Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basophil substance
CD
CD-R
CD-Recordable
CDR
Chromophil substance
Compact Disc Recordable
Complete service record book
Controlled Substance Administration Record
Describe accounting records
Explain account records
Explain accounting records
Keep digital records of rail operations
Keep digital records of railway operational
Keep track of service record book
Maintain computer records of rail traffic
Maintain computerised records of railway traffic
Maintain service record book
Nissl bodies
Nissl granules
Nissl substance
RCD
Record activities in service record book
Record of substance abuse
Recordable CD
Recordable compact disk
Recordation legislation
Recordation statute
Recording act
Recording law
Recording of substances
Recording statute
Substantia basophilia
Tigroid bodies
Tigroid substance

Translation of "recording substances " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
recording of substances

enregistrement de substances, matières | répertorier les substances


record of substance abuse

dossier de consommation de substances intoxicantes


Controlled Substance Administration Record

Registre d'administration des substances contrôlées


describe accounting records | explain account records | explain accounting records | give an explanation of accounting records, clarify accounting records

expliquer des comptabilisations


complete service record book | keep track of service record book | maintain service record book | record activities in service record book

tenir un registre d'entretien


recordation legislation | recordation statute | recording act | recording law | recording statute

loi de publicité foncière


Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


keep digital records of railway operational | maintain computer records of rail traffic | keep digital records of rail operations | maintain computerised records of railway traffic

tenir des registres informatisés du trafic ferroviaire


CD-Recordable | Compact Disc Recordable | recordable CD | recordable compact disk | CD(R) [Abbr.] | CDR [Abbr.] | CD-R [Abbr.] | RCD [Abbr.]

compact disque enregistrable | disque compact pour l'enregistrement | CD-R [Abbr.]


Nissl bodies [ Nissl granules | Nissl substance | basophil substance | chromophil substance | substantia basophilia | tigroid bodies | tigroid substance ]

corps de Nissl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(e)an examination of documents, traceability records and other records which may be relevant to the assessment of compliance with the rules referred to in Article 1(2), including, where appropriate, documents accompanying food, feed and any substance or material entering or leaving an establishment.

e)un examen des documents, des données relatives à la traçabilité et des autres données qui peuvent se révéler utiles pour évaluer le respect des règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, y compris, le cas échéant, des documents accompagnant les denrées alimentaires, les aliments pour animaux et toute substance ou matériau entrant ou quittant un établissement.


This ground-breaking project has trained almost 130 young people, many of whom are dealing with serious challenges such as criminal records, substance misuse, mental illness or disability.

Ce projet novateur a permis de former près de 130 jeunes, dont beaucoup sont en butte à de graves problèmes (antécédents judiciaires, toxicomanie, maladie mentale ou handicap par exemple).


Where a complaint is referred to the original active substance manufacturer, the record maintained by the distributor should include any response received from the original active substance manufacturer, including date and information provided.

Lorsqu’une réclamation fait référence au fabricant d’origine de la substance active, l’enregistrement conservé par le distributeur doit inclure toute réponse reçue de ce dernier, y compris la date et les informations fournies.


(8) Despite anything in this section, stored bodily substances of a person in respect of whom a record suspension, as defined in subsection 2(1) of the Criminal Records Act, is in effect shall be kept separate and apart from other stored bodily substances, and no such bodily substance shall be used for forensic DNA analysis, nor shall the existence of such a bodily substance be communicated to any person.

(8) Malgré toute autre disposition du présent article, dans le cas où elles proviennent d’une personne qui bénéficie d’une suspension du casier au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur le casier judiciaire, les substances corporelles entreposées doivent être conservées à part et il est interdit d’en révéler l’existence ou de les utiliser pour analyse génétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Despite anything in this section, stored bodily substances of a person in respect of whom a record suspension, as defined in subsection 2(1) of the Criminal Records Act, is in effect shall be kept separate and apart from other stored bodily substances, and no such bodily substance shall be used for forensic DNA analysis, nor shall the existence of such a bodily substance be communicated to any person.

(8) Malgré toute autre disposition du présent article, dans le cas où elles proviennent d’une personne qui bénéficie d’une suspension du casier au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur le casier judiciaire, les substances corporelles entreposées doivent être conservées à part et il est interdit d’en révéler l’existence ou de les utiliser pour analyse génétique.


The term ‘the legal acts or legal relationships recorded in an authentic instrument’ should be interpreted as referring to the contents as to substance recorded in the authentic instrument.

Les termes «actes juridiques ou relations juridiques consignés dans un acte authentique» devraient être interprétés comme faisant référence au contenu quant au fond consigné dans l'acte authentique.


(Return tabled) Question No. 286 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) does the government know whether third party monitoring of video footage is occurring at Viandes Richelieu and Bouvry Exports and, if so, (i) what is the monitoring criteria, (ii) who is monitoring the footage, (iii) what actions, if any, have been taken as a result of observations, (iv) is footage monitoring to be a daily practice at this and other Canadian horse slaughter plants, (v) how many hours have been monitored, (vi) is footage archived and for how long, (vii) does the recording continuously loop over previous footage ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 286 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) le gouvernement sait-il s’il y a observation par des tiers des séquences vidéos à Viandes Richelieu et Bouvry Exports et, dans l'affirmative, (i) quels sont les critères d’observation, (ii) qui assure l’observation des séquences vidéos, (iii) quelles mesures a-t-on prises, le cas échéant, par suite des observations, (iv) l’observation des séquences vidéos sera-t-elle quotidienne à ces abattoirs et aux autres abattoirs de chevaux au Canada, (v) combien d’heures ont été observées, (vi) les séquences vidéos sont-elles archivées et pendant combien de temps, (vii) l’enregistrement se fait-il en boucle; b) quels type ...[+++]


In effect, when we pass a law, as we are doing today with the Controlled Drugs and Substances Act, and we give someone a criminal record for passing a drug such as Tylenol 3 — because it contains a substance in Schedule 1 of the Controlled Drugs and Substances Act, namely codeine — or passing an Atasol-30, or passing a marijuana cigarette, and the effect that criminal record has on that individual.

Quand nous adoptons une loi, comme nous le faisons aujourd'hui avec la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, et que nous donnons à une personne un casier judiciaire pour s'être livrée au trafic d'une drogue comme le Tylenol 3 — qui contient de la codéine, une substance inscrite à l'annexe I de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances —, ou l'Atasol-30, ou au trafic de cigarettes de marijuana, nous devons tenir compte de l'effet que le casier judiciaire aura sur la vie de cette personne.


7. Undertakings operating the equipment referred to in paragraph 4 containing a fluid charge of 3 kg or more shall keep a record of the quantity and type of substance recovered and added, and of the company or technician which performed the maintenance or servicing.

7. Les entreprises utilisant des équipements visés au paragraphe 4 qui contiennent une charge de fluide égale ou supérieure à 3 kg tiennent un registre dans lequel elles inscrivent la quantité et le type de substances récupérées et ajoutées, ainsi que le nom de l’entreprise ou du technicien qui a effectué la maintenance ou l’entretien.


Such persons must maintain detailed records of all dealings in substances which may be used in the manufacture of veterinary medicinal products and keep these records available for inspection by the competent authorities for a period of at least three years.

Ces personnes doivent tenir des registres détaillés de toutes les transactions portant sur les substances qui peuvent être utilisées dans la fabrication de médicaments vétérinaires et tenir ces registres à la disposition des autorités compétentes à des fins de contrôle durant une période d'au moins trois ans.


w