Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deal with registered mail
Deed of association
Deed of foundation
Deed of incorporation
Deed registration system
Deeds recordation system
Deeds register
Deeds registry system
Deeds system
Handle registered mail
Keep register of shareholders updated
Maintain register of shareholders
Maintain shareholders register
Maintaining register of shareholders
Operate registered mail
Register deed
Register deeds
Register legal certificates
Register legal documents
Register of deeds
Registered deed
Registered mail handling
Registering deeds
Registration of deeds system
Registration of legal transactions
Registry system
System of deeds recordation
System of deeds registration
System of registration of deeds

Translation of "registering deeds " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
registering deeds | registration of legal transactions

enregistrement d'actes juridiques


register legal certificates | register legal documents | register deed | register deeds

enregistrer des actes notariés






deeds register [ register of deeds ]

registre des actes


deed registration system [ deeds recordation system | deeds registry system | deeds system | registration of deeds system | registry system | system of deeds recordation | system of deeds registration | system of registration of deeds ]

régime d'enregistrement des actes [ régime de publication des actes ]


deed registration system | deeds registry system | deeds system | registration of deeds system | system of deeds registration | system of registration of deeds

régime de l'enregistrement des actes


deed of incorporation | deed of foundation | deed of association

acte constitutif


deal with registered mail | operate registered mail | handle registered mail | registered mail handling

rer le courrier recommandé


maintain shareholders register | maintaining register of shareholders | keep register of shareholders updated | maintain register of shareholders

tenir un registre d'actionnaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a part of the original lot 807 according to the Official Plan and Book of Reference for the City of Lachine, in the Registration Division of Montreal, as said part is described in the correction to the Deed of Sale, said Deed being registered in the said Registration Division under number 2786072, said correction to said Deed being registered in said Division under number 2984752;

les lots numéros 74, 75 et 76, V Rang aux plan et livre de renvoi du cadastre officiel du village de Compton, division d’enregistrement de Sherbrooke et tels que désignés dans l’acte de vente enregistré dans ladite division d’enregistrement sous le numéro 205493;


43. Every registrar of deeds shall, upon receipt of any copy of the Canada Gazette containing any notice in form D gazetted under this Act affecting lands within his registration district, register, record or enter in the book or books, including index books, in which, according to the law of his province with reference to the registration or recording of grants, conveyances or transfers of land, grants, deeds or other documents of conveyance or copies thereof or notations or references thereto ought by him to be registered, recorded ...[+++]

43. Tout registrateur de titres, sur réception d’un numéro de la Gazette du Canada contenant un avis suivant la formule D, publié en exécution de la présente loi, et concernant les terres situées dans son district d’enregistrement, doit enregistrer, consigner ou inscrire dans le livre ou les livres, y compris les livres d’index dans lesquels, d’après la loi de sa province ayant trait à l’enregistrement ou à la consignation des concessions, cessions ou transports de terres, les concessions, les titres ou autres documents de transport ou les copies des susdits ou les annotations ou renvois aux susdits doivent par lui être enregistrés, cons ...[+++]


Firstly, those two parcels described in a deed between George F., Hazel C., and Hugh M. Teed, Muriel E. Young, Mary G. Gillis, Eric L. Teed, and Gloria J. Trivett and Her Majesty the Queen in right of Canada, registered in the Registry Office for the County of Albert under number 79555, and also described in a deed between Muriel V. , George F., and Eric L. Teed and Her Majesty the Queen in right of Canada, registered in said office under number 79556;

Premièrement, les deux parcelles décrites dans un acte de transfert entre George F., Hazel C. et Hugh M. Teed, Muriel E. Young, Mary G. Gillis, Eric L. Teed et Gloria J. Trivett et Sa Majesté la Reine du chef du Canada, enregistré au bureau d’enregistrement du comté d’Albert sous le numéro 79555, et également décrites dans un acte de transfert entre Muriel V. , George F. et Eric L. Teed et Sa Majesté la Reine du chef du Canada, enregistré à ce bureau sous le numéro 79556;


MEP Wallis' proposal concerns the establishment of a centralised e-Justice system which details a framework for action for the creation of a European e-Justice portal where civil, criminal and commercial matters are all regrouped, for example where criminal records, land registry deeds and insolvency registers are contained and thus accessible to Member States.

La proposition de M Wallis concerne la mise en place d’un système d’e-justice centralisé offrant un cadre d’action pour la création d’un portail européen d’e-justice regroupant toutes les matières civiles, pénales et commerciales, et dans lequel figureront par exemple des casiers judiciaires, registres fonciers et registres d’insolvabilité accessibles aux États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is understood that the villagers do not possess title deeds for the Church, as is customary for Syriacs in the region, and that the property is not registered in the local land registry, which exposes it to the risk of confiscation.

Nous savons que les villageois ne possèdent pas de titres de propriétés pour l’église, comme c’est souvent le cas des Syriaques dans la région, et que la propriété n’est pas immatriculée au registre foncier, ce qui l’expose au risque de confiscation.


‘The statutes of RTP SA [.} are hereby approved; they do not need to be converted to a deed, but shall be automatically registered, free of duties and expenses, on the basis of the Official Journal of the Republic (Diário de República) in which they are published’.

«Les statuts de RTP SA [.] sont approuvés; ils ne doivent pas nécessairement être transformés en acte notarié, mais sont automatiquement enregistrés, libres de droits et de frais, sur la base du Journal officiel de la République (Diário de República) dans lequel ils sont publiés».


Henss and Isoplus argued that the deed in question related to business secrets, had been placed by inadvertence on the public register and as such ought not to have been admitted in evidence or disclosed during the procedure.

Henss et Isoplus ont rétorqué que l'acte en question relevait des secrets d'affaires, qu'il avait été inscrit par mégarde sur le registre public et que, partant, il n'aurait pas dû être retenu comme élément de preuve ni divulgué pendant la procédure.


(160) The deed which was notarised in due and proper form disclosed that Dr Henss was indeed the beneficial owner of the majority of shares (83 %) in Isoplus Hohenberg: the Managing Director of that company who is the registered owner of those shares was holding them as a trustee ('Treuhänder`) on his behalf (23).

(160) Cet acte notarié révèle que M. Henss était bien le véritable propriétaire de la majorité du capital d'Isoplus Hohenberg (83 %). Le directeur général de cette entreprise, qui est le propriétaire nominal de ces parts, détenait cette participation en qualité de mandataire («Treuhänder») pour le compte de M. Henss (23).


Number 6: Statistics Canada reports that 69 per cent of adult Canadians are homeowners with registered deeds of title, because all the people in this room will know that you cannot do land transactions with verbal contracts. They must be in writing; therefore, every homeowner in this country has a deed that states their name and the address of their property.

Sixièmement, Statistique Canada indique que 69 p. 100 des Canadiens adultes sont propriétaires de leur maison, ce qui signifie qu'ils ont des titres de propriété.


The certified copy of the registered deed of sale shows that on July 27, 1988, 161341 Canada Incorporated paid Consolidated Bathurst the sum of $1 for 21 parcels of land.

La copie certifiée conforme de l'acte enregistré de vente montre que, le 27 juillet 1988, la société 161341 Canada Incorporée a versé à la Consolidated Bathurst un montant de 1 $ pour 21 parcelles de terrain.


w