on the EU Member States to end the neglectance of the Medvedev proposal for concluding a common pan-European security treaty, to be discussed within the framework of the OSCE;

13. rappelle qu'un partenariat doit se fonder sur la sécurité commune; réclame qu'un terme soit mis à toutes les actions sur le continent européen visant à faire passer les intérêts unilatéraux de sécurité sur le continent européen et demande de mettre un frein à l'accélération du réarmement et aux contre-mesures connexes; invite les États membres de l'Union européenne à cesser d'ignorer la proposition de Medvedev de conclure un traité de sécurité paneuropéenne commune, sujet qui doit faire l'objet de débats dans le cadre de l'OSCE;


It is a tragedy that is also befalling the international community, because what is happening now has not happened overnight, but has been built up through rearmament, through the smuggling of weapons and through rocket fire over a long period.

Il touche également la communauté internationale car la situation actuelle n’est pas apparue en une nuit, mais s’est développée par le réarmement, la contrebande d’armes et les tirs de roquettes pendant une longue période.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Furthermore, the payment of this grant should be used to clarify the situation regarding Macedonian rearmament by the Ukrainian and Russian Federation (to ensure that this grant is not used to pay for such rearmament).

7. De plus, le versement de ce don devrait servir à clarifier la situation en ce qui concerne le réarmement de la Macédoine par l'Ukraine et la Fédération de Russie (c'est-à-dire s'assurer que le don n'est pas utilisé pour financer un tel réarmement).


Such coherence is of utmost importance as it is necessary to prevent from using it to support rearmament of the Macedonian Army.

Une telle cohérence est en effet primordiale pour empêcher que l'assistance serve au réarmement de l'armée macédonienne.


I believe that we must put this policy into action in such a way so as to enable Iraqi people to move away from the threat of Saddam Hussein’s regime and into the free world and also in such a way as to prevent Saddam Hussein from becoming a hero of the Arab world. In this respect, therefore, I feel that a heavy military operation against Saddam’s military installations and the curbing of the rearmament programme is the correct path to take. At the same time, however, I feel that the Iraqi people should be given the chance to survive.

Je pense que nous devons mettre en place cette politique de façon telle que les habitants de cette région se retrouvent dans le camp du monde libre, contre la menace de Saddam Hussein, et pour que ce dernier ne devienne pas le héros du monde arabe. Je pense donc qu'un engagement militaire renforcé contre les installations militaires de Saddam Hussein et pour empêcher son réarmement est la bonne voie, mais, parallèlement, il faut donner une chance de survie aux personnes.


Ready, aye ready," declared by Mr. Meighen was replaced by King's implicitly more evasive stance, " Not right now, perhaps never" when it came to involvement in international agreements, or the League of Nations sanctions against Italy or rearmament.

Le «Prêt, toujours prêt» de M. Meighen fut remplacé par la position plus évasive de King, soit «Pas pour le moment, peut-être jamais», en matière de participation aux accords internationaux ou aux sanctions de la Société des nations contre l'Italie, ou le réarmement.


World War II changed everything, starting from our economic infrastructure and centralizing policies of rearmament.

La Seconde Guerre mondiale a tout changé, à commencer par notre infrastructure économique et les politiques centralisatrices de réarmement.


The abandonment of this treaty would take the lid off nuclear non-proliferation and essentially kickstart nuclear rearmament as states, such as China, Russia and India, perceive themselves at risk.

L'abandon de ce traité mettrait fin à la non-prolifération des armes nucléaires et relancerait la course au réarmement nucléaire, car des États comme la Chine, la Russie et l'Inde se sentent menacés.




Others have searched : foundation for moral rearmament     moral re-armament     oxford group     rearmament     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'rearmament' ->

Date index: 2021-11-05
w