39. Points out that the Fifth European Working Conditions Survey, published in April 2012, found that 18 % of workers reported a poor work-life balance; stresses the need for strengthened policies to reconcile work and family life and calls, in particular, for an increase in free and qu
ality social public services and facilities in order to provide childcare services and care for other dependants which are compatible with the reconciliation of professional, family and private life, in both rural and urban areas; stresses that the provision of care facilities will also help to reduce poverty among women by making it possible for them to
...[+++] work; 39. signale que la cinquième enquête européenne sur les conditions de travail, publiée en avril 2012, fait valoir que 18 % des travailleurs font état d'un équilibre médiocre entre vie professionnelle et vie privée; insiste sur la nécessité de renforcer les politiques en faveur de la con
ciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle et appelle de ses vœux, en particulier, un renforcemen
t des outils et des services sociaux publics, gratui
ts et de qualité, d'aide aux mineu ...[+++]rs et aux autres personnes dépendantes qui soient compatibles avec la conciliation de la vie familiale, personnelle et professionnelle, et accessibles en milieu rural comme en milieu urbain; souligne que la mise en place de structures d'aide contribuera également à réduire la pauvreté des femmes en leur permettant de travailler;