Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificate issued retrospectively
Issued retrospectively
Retrospective
Retrospective ADUR
Retrospective Adverse Drug Use Review
Retrospective Community surveillance
Retrospective DUR
Retrospective drug-utilization review
Retrospective exhibition
Retrospective study

Translation of "retrospectively " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


retrospective DUR | retrospective drug-utilization review

RUM rétrospective | révision rétrospective de l'utilisation de médicaments


retrospective exhibition | retrospective

exposition rétrospective | rétrospective


Retrospective Adverse Drug Use Review [ Retrospective ADUR ]

Examen de l'emploi contre-indiqué des médicaments rétrospectif [ EECIMR | EECIM rétrospectif ]


retrospective Community surveillance

régime temporaire de surveillance communautaire a posteriori




certificate issued retrospectively

certificat délivré a posteriori




Canadian Unemployment in Retrospect, 1977-87

Le chômage au Canada de 1977 à 1987


A retrospective look at the development and expansion of the Southwestern Gulf of St. Lawrence snow crab, Chionoecetes opilio, fishery

Une analyse rétrospective du développement et expansion de la pêcherie du crabe des neiges, Chionoetes opilio, dans le sud-ouest du Golfe du Saint-Laurent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. The competent authorities of beneficiary countries may issue a certificate retrospectively only after verifying that the information supplied in the exporter's application for a certificate of origin Form A issued retrospectively is in accordance with that in the corresponding export file and that a certificate of origin Form A was not issued when the products in question were exported. The words “Issued retrospectively”, “Délivré a posteriori” or “emitido a posteriori” shall be indicated in box 4 of the certificate of origin Form A issued retrospectively.

3. Les autorités compétentes des pays bénéficiaires ne peuvent délivrer de certificat a posteriori qu'après avoir vérifié que les indications contenues dans la demande de l'exportateur de certificat d'origine “formule A” délivré a posteriori sont conformes à celles du dossier d'exportation correspondant et qu'il n'a pas été délivré de certificat d'origine “formule A” lors de l'exportation des produits en question. Les certificats d'origine “formule A” délivrés a posteriori doivent porter, dans la case no 4, la mention “Issued retrospectively”, “Délivré a posteriori” ou “Emitido a posteriori”.


If the spouses choose to make this change of applicable law retrospective, the retrospective effect may not affect the validity of previous transactions entered into under the law applicable hitherto or the rights of third parties deriving from the law previously applicable.

Si les époux choisissent de donner à ce changement de loi applicable un effet rétroactif, cette rétroactivité ne porte pas atteinte à la validité des actes antérieurs conclus sous l'empire de la loi jusque-là applicable, ni aux droits des tiers résultant de la loi antérieurement applicable.


These included retrospective price adjustments, retrospective financing of promotions, or other practices that effectively led to retrospective adjustment of previously agreed supply arrangements.

Parmi ces pratiques figuraient les ajustements rétroactifs de prix, le financement rétroactif de promotions ou d'autres pratiques qui entraînaient, de fait, un ajustement rétroactif des accords d'approvisionnements signés.


When retrospective application or retrospective restatement would require making a significant estimate for which it is impossible to distinguish these two types of information, it is impracticable to apply the new accounting policy or correct the prior period error retrospectively.

Lorsque l’application rétrospective ou le retraitement rétrospectif impose de procéder à une estimation significative pour laquelle il est impossible de distinguer ces deux types d’information, il est impraticable d’appliquer la nouvelle méthode comptable ou de corriger l’erreur d’une période antérieure de manière rétrospective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In order to ensure consistent application of this Article, ESMA shall, in cooperation with EBA, the ESCB and the ESRB, develop draft regulatory technical standards to determine the details and type of the reports referred to in paragraphs 1 and 2 for the different classes, groups or categories of derivatives and for any retrospective effect including the modalities for back-loading and reporting of electronically recorded trades for all derivatives as well as criteria and conditions for retrospective reporting of outstanding derivative contracts entered into prior to the entry into force of this Regulation .

4. Afin d'assurer une application cohérente du présent article, l'AEMF élabore, en concertation avec l'ABE, le SEBC et le CERS, des projets de normes techniques de réglementation afin d'arrêter, pour les différents groupes, classes ou catégories de produits dérivés, ainsi que pour tout effet rétrospectif, y compris les modalités d'alimentation rétroactive et de déclaration des négociations enregistrées sous forme électronique pour tous les produits dérivés, ainsi que les critères et conditions relatifs à la déclaration rétroactive des contrats dérivés en cours, conclus avant l'entrée en vigueur du présent règlement, les détails et le typ ...[+++]


4. In order to ensure consistent harmonisation of this Article, ESMA shall, in cooperation with EBA, the ESCB and the ESRB, develop draft regulatory technical standards to determine the details and type of the reports referred to in paragraphs 1 and 2 for the different classes, groups or categories of derivatives and for any retrospective effect including the modalities for back-loading and reporting of electronically recorded trades for all derivatives as well as criteria and conditions for retrospective reporting of outstanding derivative contracts entered into prior to the entry into force of this Regulation.

4. Afin d'assurer une harmonisation homogène du présent article, l'AEMF élabore, en concertation avec l'ABE, le SEBC et le CERS, des projets de normes techniques réglementaires afin d’arrêter, pour les différents groupes, classes ou catégories de produits dérivés, ainsi que pour tout effet rétrospectif, y compris les modalités d'alimentation rétroactive et de déclaration des négociations enregistrées sous forme électronique pour tous les produits dérivés, ainsi que les critères et conditions relatifs à la déclaration rétroactive des contrats dérivés en cours, conclus avant l'entrée en vigueur du présent règlement, les détails et le type ...[+++]


If a retrospective assessment is deemed appropriate, the ethical evaluation shall determine, in relation to the project concerned, the deadline by which the retrospective assessment is to take place.

Si une appréciation rétrospective est jugée appropriée, l'évaluation éthique détermine, en fonction du projet concerné, le délai dans lequel l'appréciation rétrospective doit être menée.


2. However, records of ethical evaluation for projects which have to undergo retrospective assessment shall be kept until the retrospective assessment has been completed.

2. Toutefois, les comptes rendus des évaluations éthiques portant sur des projets qui doivent faire l'objet d'une appréciation rétrospective sont conservés jusqu'à l'aboutissement de l'appréciation rétrospective.


Retrospective adjustments and retrospective restatements are not changes in equity but they are adjustments to the opening balance of retained earnings, except when an IFRS requires retrospective adjustment of another component of equity.

Des ajustements et retraitements rétrospectifs ne sont pas des variations de capitaux propres, mais des ajustements du solde à l’ouverture des résultats non distribués, sauf si une IFRS impose l’ajustement rétrospectif d’une autre composante des capitaux propres.


If a retrospective assessment is deemed appropriate, the ethical evaluation shall determine, in relation to the project concerned, the deadline by which the retrospective assessment is to take place.

Si une appréciation rétrospective est jugée appropriée, l’évaluation éthique détermine, en fonction du projet concerné, le délai dans lequel l’appréciation rétrospective doit être menée.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'retrospectively' ->

Date index: 2023-01-28
w