Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft repair ship
Battle damage repair ship
Carry out ship mechanical system repairs
Estimate repair priority
Estimating repair priority
Estimation of bridge repair priority
Fix ship electrical systems
Fix vessel mechanical systems
Floating workshop
Maintenance ship
Repair electrical systems of vessels
Repair priority assessment
Repair ship
Repair ship electrical systems
Repair vessel electrical systems
Repair vessel mechanical systems
Repair yard
Ship repair
Ship-repair yard
Work-boat
Workshop ship

Translation of "repair ship " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






fix ship electrical systems | repair electrical systems of vessels | repair ship electrical systems | repair vessel electrical systems

parer les systèmes électriques d'un navire




work-boat | floating workshop | repair ship | workshop ship

bateau-atelier | bateau atelier | navire atelier | atelier de réparation flottant


carry out ship mechanical system repairs | fix vessel mechanical systems | perform repair activities on vessel mechanical systems | repair vessel mechanical systems

réparer les systèmes mécaniques d'un navire


repair yard | ship-repair yard

chantier de radoub | chantier de réparation navale




estimating repair priority | estimation of bridge repair priority | estimate repair priority | repair priority assessment

estimer le degré de priorité de réparations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Examples include the offshore energy industry in Scotland and the ship-repair business in Brest which plays host to France's largest maritime cluster, the 'Pôle de competitivité mer'.

Parmi les exemples figurent notamment la production d’énergie en mer en Écosse et la réparation navale à Brest, qui abrite le plus grand pôle d’activités maritimes de France, le «pôle de compétitivité mer».


the establishment of a programme to assess the quality of shipyards throughout the world, also covering the construction of new ships and repairs.

la mise en place d'un programme d'évaluation de la qualité des chantiers navals à travers le monde, couvrant également la construction de nouveaux navires et la réparation.


The Member States must acknowledge the important strategic dimension of shipbuilding and ship repair in Europe.

La dimension stratégique importante de la construction et de la réparation navales en Europe doit être reconnue par les États membres.


5. The ship owner shall request an additional survey, either general or partial, after a significant change, replacement, or repair of the structure, equipment, systems, fittings, arrangements and material. The officers carrying out that survey shall ensure that any such significant change, replacement, or repair has been made in a manner that allows the ship to comply with the requirements of this Regulation, and they shall verify that Part I of the inventory of hazardous materials has been amended accordingly.

5. Le propriétaire demande une visite supplémentaire, qu'elle soit générale ou partielle, après une modification, un remplacement ou une réparation importants de la structure, de l'équipement, des systèmes, des installations, des aménagements et des matériaux Les fonctionnaires qui effectuent cette visite s'assurent que les modifications, remplacements ou réparations importants éventuels ont été réalisés suivant des modalités permettant aux navires de répondre aux exigences du présent règlement et vérifient que la partie I de l'inventaire des matières dangereuses a été modifiée en conséquence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The competent authority shall require frequent inspections to be carried out on board ships, by or under the authority of the master, to ensure that seafarer accommodation is clean, decently habitable and maintained in a good state of repair.

L’autorité compétente exige que des inspections fréquentes soient menées à bord des navires par le capitaine ou sous son autorité, de façon à ce que le logement des gens de mer soit maintenu en bon état d’entretien et de propreté et offre des conditions d’habitabilité décentes.


Repairs and maintenance on ships, aircraft, and other transport equipment are included in this item.

L’entretien et la réparation de navires, d’avions et d’autres matériels de transport sont inclus dans cette rubrique.


- the question of 'conflict of interests'. On this point, the Council finally accepted that an organisation should not be controlled by shipowners or shipbuilders, or by others engaged commercially in the manufacture, equipping, repair or operation of ships. It was also agreed that, when submitting their request for recognition, survey organisations and their surveyors should give an undertaking in writing on an individual basis not to accept statutory work where there is a likelihood of a conflict of interests, i.e. where there is id ...[+++]

- la question du "conflit d'intérêts", pour laquelle le Conseil a finalement souscrit au principe selon lequel un organisme ne doit pas être sous le contrôle de propriétaires ou de constructeurs de navires, ni d'autres personnes exerçant des activités commerciales dans le domaine de la fabrication, de l'équipement, de la réparation ou de l'exploitation des navires; en outre, au moment de leur demande d'agréation, les organismes de classification et leurs inspecteurs doivent s'engager par écrit, sur une base individuelle, à ne pas accepter de tâches réglementaires lorsqu'existe un risque de conflit d'intérêts, en particulier lorsque ces ...[+++]


It is thought likely that the tank in which they were working had not been properly cleaned. Similar fatal industrial accidents occur frequently in ship-repair yards in Greece while tankers are undergoing maintenance.

Des accidents du travail de ce type entraînant mort d'hommes se produisent fréquemment, en Grèce, dans les chantiers de construction et de réparation navales lors des travaux de réparation de navires-citernes.


The amendments adopted in Committee take the right approach, stressing certain points: firstly the obligation, rather than the capacity of the competent authorities, to block the loading and unloading operations whenever the safety of the ships is endangered. Furthermore, in the event of damage which is serious enough to jeopardise the safety and seaworthiness of the ship, it is now clear that the decision on whether or not repair is necessary is to be taken by the port State control authorities.

Les amendements adoptés par la Commission vont dans le bon sens, en précisant cependant certains points : tout d’abord l’obligation et non la faculté pour les autorités compétentes de bloquer le chargement et le déchargement lorsqu’il y a un danger pour la sécurité des navires : en outre, dans le cas où les avaries pourraient nuire à la sécurité et à la navigabilité du navire, la décision quant à la nécessité de procéder ou non à une réparation est désormais adoptée sans ambiguïté par l’autorité de contrôle de l’État du port.


It would be better still if inspections were to take place biannually and if classification societies were not permitted to be dependent on one large company alone, which builds, repairs or utilises ships.

Ce serait encore mieux si le contrôle devenait biennal et si les sociétés de classification pouvaient ne pas dépendre d’une seule grande entreprise construisant, réparant ou exploitant des navires.


w