Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicant authority
Authority making the request
Obtain authority from
Request authority
Requested Authority
Requested authority
Requesting Authority
Requesting administration
Requesting authority

Traduction de «requested authority » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




applicant authority | requesting authority

autorité requérante


obtain authority from [ request authority ]

demander l'autorisation au [ obtenir l'autorisation de ]






Post Living Differential Request/Authorization

Demande/autorisation de l'indemnité différentielle de vie chère


CF Leave Request/Authorization

FC Demande/Autorisation de congé


General psychiatric examination, requested by authority

Examen psychiatrique général, à la demande des autorités


authority making the request | requesting administration

administration requérante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. By agreement between the requesting authority and the requested authority and in accordance with the arrangements laid down by the latter, officials authorised by the requesting authority may be present in the offices of the administrative authorities of the requested Member State, or any other place where those authorities carry out their duties, with a view to exchanging the information necessary to ensure the correct application of legislation on excise duties.

1. D'un commun accord entre l'autorité requérante et l'autorité requise et selon les modalités fixées par cette dernière, des fonctionnaires autorisés par l'autorité requérante peuvent être présents dans les bureaux des autorités administratives de l'État membre requis ou tout autre endroit où lesdites autorités exécutent leurs tâches, en vue d'échanger les informations nécessaires à la bonne application de la législation relative aux droits d'accise.


The requested authority shall, at the request of the requesting authority and in accordance with the rules governing the notification of similar instruments in the Member State in which the requested authority is established, notify the addressee of all instruments and decisions which emanate from the competent authorities and concern the application of VAT legislation in the territory of the Member State in which the requesting authority is established.

Sur demande de l’autorité requérante, l’autorité requise notifie au destinataire, selon les règles régissant la notification des actes correspondants dans l’État membre où elle est établie, tous les actes et décisions émanant des autorités compétentes et concernant l’application de la législation sur la TVA sur le territoire de l’État membre où l’autorité requérante est établie.


The requested authority shall, at the request of the requesting authority and in accordance with the rules governing the notification of similar instruments in the Member State in which the requested authority is established, notify the addressee of all instruments and decisions which emanate from the competent authorities and concern the application of VAT legislation in the territory of the Member State in which the requesting authority is established.

Sur demande de l’autorité requérante, l’autorité requise notifie au destinataire, selon les règles régissant la notification des actes correspondants dans l’État membre où elle est établie, tous les actes et décisions émanant des autorités compétentes et concernant l’application de la législation sur la TVA sur le territoire de l’État membre où l’autorité requérante est établie.


1. By agreement between the requesting authority and the requested authority, and in accordance with the arrangements laid down by the latter, officials authorised by the requesting authority may, with a view to exchanging the information referred to in Article 1, be present in the offices of the administrative authorities of the requested Member State, or any other place where those authorities carry out their duties.

1. Par accord entre l’autorité requérante et l’autorité requise et selon les modalités fixées par cette dernière, des fonctionnaires autorisés par l’autorité requérante peuvent être présents dans les bureaux des services administratifs de l’État membre requis, ou tout autre lieu où lesdits services exécutent leurs tâches, en vue d’échanger les informations visées à l’article 1er.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Where the requesting authority has requested that its own officials accompany the officials of the requested authority carrying out the verification or investigation in accordance with Article 101(5) of Directive 2009/65/EC, the requesting authority and the requested authority shall agree on practical arrangements for such participation.

2. Si l’autorité initiatrice a demandé que son propre personnel accompagne le personnel de l’autorité destinataire qui procède à la vérification ou à l’enquête conformément à l’article 101, paragraphe 5, de la directive 2009/65/CE, l’autorité initiatrice et l’autorité destinataire conviennent des modalités pratiques de cette participation.


2. Where the requesting authority has requested that its own officials accompany the officials of the requested authority carrying out the verification or investigation in accordance with Article 101(5) of Directive 2009/65/EC, the requesting authority and the requested authority shall agree on practical arrangements for such participation.

2. Si l’autorité initiatrice a demandé que son propre personnel accompagne le personnel de l’autorité destinataire qui procède à la vérification ou à l’enquête conformément à l’article 101, paragraphe 5, de la directive 2009/65/CE, l’autorité initiatrice et l’autorité destinataire conviennent des modalités pratiques de cette participation.


However, with respect to the requests referred to in the second subparagraph made by the requesting authority and assessed by the requested authority in conformity with a Statement of Best Practices concerning the interaction of this paragraph and Article 40(1) to be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 44(2), a Member State which refuses to hold an administrative enquiry on the basis of Article 40 shall provide to the requesting authority the dates and values of any relevant supplies made over the last two years by the taxable person in the Member State of the requesting authority’.

Toutefois, en ce qui concerne les demandes visées au deuxième alinéa présentées par l’autorité requérante et évaluées par l’autorité requise conformément à une déclaration de bonnes pratiques relative à l’interaction entre le présent paragraphe et l’article 40, paragraphe 1, à adopter selon la procédure visée à l’article 44, paragraphe 2, un État membre qui refuse de mener une enquête administrative sur la base de l’article 40 communique à l’autorité requérante les dates et les montants de toutes les prestations concernées effectuées au cours des deux dernières années par l’a ...[+++]


1. By agreement between the requesting authority and the requested authority and in accordance with the arrangements laid down by the latter, officials authorised by the requesting authority may be present in the offices where the administrative authorities of the Member State in which the requested authority is established carry out their duties, with a view to exchanging the information referred to in Article 1.

1. Par accord entre l'autorité requérante et l'autorité requise, et selon les modalités fixées par cette dernière, des fonctionnaires autorisés par l'autorité requérante peuvent être présents dans les bureaux où les autorités administratives de l'État membre dans lequel l'autorité requise est établie exécutent leurs tâches, en vue d'échanger les informations visées à l'article 1er.


1. By agreement between the requesting authority and the requested authority and in accordance with the arrangements laid down by the latter, officials authorised by the requesting authority may, with a view to exchanging the information referred to in Article 1, be present in the offices where the administrative authorities of the Member State in which the requested authority is established carry out their duties.

1. Par accord entre l'autorité requérante et l'autorité requise et selon les modalités fixées par cette dernière, des fonctionnaires autorisés par l'autorité requérante peuvent être présents dans les bureaux où les services administratifs de l'État membre dans lequel l'autorité requise est établie exécutent leurs tâches, en vue d'échanger les informations visées à l'article 1er.


1. By agreement between the requesting authority and the requested authority and in accordance with the arrangements laid down by the latter, officials authorised by the requesting authority may, with a view to exchanging the information referred to in Article 1, be present in the offices where the administrative authorities of the Member State in which the requested authority is established carry out their duties.

1. Par accord entre l'autorité requérante et l'autorité requise et selon les modalités fixées par cette dernière, des fonctionnaires autorisés par l'autorité requérante peuvent être présents dans les bureaux où les services administratifs de l'État membre dans lequel l'autorité requise est établie exécutent leurs tâches, en vue d'échanger les informations visées à l'article 1er.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'requested authority' ->

Date index: 2022-10-05
w