There is talk of having rowboats and canoes come under the law, can you imagine what it might do to a tourism industry like the one in my riding? (1935) Imagine the small and medium size businesses that make a living renting this kind of equipment for the season, for the summer; they will have to pay these fees.
Quand on parle de légiférer sur les barques et les canots, vous vous imaginez ce que ça peut faire à une industrie touristique comme celle de ma région (1935) Imaginez-vous les petites et moyennes entreprises qui vivent de la location de ces équipements à la saison, pour l'été et qui devront payer cette tarification.