Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back scroll
Back scrolling
Backscrolling
Gradual scroll
Horizontal file scroll
Lateral file scroll
NO SCROLL
News crawl
News ticker
No scroll
No scroll key
Row scroll
Scroll
Scroll Lock key
Scroll collector
Scroll key
Scroll lock
Scroll lock key
Scrolling
Scrolling headline ticker
Scrolling key
Scrolling lock key
Scrolling news ticker
Sideways file scroll
Smooth scroll
Soft scroll

Traduction de «scrolling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scrolling lock key | scroll lock | scroll lock key

touche d'arrêt du défilement | touche d'arrêt du déroulement


scrolling key | scrolling | scroll key

touche de défilement | Défilement | touche de déplacement | Défil


backscrolling [ back scroll | back scrolling ]

défilement arrière




horizontal file scroll | lateral file scroll | row scroll | sideways file scroll

défilement des lignes | défilement horizontal d'un fichier


gradual scroll | smooth scroll | soft scroll

filement lent


no scroll [ no scroll key | NO SCROLL ]

défilement arrêt-reprise [ touche Défilement arrêt-reprise | DÉFIL ]


Scroll Lock key [ scroll lock key | Scroll lock key ]

touche Arrêt Défilement [ touche d'arrêt de défilement | touche d'arrêt défilement ]




news ticker | news crawl | scrolling news ticker | scrolling headline ticker

bandeau de nouvelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If a scrolling display is used (either horizontal or vertical), each complete word shall be displayed for a minimum of 2 seconds and the horizontal scrolling speed shall not exceed 6 characters per second.

Dans le cas d'un affichage déroulant (horizontal ou vertical), chaque mot entier doit être affiché pendant au moins deux secondes, et la vitesse de défilement horizontal ne doit pas dépasser six caractères par seconde.


If a scrolling display is used (either horizontal or vertical), each complete word shall be displayed for a minimum of 2 seconds and the horizontal scrolling speed shall not exceed an average of 6 characters per second.

Dans le cas d'un affichage déroulant (horizontal ou vertical), chaque mot entier doit être affiché pendant au moins deux secondes, et la vitesse de défilement horizontal ne doit pas dépasser une moyenne de six caractères par seconde.


63. The badge of the Force shall be a bison’s head in natural colours facing frontward on a blue background surrounded by a blue band with a gold border inscribed with the motto “Maintiens le Droit” in gold, and further surrounded by 12 green maple leaves; under the device a gold-edged blue scroll bearing the legend “Royal Canadian Mounted Police” in gold; above the device the St. Edward’s Crown in the authorized colours and metals and under the Crown, on a blue scroll, the name “Canada”.

63. L’insigne de la Gendarmerie consiste en une tête de bison de couleur naturelle, vue de face sur fond bleu, entourée d’un cercle bleu bordé d’or et accompagnée de la devise « Maintiens le Droit » inscrite en lettres dorées, le tout entouré de 12 feuilles d’érable vertes. Sous l’emblème se trouve un listel bleu bordé d’or portant en lettres dorées l’inscription « Royal Canadian Mounted Police » et au-dessus de l’emblème, un listel bleu avec le mot Canada, surmonté de la couronne de saint Édouard dans les couleurs et métaux autorisés.


the Union emblem and the reference to the Union shall be visible, when landing on the website, inside the viewing area of a digital device, without requiring a user to scroll down the page.

l'emblème et la mention de l'Union sont visibles dès l'arrivée sur le site dans la zone d'affichage d'un dispositif numérique, sans que l'utilisateur doive faire défiler la page.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In consultation with my colleague opposite, Senator Joan Fraser, the Deputy Leader of the Opposition in the Senate, as we meet daily for scroll, as we meet in private after scroll, and as we go back and forth between our offices sometimes twice, three times, as many times as needed in a day, there are some differences in opinion, but we all have paid much attention to this very important bill.

Nous nous sommes consultées, ma collègue d'en face, la sénatrice Joan Fraser, leader adjointe de l'opposition au Sénat, et moi.


Decision to extend deadline for accepting TRIPS Agreement amendment 2015 (see ‘Official texts’ section by scrolling down this webpage)

Décision pour étendre le délai d’acceptation de l’amendement 2015 à l’accord sur les ADPIC (voir la section sur les «textes officiels» en faisant défiler cette page vers le bas)


Decision on Least Developed Country Members — Obligations under Article 70.8 and Article 70.9 of the TRIPS Agreement with Respect to Pharmaceutical Products 2015 (see ‘Official texts’ section by scrolling down this webpage)

Décision concernant les pays les moins avancés Membres: obligations au titre des articles 70.8 et 70.9 de l’accord sur les ADPIC en ce qui concerne les produits pharmaceutiques 2015 (voir la section sur les «textes officiels» en faisant défiler cette page vers le bas)


Mr. Bob Kilger (Stormont-Dundas, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I have the privilege of presenting a petition on behalf of a number of my constituents from Stormont-Dundas and over 15,000 Canadians from coast to coast who signed a unity scroll that originated with Mr. Norm Lalonde of Cornwall and several volunteers who have contributed many hours of their time to ask Canadians to sign this unity scroll.

M. Bob Kilger (Stormont-Dundas, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai le devoir de présenter une pétition au nom d'un certain nombre de mes électeurs de Stormont-Dundas et de plus de 15 000 Canadiens d'un océan à l'autre du pays qui ont signé un parchemin pour l'unité à l'initiative de M. Norm Lalonde, de Cornwall, et de plusieurs bénévoles qui ont consacré de nombreuses heures de leur temps pour solliciter la signature des Canadiens.


The automatic scroll feature is activated from the same View menu by choosing " Scroll Automatically" .

Activez la fonction de défilement automatique en choisissant « Défilement automatique » dans Affichage.


CTR + Shift + h = the automatic scrolling feature moves through the pdf without using the scroll bar.

CTRL + Shift + h = défilement automatique du texte pdf sans utiliser la barre de défilement.




D'autres ont cherché : no scroll     scroll lock key     back scroll     back scrolling     backscrolling     gradual scroll     horizontal file scroll     lateral file scroll     news crawl     news ticker     no scroll key     row scroll     scroll     scroll collector     scroll key     scroll lock     scrolling     scrolling headline ticker     scrolling key     scrolling lock key     scrolling news ticker     sideways file scroll     smooth scroll     soft scroll     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'scrolling' ->

Date index: 2021-06-15
w