Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS
Break -bulk ship
Break bulk ship
Break bulk vessel
Break-bulk
Break-bulk cargo ship
Break-bulk ship
Breakbulk vessel
Bulk carrier
Combination carrier
Combined carrier
Dry bulk cargo carrier
Dry bulk carrier
Dry-cargo-ship
Ferry-boat Liner
General bulk-cargo vessel
General cargo ship
Hovercraft
Loading in bulk
O.B.O.
O.B.O. ship
OBO
OBO carrier
OBO ship
OBO vessel
Oil bulk ore
Oil-bulk-ore ship
Ore-bulk-oil carrier
Ore-bulk-oil ship
Ore-bulk-oil vessel
Shipping in bulk
Surf-board Windsurfer
Yacht

Traduction de «shipping in bulk » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
break -bulk ship | break-bulk (cargo) ship | general cargo ship

navire transporteur de marchandises generales


ore-bulk-oil carrier [ OBO carrier | ore-bulk-oil ship | OBO ship | ore-bulk-oil vessel | OBO vessel ]

vraquier-pétrolier [ minéralier-pétrolier-vraquier | navire OBO | navire combiné OBO ]


general cargo ship [ break-bulk cargo ship | general bulk-cargo vessel | breakbulk vessel ]

transporteur de marchandises générales [ navire de type classique | navire de charge classique | cargo classique | navire à marchandises diverses | cargo à divers | cargo à marchandises diverses | cargo de marchandises diverses | cargo | navire transporteur de marchandises diverses | transporteur de divers | navire ]




break-bulk cargo ship | break-bulk ship

navire transporteur de marchandises diverses


break bulk ship [ break bulk vessel ]

navire chargé en grenier [ navire chargé en vrac ]


OBO ship | OBO vessel | oil bulk ore | ore-bulk-oil ship | OBO [Abbr.]

pétrolier-vraquier-minéralier


oil-bulk-ore ship | O.B.O. ship | O.B.O. | OBO | combination carrier | combined carrier | ore/ bulk/oil | ore/oiler | O/O

pétro-vracquier | transporteur mixte | O. B. O. transporteur mixte | obo


bulk carrier | dry bulk carrier | dry bulk cargo carrier | dry-cargo-ship

vraquier | transporteur de vrac | porteur de vrac | cargo de transport en vrac


watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS

accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Several ship-owners and ship-operators operating different types of vessels (e.g. bulk carriers, container vessels.) have already successfully implemented their own MRV systems.

Plusieurs armateurs et exploitants de navires de différents types (vraquiers, porte-conteneurs, etc.) ont déjà réussi à mettre en place leur propre système MRV.


(3) A grower who receives a record of bulk movement shall clean and disinfect the equipment to be used in the handling and shipping in bulk of the seed potatoes before that handling and shipping.

(3) Le producteur qui reçoit un dossier de transport en vrac doit, au préalable, nettoyer et désinfecter l’équipement qui sera utilisé pour la manutention et l’expédition en vrac des pommes de terre de semence.


56 (1) Subject to subsection (9), an inspector shall provide a record of bulk movement to a grower in respect of seed potatoes, other than Breeder’s Selection seed potatoes, before they are shipped in bulk if

56 (1) Sous réserve du paragraphe (9), l’inspecteur remet au producteur avant l’expédition en vrac un dossier de transport en vrac à l’égard des pommes de terre de semence, autres que les pommes de terre de semence Choix du sélectionneur, si les conditions suivantes sont réunies :


26 (1) Subject to subsections (2) to (6), every feed that is manufactured, sold or imported shall have attached to it or to a package containing it or, if the feed is shipped in bulk, to or on the invoice, shipping bill or statement delivered to the purchaser with the shipment, a label containing the following information:

26 (1) Sous réserve des paragraphes (2) à (6), tout aliment qui est fabriqué, vendu ou importé doit porter une étiquette qui est apposée directement sur l’aliment ou sur son emballage ou, si l’aliment est expédié en vrac, qui est fixée à la facture, au bordereau d’expédition ou à la déclaration remise à l’acheteur avec l’envoi; cette étiquette doit indiquer


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some of our members also ship in bulk liquid, dry bulk and break bulk, but they are members of the CSC as container shippers.

Certains de nos membres expédient aussi des liquides en vrac, en vrac solide et en rupture de charge, mais ils sont membres du CSC en tant qu'expéditeurs par conteneurs.


Our association represents approximately 75 companies engaged in shipping, stevedoring, dock operations, ship agencies, bulk-loading facilities and specialty grain-loading facilities on the West Coast of Canada.

Notre association représente environ 75 entreprises de transport maritime, d'arrimage, de manutention aux quais, de consignation de navires, de chargement en vrac et de services spéciaux de chargement de céréales sur la côte ouest du Canada.


Subsection 14. 7 recommends the inclusion of basic classification information when such cargoes are transported in bulk according to Annex II of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (Marpol) and the International Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Dangerous Chemicals in Bulk (International Bulk Chemical Code) (the IBC Code) .

À la sous-rubrique 14.7, il est recommandé de faire figurer les informations de classification de base lorsque des cargaisons de ce type sont transportées en vrac conformément à l'annexe II de la convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires de 1973, telle que modifiée par le protocole de 1978 y relatif (ci-après la “convention Marpol”) et au Recueil international des règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac (Recueil IBC) .


This subsection only applies when cargoes are intended to be carried in bulk according to the following International Maritime Organisation (IMO) instruments: Annex II of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL 73/78) and the International Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Dangerous Chemicals in Bulk (International Bulk Chemical Code) (IBC Code)

Cette sous-rubrique n’est applicable que lorsque le transport en vrac de cargaisons est prévu selon les instruments suivants de l’Organisation maritime internationale (OMI): l’annexe II de la convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires, 1973, modifiée par le protocole de 1978 y relatif (Marpol 73/78) et le recueil international des règles relatives à la construction et à l’équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac (recueil IBC)


As the transport is local and as it concerns the unloading of a bulk ship, involving multiple transport loads (on the same or consecutive days) of the same substance between the bulk ship and the consignee, a single transport document, with an approximate total mass of each load, should suffice and it should not be necessary to require the Special Provision ‘CV24’.

Étant donné que le transport est de caractère local, qu’il s’agit du déchargement d’un vraquier et que plusieurs chargements de la même matière sont transportés (le même jour ou des jours consécutifs) entre le vraquier et le destinataire, un seul document de transport, indiquant la masse totale approximative de chaque chargement, devrait suffire, et la disposition spéciale CV24 ne devrait pas être nécessaire.


16'. chemical tanker' shall mean a ship constructed or adapted and used for the carriage in bulk of any liquid product listed in Chapter 17 of the International Bulk Chemical Code, in its up-to-date version.

"16) 'navire-citerne pour produits chimiques': un navire de charge construit ou adapté et utilisé pour transporter en vrac des produits liquides énumérés au chapitre 17 du recueil international de règles sur les transporteurs de produits chimiques, dans sa version actualisée.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'shipping in bulk' ->

Date index: 2022-07-31
w