Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply colour shades
Austrian shade
Cartoon shading
Cel shading
Cel-shading
Cell shading
Cell-shading
Color interpolation shading
Colour shading
Determine colour shades
Determine shade of colour
English
Feathering
French shade
Gouraud shading
Hill shading
Hillwork
Intensity interpolation shading
Plastic shading
Puffed shade
Relief shading
Roman shade
Shade bearer
Shade effect
Shade influence
Shade-bearing species
Shade-tolerant species
Shaded colours
Shading
Toon shading
Toon-shading
Use colour shades

Traduction de «shading » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hill shading [ hillwork | relief shading | plastic shading | shading ]

estompage


cell shading [ cel shading | cartoon shading | toon shading ]

ombrage de celluloïd


Gouraud shading [ intensity interpolation shading | color interpolation shading ]

lissage de Gouraud [ modèle d'illumination de Gouraud | interpolation de Gouraud | modèle de Gouraud | lissage par interpolation bilinéaire | lissage par interpolation de la couleur ]


cel-shading | cell-shading | toon-shading

ombrage de celluloïd | cel-shading | cell-shading | toon-shading


Gouraud shading | intensity interpolation shading | color interpolation shading

lissage de Gouraud | méthode de Gouraud | modèle de Gouraud




apply colour shades | determine shade of colour | determine colour shades | use colour shades

déterminer des nuances de couleurs


shade bearer | shade-bearing species | shade-tolerant species

essence d'ombre


austrian shade | french shade | puffed shade | roman shade

voilage à l'italienne | voilage à la romaine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(h) a reference character should not be placed on a shaded surface, but if it is so placed a blank space shall be left in the shading where it appears;

h) aucun signe de référence ne devrait figurer sur une surface d’ombre, mais s’il y est, un espace est laissé en blanc dans la surface d’ombre pour l’inscription du signe;


(c) such portions of the deck spaces provided for the recreation of the crew as will provide an adequate shaded area having regard to the number of persons in the crew and to any shade provided for such spaces by overhanging decks.

c) les parties des ponts prévues pour la récréation de l’équipage et assurant une surface d’ombre suffisante, compte tenu du nombre de personnes qui forment l’équipage et de toute ombre que projettent sur ces ponts les ponts qui les surplombent.


(7) The portion of a user-ready tether anchorage in a vehicle that is designed to bind with the tether strap hook may be located outside the shaded zone referred to in subsection (5), if no part of the shaded zone is accessible without removing a seating component of the vehicle and the vehicle is equipped with a routing device that

(7) La partie de l’ancrage d’attache prêt à utiliser qui est conçue pour s’unir au crochet de la courroie d’attache peut se situer à l’extérieur des limites de la zone ombrée visée au paragraphe (5) lorsque aucune partie de la zone ombrée n’est accessible sans démontage d’un élément du siège du véhicule et que le véhicule est muni d’un dispositif d’acheminement :


As regards the manner in which the proposed substantive change should have been identified in the draft recast text, all three legal services are of the opinion that the change proposed by the Commission in Article 6(2) should have been identified by marking with "double-strikethrough" combined with grey-shaded type the words "the Council, acting on a proposal from the Commission" (which appear in the existing text of Article 6(3) of Directive 77/91/EEC), and by marking with grey-shaded type the new wording "the European Parliament and the Council, acting in accordance with the ordinary legislative procedure and after consulting the Econ ...[+++]

En ce qui concerne la manière dont la modification de fond proposée aurait dû être indiquée dans le projet de texte de refonte, les trois services juridiques sont d'avis qu'il aurait fallu mettre en évidence la modification proposée par la Commission à l'article 6, paragraphe 2, en barrant d'un double trait et en surlignant en gris les termes "Le Conseil, sur proposition de la Commission" (qui figurent dans le texte actuel de l'article 6, paragraphe 3, de la directive 77/91/CE) et en surlignant en gris le nouveau libellé "Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire et après consultation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Be that as it may, can you explain to us the meaning of the report's title Many Shades of Grey? (1005) [English] Mr. Bernard Shapiro: To be honest with you, it first occurred to me in English, which has many shades of grey.

[Français] M. Marc Boulianne (Mégantic—L'Érable, BQ): Bienvenue, monsieur Shapiro.


I would therefore like to express my appreciation of the Pomés Ruiz report, which has the merit of portraying the light and the shade – more shade than light – of a situation which, with the basic premises having been identified, now calls for financial commitment, more courage and political will following specific recognition of ongoing structural disadvantages, the nature of which has thus far been wholly unclear.

Je souhaiterais en conséquence exprimer mon soutien au rapport Pomés Ruiz, qui a le mérite de dépeindre les aspects lumineux et les zones d’ombre, lesquelles sont d’ailleurs les plus nombreuses, d’une situation qui exige désormais, les postulats élémentaires étant identifiés, un engagement financier, un plus grand courage et une volonté politique après la reconnaissance spécifique de désavantages structurels permanents, dont la nature était jusqu’à présent immensément floue.


Nevertheless, we cannot ignore the shades of meaning that have been introduced as well as the excessive vagueness.

Cependant, on ne peut ignorer les nuances introduites et les trop nombreuses imprécisions.


This is a comment that I think applies just a shade too often where Europe is concerned.

C'est une remarque qui, je pense, s'applique un tout petit peu trop souvent à l'Europe.


It is a very lengthy document which represents all shades of opinion and contains a multitude of considerations and objectives.

Il s'agit en réalité d'un document prolixe et très nuancé qui contient une multitude de réflexions et d'objectifs.


Those are all kind of shaded within the law, shaded because they will be removed in the year following the modification of section 93.

Cela fait partie des zones grises de la loi, grises parce qu'elles seront supprimées dans l'année suivant la modification de l'article 93.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'shading' ->

Date index: 2021-11-04
w