Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asbestos abatement assessor
Asbestos abatement worker
Asbestos contamination assessor
Asbestos removal
Asbestos removal legislation
Asbestos removal regulations
Asbestos worker
Cut by chip removal
Cut by stock removal
Dry asbestos
Drying asbestos
EACO
Environmental Abatement Council of Ontario
Legislation for asbestos removal
Machine by stock removal
Ontario Asbestos Removal Contractors Association
Regulations covering asbestos removal
Removal of asbestos
Remove asbestos
Remove metal
Remove stock
Shape by stock removal
Tend blower
Tending blower
Work by stock removal
Work involving removing asbestos

Translation of "removal asbestos " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
asbestos removal legislation | regulations covering asbestos removal | asbestos removal regulations | legislation for asbestos removal

glementation sur le désamiantage


work involving removing asbestos

travaux de désamiantage




asbestos removal | removal of asbestos

défloquage | désamiantage


asbestos abatement assessor | asbestos contamination assessor | asbestos abatement worker | asbestos worker

désamianteur | désamianteur/désamianteuse | désamianteuse


asbestos removal

désamiantage [ déflocage | défloquage ]


Environmental Abatement Council of Ontario [ EACO | Ontario Asbestos Removal Contractors Association ]

Environmental Abatement Council of Ontario [ EACO | Ontario Asbestos Removal Contractors Association ]




cut by chip removal | cut by stock removal | machine by stock removal | remove metal | remove stock | shape by stock removal | work by stock removal

travailler par enlèvement | travailler par enlèvement de copeaux | travailler par enlèvement de matière | travailler par enlèvement de métal


dry asbestos | drying asbestos | tend blower | tending blower

utiliser un ventilateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. Calls on the Commission to establish a working group, together with the Member States, to develop minimum asbestos-specific qualifications for civil engineers, architects and employees of registered asbestos removal companies and to provide asbestos-specific qualifications for the training of other workers likely to be exposed to asbestos such as employees in the shipbuilding industry and farmers, with a strong focus on people in charge of removing asbestos on the ground, by strengthening their training, their protective equipment ...[+++]

15. invite la Commission à mettre en place un groupe de travail, conjointement avec les États membres, pour développer des qualifications minimales obligatoires en matière d'amiante chez les ingénieurs civils et les architectes, ainsi que les employés de sociétés de désamiantage agréées, et à fournir des qualifications en matière d'amiante pour la formation d'autres travailleurs susceptibles d'être exposés à l'amiante, tels que les travailleurs de la construction navale ou les agriculteurs, en mettant l'accent principalement sur les personnes chargées d'éliminer l'amiante sur le terrain, en renforçant leur formation, leur équipement de p ...[+++]


15. Calls on the Commission to establish a working group, together with the Member States, to develop minimum asbestos-specific qualifications for civil engineers, architects and employees of registered asbestos removal companies and to provide asbestos-specific qualifications for the training of other workers likely to be exposed to asbestos such as employees in the shipbuilding industry and farmers, with a strong focus on people in charge of removing asbestos on the ground, by strengthening their training, their protective equipment ...[+++]

15. invite la Commission à mettre en place un groupe de travail, conjointement avec les États membres, pour développer des qualifications minimales obligatoires en matière d'amiante chez les ingénieurs civils et les architectes, ainsi que les employés de sociétés de désamiantage agréées, et à fournir des qualifications en matière d'amiante pour la formation d'autres travailleurs susceptibles d'être exposés à l'amiante, tels que les travailleurs de la construction navale ou les agriculteurs, en mettant l'accent principalement sur les personnes chargées d'éliminer l'amiante sur le terrain, en renforçant leur formation, leur équipement de p ...[+++]


1. A plan of work shall be drawn up before demolition work or work on removing asbestos and/or asbestos-containing products from buildings, structures, plant or installations or from ships is started.

1. Avant le début des travaux de démolition ou de retrait de l’amiante et/ou des matériaux contenant de l’amiante des bâtiments, structures, appareils et installations ainsi que des navires, un plan de travail est établi.


F. whereas no new asbestos may be put onto the Community market, with the exception of diaphragms for electrolysis, and whereas there are specific Community provisions for the protection of workers from the risks related to exposure to asbestos at work when removing asbestos, and there are unfortunately no Community provisions on the decontamination of articles containing asbestos, leaving this to the competence of Member States,

F. considérant que l'amiante ne peut plus, sous aucune forme, être mis sur le marché de la Communauté, à l'exception des diaphragmes pour l'électrolyse, qu'il existe des dispositions communautaires spécifiques relatives à la protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à l'amiante pendant le travail, lors de l'enlèvement de l'amiante, et qu'il n'y a malheureusement pas de dispositions communautaires relatives à la décontamination des articles contenant de l'amiante, qui est laissée à la compétence des États membres,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas no new asbestos may be put onto the Community market, with the exception of diaphragms for electrolysis, and whereas there are specific Community provisions for the protection of workers from the risks related to exposure to asbestos at work when removing asbestos, and there are unfortunately no Community provisions on the decontamination of articles containing asbestos, leaving this to the competence of Member States,

F. considérant que l'amiante ne peut plus, sous aucune forme, être mis sur le marché de la Communauté, à l'exception des diaphragmes pour l'électrolyse; qu'il existe des dispositions communautaires spécifiques relatives à la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à l'amiante sur le lieu de travail, lors de l'enlèvement de l'amiante et qu'il n'y malheureusement pas de dispositions communautaires relatives à la décontamination des articles contenant de l'amiante, qui est laissée à la compétence des États membres,


Without prejudice to the application of other Community provisions on the marketing and use of asbestos, activities which expose workers to asbestos fibres during the extraction of asbestos or the manufacture and processing of asbestos products or the manufacture and processing of products containing intentionally added asbestos shall be prohibited, with the exception of the treatment and disposal of products resulting from demolition and asbestos removal.

Sans préjudice de l’application d’autres dispositions communautaires relatives à la commercialisation et à l’utilisation de l’amiante, les activités qui exposent les travailleurs aux fibres d’amiante lors de l’extraction de l’amiante, de la fabrication et de la transformation de produits d’amiante, ou de la fabrication et de la transformation de produits qui contiennent de l’amiante délibérément ajouté, sont interdites, à l’exception du traitement et de la mise en décharge des produits résultant de la démolition et du désamiantage.


The treatment and disposal of products resulting from asbestos removal is permitted, and from demolition where the asbestos is removed in a pre-planned operation before any general demolition takes place.

Sont autorisés le traitement et la mise en décharge de produits résultant du désamiantage et de la démolition lorsque l’amiante est éliminé dans le cadre d’une opération préétablie avant d’entreprendre des travaux généraux de démolition.


asbestos and/or asbestos-containing products are to be removed before demolition techniques are applied, except where this would cause a greater risk to workers than if the asbestos and/or asbestos-containing products had been left in place.

l’amiante et/ou les matériaux contenant de l’amiante sont éliminés avant l’application des techniques de démolition, sauf dans le cas où cette élimination causerait un plus grand risque pour les travailleurs que si l’amiante et/ou les matériaux contenant de l’amiante étaient laissés sur place.


Employers should be required to record, before the start of any asbestos removal project, the presence or presumed presence of asbestos in buildings or installations and communicate this information to others who may be exposed to asbestos as a result of its use, of maintenance or of other activities in or on buildings.

Il convient que les employeurs soient tenus de constater, avant la mise en œuvre du projet de désamiantage, la présence ou la présomption de la présence d’amiante dans les bâtiments ou les installations et de communiquer cette information aux autres personnes susceptibles d’être exposées à de l’amiante par son utilisation, des travaux de maintenance ou d’autres activités dans les bâtiments ou sur les bâtiments.


(1) In its Conclusions of 7 April 1998 on the protection of workers against the risks from exposure to asbestos , the Council invited the Commission to bring forward proposals for amending Directive 83/477/EEC , considering in particular the merits of refocusing and adapting protective measures for those who are most at risk, in particular workers who remove asbestos and workers who accidentally come across asbestos at work in the course of servicing and maintenance activities.

(1) Dans ses conclusions du 7 avril 1998 sur la protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à l'amiante , le Conseil a invité la Commission à présenter des propositions de modification de la directive 83/477/CEE , compte tenu notamment de l'intérêt qu'il y a à recentrer et à adapter les mesures de protection pour les personnes qui sont les plus exposées, notamment les travailleurs qui procèdent au désamiantage et ceux qui rencontrent accidentellement de l'amiante dans leur travail lors d'activités d'entretien et de maintenance.


w