Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anticipated recent fabrication
Assemble fabrics of large dimensions for outdoors
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Cut fabric
Cut fabrics
Cutting fabrics
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Doctrine of anticipated recent fabrication
Fabricate fabric accessories
Fabricate fabric furnishings
Jealousy
Late invention
Manufacture fabric furnishings
Manufacture large dimension fabrics for outdoor usage
Manufacture large dimension fabrics for outdoors
Paranoia
Produce fabric furnishings
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Recent contrivance
Recent fabrication
Recent invention
Snip fabrics

Translation of "recent fabrication " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
recent fabrication [ recent contrivance ]

fabrication récente


late invention | recent contrivance | recent fabrication | recent invention

fabrication récente | fabrication tardive


recent contrivance | recent fabrication

fabrication récente


doctrine of anticipated recent fabrication

doctrine de l'allégation anticipée de fabrication récente | théorie de l'allégation anticipée de fabrication récente | théorie de l'allégation prévisible de fabrication récente


anticipated recent fabrication

allégation prévisible de fabrication récente


doctrine of anticipated recent fabrication

théorie de l'allégation anticipée de fabrication récente [ théorie de l'allégation prévisible de fabrication récente ]


fabricate fabric accessories | produce fabric furnishings | fabricate fabric furnishings | manufacture fabric furnishings

fabriquer des textiles d’ameublement


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


join together fabrics of large dimensions for outdoor usage | manufacture large dimension fabrics for outdoor usage | assemble fabrics of large dimensions for outdoors | manufacture large dimension fabrics for outdoors

assembler des tissus de grandes dimensions pour des articles utilisés en extérieur


cut fabric | cutting fabrics | cut fabrics | snip fabrics

couper du tissu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is a recently fabricated term.

C'est un terme établi récemment.


The number of jobs in the manufacturing sector in southern Hainaut (the Charleroi area) has declined sharply in recent years (− 15.3 % between 2007 and 2012), particularly in sectors where companies often employ a large number of workers, e.g. the manufacture of machinery and equipment (e.g. Caterpillar): − 970 jobs (− 18.6 %), metallurgy (e.g. Carsid, Industeel, Aperam, Thy-Marcinelle): − 110 jobs (− 30.6 %), the manufacture of fabricated metal products (e.g. Cofely Fabricom): − 399 jobs (− 12.3 %) and the manufacture of other transp ...[+++]

L'emploi dans l'industrie manufacturière du sud du Hainaut (région de Charleroi) connaît un déclin vertigineux depuis quelques années (−15,3 % entre 2007 et 2012), en particulier dans des secteurs où les entreprises ont de larges effectifs, comme la fabrication de machines et d'équipements (par ex. Caterpillar): −970 emplois (−18,6 %), la métallurgie (par ex. Carsid, Industeel, Aperam, Thy-Marcinelle): −110 emplois (−30,6 %), la fabrication d'ouvrages en métaux (par ex. Cofely Fabricom): −399 emplois (−12,3 %) et la fabrication de matériel pour l’industrie des transports (par ex. Sonaca et SABCA): −160 emplois (−5,5 %).


7. Condemns the recent acts of violence against the Coptic community, including the destruction of a number of churches and community centres across the country; urges the Egyptian government to ensure that this community can continue to be an important part of Egypt’s social fabric and that peaceful coexistence with other religious communities is quickly restored;

7. condamne les actes de violence perpétrés récemment contre la communauté copte, en particulier la destruction de plusieurs églises et établissements communautaires dans l'ensemble du pays; demande instamment au gouvernement égyptien de faire en sorte que cette communauté puisse demeurer un élément important du tissu social du pays et que soit restaurée à bref délai la coexistence pacifique avec les autres communautés religieuses;


A. whereas restructuring is not a new phenomenon but a practice which happens more frequently due to economic challenges and whereas, in recent years, it has become more prevalent as well as taking many different forms, intensifying in some sectors and spreading to others, with unforeseeable consequences for the economic and social fabric of the Member States;

A. considérant que la restructuration n'est pas un phénomène nouveau, mais une pratique qui a lieu plus fréquemment en raison de difficultés économiques et est devenue, ces dernières années, plus répandue en revêtant diverse formes, en s'intensifiant dans certains secteurs et en gagnant de nouveaux, porteuse de conséquences imprévisibles pour le tissu économique et social des États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas restructuring is not a new phenomenon but a practice which happens more frequently due to economic challenges and whereas, in recent years, it has become more prevalent as well as taking many different forms, intensifying in some sectors and spreading to others, with unforeseeable consequences for the economic and social fabric of the Member States;

A. considérant que la restructuration n'est pas un phénomène nouveau, mais une pratique qui a lieu plus fréquemment en raison de difficultés économiques et est devenue, ces dernières années, plus répandue en revêtant diverse formes, en s'intensifiant dans certains secteurs et en gagnant de nouveaux, porteuse de conséquences imprévisibles pour le tissu économique et social des États membres;


23. Urges the Commission, in view of the particular circumstances of the exclusive economic zones of the outermost regions (absence of a continental shelf in certain cases) and the limitations of their fisheries zones (often confined to submarine hills), to apply, without hesitation, the precautionary principle and the principle of relative stability, thereby helping ensure not only biological and ecological balance for the species concerned, but also the protection of the socio-economic fabric related to the fisheries sector in those regions; urges the Commission also to take account in its legislative proposals of the fact that fishin ...[+++]

23. compte tenu des particularités des zones économiques exclusives des régions ultrapériphériques (absence de plate-forme continentale pour certaines) et des limitations de leurs zones de pêche (réduites bien souvent aux monts sous-marins), presse la Commission d'appliquer sans hésitation les principes de précaution et de stabilité relative, et de garantir ainsi l'équilibre biologique et écologique des espèces et la défense du tissu socioéconomique lié au secteur de la pêche dans ces régions; insiste également auprès de la Commission pour qu'elle tienne compte, dans ses propositions législatives, du fait que l'activité de pêche dans ce ...[+++]


Canadians feel that the fabric of Canada's communities and institutions has been weakened in recent years.

Les Canadiens croient que notre tissu collectif et institutionnel s'est considérablement affaibli au cours des dernières années.


We were given a fine example recently of this very typical lack of care in the management of public funds. For a whole generation, people who had barely contributed were given pensions, drawn on the contributions of the youngest, and today they realize that that is not enough and so they raise contributions by almost 75 per cent, again on the backs of the young, creating an imbalance between generations instead of in fact reinforcing the social fabric.

Un bel exemple de ce manque bien typique de prudence dans la gestion des fonds publics nous a été fourni récemment: durant une génération, on a donné des bénéfices de rentes à des gens qui n'avaient guère contribué, en se servant des contributions des plus jeunes, et aujourd'hui, on se rend compte que cela ne suffit plus: on augmente les cotisations pratiquement de 75 p. 100, encore sur le dos des jeunes, créant ainsi une iniquité entre les générations alors qu'il faudrait plutôt renforcer le tissu social.


A recent editorial in the Guelph Tribune described my community as populated by those ordinary Canadians who are fed up with high taxes, anxious to keep their social fabric and critical of government waste and spending.

Dans un éditorial récent, le Guelph Tribune disait de ma collectivité qu'«elle est peuplée de ces Canadiens ordinaires qui en ont assez des taxes élevées, qui tiennent à sauvegarder leur tissu social et qui voient d'un oeil critique le gaspillage et les dépenses du gouvernement».


Canadians feel that the fabric of Canada's communities and institutions has been weakened in recent years.

Les Canadiens croient que notre tissu collectif et institutionnel s'est considérablement affaibli au cours des dernières années.


w