Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeronautics
Air service
Air transport
Air travel
Aviation
Class two regular specific point commercial air service
Clockface timetabling
Conduct air navigation services management
Frequent regular-interval service
Interval-service timetable
Manage air navigation services
Non-regular shipping service
Occasional service
Perform air navigation services management
Regular air service
Regular liner service
Regular shipping line
Regular specific point commercial air service
Schedule regular machine cleaning
Schedule regular machine maintenance
Schedule regular machine servicing
Schedule regular maintenance of machinery
Scheduled air service
Scheduled air transport
Use of air traffic services document
Using of air traffic services document

Translation of "regular air service " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
regular air service | scheduled air service | scheduled air transport

lignes régulières | service aérien régulier | services aériens réguliers | transport aérien régulier


schedule regular machine cleaning | schedule regular machine servicing | schedule regular machine maintenance | schedule regular maintenance of machinery

programmer la maintenance régulière de machines


non-regular shipping service | occasional service

ligne non régulière


clockface timetabling | frequent regular-interval service | interval-service timetable

horaire cadencé | liaisons cadencées


air transport [ aeronautics | air service | aviation | air travel(UNBIS) ]

transport aérien [ aéronautique | aviation | service aérien ]


class two regular specific point commercial air service

service aérien commercial régulier classe deux


regular specific point commercial air service

service aérien commercial régulier entre points déterminés


carry out management activities in air navigation services | conduct air navigation services management | manage air navigation services | perform air navigation services management

gérer des services de navigation aérienne


prevent collisions through use of air traffic services document | using of air traffic services document | ensure aviation safety through use of air traffic services document | use of air traffic services document

utiliser des documents sur les services de trafic aérien


regular shipping line [ regular liner service ]

compagnie de navigation régulière [ ligne de navigation régulière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Where a member has been required, prior to the date on which he ceases to be entitled to gratuity, to accept pay and allowances at lower rates, by reason of reversion in rank or appointment, or otherwise as a condition of acceptance for service in the permanent naval or army forces or regular air force of Canada, or in the naval, army or air forces of Canada for a special period terminating on or after the 30th day of September 1947, the rates of pay and allowances payable to him or on his behalf immediately prior to the date of h ...[+++]

(4) Lorsqu’un membre, avant la date où il cesse d’avoir droit à une gratification, a été requis d’accepter une solde et des allocations à des taux inférieurs, par suite d’une rétrogradation ou reprise de grade, ou autrement, comme condition d’acceptation pour service dans les forces navales permanentes ou dans les forces permanentes de l’armée ou dans les forces aériennes régulières du Canada, ou dans les forces navales, les forces de l’armée ou les forces aériennes du Canada pour une période particulière se terminant le ou après le 3 ...[+++]


(3) A member who joined the permanent naval or army forces or the regular air force on or before the 31st day of March 1946 shall be paid his gratuity and may be granted his credit in the manner provided in this Act on that date; a member who joins the permanent naval or army forces or the regular air force subsequent to the 31st day of March 1946 shall be paid his gratuity and may be granted his credit in the manner provided in t ...[+++]

(3) Un membre qui s’est engagé dans les forces navales permanentes, les forces permanentes de l’armée ou les forces aériennes régulières, le ou avant le 31 mars 1946, doit recevoir sa gratification et peut se faire accorder son crédit de la manière prévue par la présente loi, à cette date. Un membre qui s’engage dans les forces navales permanentes, les forces permanentes de l’armée ou les forces aériennes régulières, après le 31 mars 1946, doit recevoir sa gratification et peut se faire accorder son crédit de la manière prévue par la ...[+++]


(3) A member who joined the permanent naval or army forces or the regular air force on or before the 31st day of March 1946 shall be paid his gratuity and may be granted his credit in the manner provided in this Act on that date; a member who joins the permanent naval or army forces or the regular air force subsequent to the 31st day of March 1946 shall be paid his gratuity and may be granted his credit in the manner provided in t ...[+++]

(3) Un membre qui s’est engagé dans les forces navales permanentes, les forces permanentes de l’armée ou les forces aériennes régulières, le ou avant le 31 mars 1946, doit recevoir sa gratification et peut se faire accorder son crédit de la manière prévue par la présente loi, à cette date. Un membre qui s’engage dans les forces navales permanentes, les forces permanentes de l’armée ou les forces aériennes régulières, après le 31 mars 1946, doit recevoir sa gratification et peut se faire accorder son crédit de la manière prévue par la ...[+++]


(2) A member or former member of the naval, army or air forces of Canada entitled to a gratuity or credit under this Act is entitled to such gratuity and credit in respect of all his full-time service as such, if he is not accepted as a member of the permanent naval or army forces or the regular air force of Canada or is not accepted for service in the naval, army or air forces of Canada for a special period terminating on or after the 30th day of September 1947.

(2) Un membre ou un ancien membre des forces navales, des forces de l’armée ou des forces aériennes du Canada, ayant droit à une gratification ou à un crédit prévu à la présente loi, est admis à cette gratification ou à ce crédit en ce qui concerne tout son service à temps continu en cette qualité, s’il n’est pas accepté comme membre des forces navales permanentes ou des forces permanentes de l’armée ou des forces aériennes régulières du Canada ou s’il n’est pas accepté aux fins de service dans les forces navales, les forces de l’armée ou les forces aériennes du Canada pour une période particulière se terminant le ou après le 30 septembr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Only by calculating aircraft capacity can the risk be ruled out that a regular air service - even with aircraft which are not full to capacity - to remote areas, islands and outermost regions will be disproportionately burdened and that the short- and medium-haul flights within the EU will be made disproportionately more expensive.

Seul le calcul en fonction de la capacité de l'appareil peut exclure le risque qu'un service aérien régulier - y compris avec des appareils qui ne sont pas occupés à leur pleine capacité - à destination de régions éloignées, insulaires et ultrapériphériques soit confronté à des charges disproportionnées et que les lignes aériennes à courte et moyenne distance dans l'Union voient leurs prix augmenter de façon disproportionnée.


That obligation shall be imposed only to the extent necessary to ensure on that route the minimum provision of scheduled air services satisfying fixed standards of continuity, regularity, pricing or minimum capacity, ║ standards which air carriers would not assume if they were solely considering their commercial interest.

Cette obligation n'est imposée que dans la mesure nécessaire pour assurer sur cette liaison une prestation de services aériens réguliers minimale répondant à des normes fixes en matière de continuité, de régularité, de prix ou de capacité minimale, normes auxquelles les transporteurs aériens ne satisferaient pas s'ils ne devaient considérer que leur seul intérêt commercial.


That obligation shall be imposed only to the extent necessary to ensure on that route the minimum provision of scheduled air services satisfying fixed standards of continuity, regularity, pricing or minimum capacity, which standards air carriers would not assume if they were solely considering their commercial interest.

Cette obligation n’est imposée que dans la mesure nécessaire pour assurer sur cette liaison une prestation de service minimale répondant à des normes fixes en matière de continuité, de régularité, de prix ou de capacité minimale, normes auxquelles le transporteur ne satisferait pas s'il ne devait considérer que son seul intérêt commercial.


However, the imposition of public service obligations on regular air services to thinly-served destinations or to an airport serving a geographical region, following the issuing of an invitation to tender, is allowed even after the expiry of the transitional period.

Néanmoins, l'imposition d'obligations de service public sur des services aériens réguliers vers les liaisons à faible trafic ou vers un aéroport desservant un zone géographique, suite au lancement d'un appel d'offres, est permise, même après l'expiration de la période transitoire.


5. Paragraphs 1 to 4 and Articles 36a to 36c and 39 to 53 shall not apply to goods which temporarily leave the customs territory of the Community while moving between two points in that territory by sea or air, provided that they are carried by a direct route and by a regular air or shipping service without a scheduled stop outside the Community customs territory.

5. Les paragraphes 1 à 4 du présent article et les articles 36 bis à 36 quater et 39 à 53 ne s'appliquent pas aux marchandises qui ont quitté temporairement le territoire douanier de la Communauté en circulant entre deux points de ce territoire, par la voie maritime ou aérienne, à condition que le transport ait été effectué suivant une route directe par un avion ou un bateau de ligne régulière sans escale en dehors du territoire douanier de la Communauté.


"5. Paragraphs 1 to 4 and Articles 36a to 36c and 39 to 53 shall not apply to goods which have temporarily left the customs territory of the Community while moving between two points in that territory by sea or air, provided that the carriage has been effected by a direct route and by regular air or shipping service without a stop outside Community customs territory".

5. Les paragraphes 1 à 4 et les articles 36 bis à 36 quater et 39 à 53 ne s'appliquent pas aux marchandises qui ont momentanément quitté le territoire douanier de la Communauté en se déplaçant d'un point à un autre de ce territoire, par voie maritime ou aérienne, à condition que le transport ait été effectué suivant une route directe et en empruntant des services aériens ou maritimes réguliers sans escale en dehors du territoire douanier de la Communauté".


w