Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancer of the colon and rectum
Colon and rectum cancer
Colon bacteria
Colon sigmoideum
Colon transit study with Salozapyrin
Colon transit study with sulfasalazine
Colon transit study with sulphasalazine
Colonic flora
Colorectal cancer
Decimal semi-colon
Fabricated material
Half finished product
Irritable bowel syndrome
Irritable colon
Irritable colon syndrome
Mucous colitis
Pelvic colon
Semi gantry crane
Semi-Goliath crane
Semi-colon
Semi-colon separator
Semi-finished good
Semi-finished product
Semi-gantry crane
Semi-manufactured good
Semi-manufactured product
Semi-portal bridge crane
Semi-processed good
Semigantry crane
Sigmoid colon
Single-leg gantry
Single-leg gantry crane
Spastic colon

Translation of "semi-colon " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






sigmoid colon [ pelvic colon | colon sigmoideum ]

côlon sigmoïde [ côlon pelvien | sigmoïde | colon sigmoideum ]


mucous colitis [ spastic colon | irritable colon | irritable bowel syndrome | irritable colon syndrome ]

côlon irritable [ syndrome du côlon irritable ]


colon transit study with Salozapyrin | colon transit study with sulfasalazine | colon transit study with sulphasalazine

test à la salazopyrine


colorectal cancer | colon and rectum cancer | cancer of the colon and rectum

cancer colorectal | cancer rectocolique | cancer du côlon et du rectum




semi-finished product | half finished product | semi-manufactured product | semi-processed good | fabricated material | semi-manufactured good | semi-finished good

produit semi-fini | demi-produit | produit semi-ouvré | bien inachevé | produit semi-transformé | produit semi-manufacturé | produit demi-fini | produit mi-ouvré


semigantry crane | semi-gantry crane | semi gantry crane | single-leg gantry crane | single-leg gantry | semi-portal bridge crane | semi-Goliath crane

semi-portique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Mr President, in the text on the voting list, there is a comma between ‘terrorism’ and ‘immigration’, when we had agreed a semi-colon.

– (EN) Monsieur le Président, dans le texte qui figure sur la liste de vote, il y a une virgule entre «le terrorisme» et «l’immigration», alors que nous avions convenu d’un point-virgule.


You could not hear this when Mr Surján read his text. We would like to have that semi-colon between ‘terrorism’ and ‘immigration’.

Vous n’avez pas pu l’entendre lorsque M. Surján a lu son texte. Nous voudrions avoir ce point-virgule entre «le terrorisme» et «l’immigration».


After the Missing Persons Institute and following the semi-colon, we should change the sentence.

Après «Missing Persons Institute» (l’Institut des personnes disparues de Bosnie-Herzégovine) et le point-virgule, nous devrions modifier la phrase.


Therefore, Mr Poettering, I hope that you will use your two and a half years to grasp the need for reform of this House; to give us a Parliament better equipped to provide such leadership; a House that meets in full session every week; a House that concentrates on profound political choices rather than voting on hundreds of amendments to move semi-colons; a House that uses its new powers of scrutiny to the full to recall and re-examine our laws.

Par conséquent, M. Poettering, j’espère que vous utiliserez les deux ans et demi qui vous sont impartis pour saisir le besoin de réforme de cette Assemblée, pour nous donner un parlement mieux équipé pour pourvoir à cette fonction, une assemblée qui se réunit en session plénière chaque semaine, une assemblée qui se concentre sur les choix politiques essentiels, au lieu de voter sur des centaines d’amendements pour y déplacer des points-virgules, une assemblée qui utilise intégralement ses nouveaux pouvoirs de contrôle pour rappeler et réexaminer nos lois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. the fields will be separated by a semi-colon ("; ").

3) Les attributs sont séparés par un point virgule ("; ").


Two consecutive semi-colons indicate that no data is given for the field ("empty field").

Deux points virgules consécutifs signifient qu'aucune information n'est donnée pour cet attribut ("position vide").


Two consecutive semi-colons indicate that no data is given for the field ("empty field").

Deux points-virgules consécutifs signifient qu'aucune information n'est donnée pour cet attribut ("position vide").


It goes without saying that the semi-colon separator "; " must not be used in data in text format.

Il va de soi que le caractère séparateur "; " ne doit pas être utilisé dans des données de type texte.


3. The fields will be separated by a semi-colon ("; ").

3) Les attributs sont séparés par un point-virgule ("; ").


3. The fields will be separated by a semi-colon ("; ").

3) Les attributs sont séparés par un point-virgule ("; ").


w