Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accelerator
Access key
Alias
Alias icon
Context menu
Contextual menu
Fast patch key
Fast path
High-tech shortcut
Hot key
Hot-key
Hotkey
Key command
Key press
Keyboard equivalent
Keyboard shortcut
Keystroke shortcut
Menu bypass
Pop-up menu
Popup menu
Quick access key
Shortcut
Shortcut bar
Shortcut icon
Shortcut key
Shortcut menu
Shortcut thread cutter
Speed key

Translation of "shortcut " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
shortcut | shortcut icon | alias | alias icon

raccourci | alias | icône d'alias






keyboard shortcut | speed key

abréviation-clavier | raccourci-clavier | touche rapide | touche-raccourci


keyboard equivalent | hot key | keyboard shortcut | shortcut key | keystroke shortcut | key command | menu bypass | accelerator

raccourci-clavier | raccourci clavier | raccourci au clavier | équivalent-clavier | touche de raccourci


access key [ hotkey | hot-key | hot key | key press | quick access key | fast patch key | shortcut key | keyboard shortcut | key command ]

touche directe [ touche de raccourci | touche d'accès rapide | raccourci clavier | touche de zappage ]






context menu | contextual menu | popup menu | pop-up menu | shortcut menu

menu à affichage rapide | menu contextuel | menu déroulant | menu pop-up
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Shortcuts are taken. I do not think we can take shortcuts when it comes to the privacy of ordinary Canadians.

Je ne pense pas qu'il convient de prendre des raccourcis quand il s'agit de la vie privée des Canadiens ordinaires.


The code provisions are based on a number of legal presumptions—shortcuts—but there is a scientific foundation for the shortcuts.

Les dispositions du Code reposent sur un certain nombre de présomptions juridiques—de raccourcis—mais il y a un fondement scientifique à ces raccourcis.


M. whereas the commitment of the Tribunal to the expeditious completion of its mandate is recognised, but whereas the outstanding cases must be tried without being subject to unrealistic time pressures, since such pressures might prejudice the right of the accused to a fair trial; whereas no shortcuts can be taken that might further jeopardise the safety and wellbeing of victims and witnesses testifying before the International Tribunal, and whereas the target date envisaged for the Tribunal's completion strategy cannot mean impunity for the two remaining fugitives or undue time pressures for the ongoing trials,

M. considérant que l'engagement du Tribunal en faveur de l'achèvement rapide de son mandat est reconnu, mais que les affaires pendantes doivent être jugées sans qu'il soit nécessaire de se plier à des contraintes temporelles irréalistes, étant donné que ces contraintes pourraient affecter le droit de l'accusé à un procès équitable; considérant qu'aucun raccourci de procédure ne doit venir compromettre à nouveau la sécurité et le bien-être des victimes et des témoins déposant devant le Tribunal, et que la date cible envisagée dans le cadre de la stratégie d'achèvement du Tribunal ne doit pas impliquer l'immunité pour les deux inculpés to ...[+++]


Therefore, the concept of 'spam' is used in this Communication as a shortcut for unsolicited commercial electronic mail.

La notion de spam est donc utilisée dans la présente communication comme synonyme de «courrier électronique commercial non sollicité».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It uses the concepts of 'unsolicited communications' by 'electronic mail', 'for the purposes of direct marketing' which taken together, will in effect cover most sorts of 'spam'. Therefore, the concept of 'spam' is used in this Communication as a shortcut for unsolicited commercial electronic mail.

Elle fait appel aux concepts de «communications non sollicitées» transmises par «courrier électronique», «à des fins de prospection directe» qui, considérés ensemble, couvrent de fait la plupart des types de spam. La notion de spam est donc utilisée dans la présente communication comme synonyme de «courrier électronique commercial non sollicité».


We all know that in a situation where there is devastation such as this, there are no shortcuts to achieving common interests without destroying specific aspects. We need to develop civilian infrastructure, rebuild houses, roads, schools, hospitals, not allow returning refugees to die from starvation and cold and attack the cultivation or sale of opium but give the population an alternative.

Nous savons tous que, face à une telle situation de dévastation, il n'y a pas de remède miracle pour satisfaire l'intérêt général sans détruire les spécificités ; nous devons développer les structures civiles, reconstruire les maisons, les routes, les écoles, les hôpitaux ; empêcher que les réfugiés qui reviennent chez eux meurent de faim et de froid ; démanteler la culture ou le commerce de l'opium en offrant des alternatives à la population.


We are all now quite aware that any bilateral agreement providing for tolerance towards the United States or granting its citizens immunity would run counter to the spirit of the Treaty of Rome. We call upon the Council because, to prevent this, we need the explicit and immediate intervention of all the European governments, particularly, Madam President, the Berlusconi Government, which, just a few days ago, hinted that it might allow the US Government to take unacceptable shortcuts, disregarding once too often the fact that, where peace and international law are concerned, there is no difference between civilians and military: everyone ...[+++]

Nous nous tournons vers le Conseil parce que, pour empêcher cela, il faut l'engagement explicite et immédiat de tous les gouvernements européens, et surtout, Madame la Présidente, de celui de M. Berlusconi qui, il y a quelques jours à peine, a fait craindre des raccourcis inadmissibles en faveur du gouvernement américain, ignorant une fois de trop qu’en matière de paix et de droit international, il n'existe pas de différence entre les civils et les militaires : chaque individu est un citoyen qui jouit des mêmes droits et assument les mêmes responsabilités.


There are such wide gaps between the various European economies in terms of productivity and efficiency that, in my opinion, this is the area that we need to concentrate on if we want to secure a competitive future for the economies of the leading countries, for we will certainly not achieve this by taking the deceptive shortcut of lowering interest rates.

Je crois que les marges de relance de la productivité et d'efficacité des économies européennes sont tellement grandes que c'est sur elles qu'il faut travailler si on entend assurer la compétitivité future de l'économie des principaux pays, et non en invoquant le raccourci illusoire d'une réduction des taux d'intérêt.


Certain notorious parties offering a shortcut are like dishonest judges at a sports competition.

Certaines personnes bien connues proposant des "raccourcis" sont comme les arbitres partiaux dans une compétition sportive.


Some people might consider " streamlining " a code word for taking shortcuts on the regulations, which could mean shortcutting the safety aspects of things in order to attract industry.

Certains pourraient penser que la « rationalisation » est un mot code qui veut dire que l'on va prendre des raccourcis avec la réglementation, c'est-à-dire négliger l'aspect sécuritaire afin d'attirer l'industrie.




Others have searched : accelerator     access key     alias icon     context menu     contextual menu     fast patch key     fast path     high-tech shortcut     hot key     hot-key     hotkey     key command     key press     keyboard equivalent     keyboard shortcut     keystroke shortcut     menu bypass     pop-up menu     popup menu     quick access key     shortcut     shortcut bar     shortcut icon     shortcut key     shortcut menu     shortcut thread cutter     speed key     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'shortcut' ->

Date index: 2023-05-06
w