Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange rental car drop-off
Ballast wagon
Box car side
Car body side plate
Car lining
Granby-type car
Position rental car drop-off
Prepare rental car drop-off
Side discharge railroad car
Side dump ballast car
Side dump gondola
Side dumper car
Side lining
Side tipper
Side-car
Side-dump gondola car
Side-dumping car
Side-tipping
Side-tipping truck
Sidecar
Sort rental car drop-off

Traduction de «side car » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
side dumper car | side tipper | side-tipping truck

camion benne basculant sur le côté


Granby-type car | side-dumping car

berline basculante à déchargement latéral


ballast wagon | side dump ballast car | side-tipping

ballastière à benne basculante


side dump gondola | side-dump gondola car

wagon-tombereau à déchargement bilatéral






sidecar | side-car

nacelle latérale | nacelle parallèle | side-car




side discharge railroad car

wagon à déchargement latéral


position rental car drop-off | prepare rental car drop-off | arrange rental car drop-off | sort rental car drop-off

organiser la restitution d'une voiture de location
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FIXED-END, LOW-SIDE GONDOLA AND LOW-SIDE HOPPER CARS(Cars with sides 36 inches or less above the floor are low-side cars)

WAGONS DÉCOUVERTS À BORDS BAS, À PAROIS D’ABOUT FIXES, ET WAGONS-TRÉMIES À BORDS BAS(Les wagons dont les côtés ont 36 pouces ou moins à partir du plancher sont des wagons à bords bas)


HOPPER CARS AND HIGH-SIDE GONDOLAS WITH FIXED ENDS(Cars with sides more than 36 inches above the floor are high-side cars)

WAGONS-TRÉMIES ET WAGONS DÉCOUVERTS À BORDS HAUTS ET À PAROIS D’ABOUT FIXES(Les wagons dont les côtés ont plus de 36 pouces à partir du plancher sont des wagons à bords hauts)


(b) one horizontal end platform handhold is applied on each end of car as specified in this section except the right hand end shall be not more than eight inches from side of car, or where car end contour makes impractical the use of a single continuous end handhold, there is applied the equivalent consisting of two handholds, the centre handhold to be a minimum of 30 inches in clear length and the handhold to the right to be a minimum of 19 inches in clear length and to extend to within eight inches of the right side of the car, such ...[+++]

b) si une poignée horizontale de plate-forme en bout est installée à chaque bout du wagon de la façon indiquée au présent article, sauf que l’extrémité droite de cette poignée doit être à au plus huit pouces du côté du wagon, ou, lorsque le contour du bout du wagon ne permet pas, en pratique, d’utiliser une seule poignée en bout continue, si on installe un équivalent consistant en deux poignées, celle du centre devant avoir une longueur utile d’au moins 30 pouces et celle de droite une longueur utile d’au moins 19 pouces et s’étendre à moins de huit pouces du côté droit du wagon, ces poignées devant être à au plus 12 pouces l’une de l’au ...[+++]


(6) End ladder treads shall, where construction of car permits, be spaced to coincide with treads of side ladders, a variation of two inches being allowed; where construction of car will not permit the application of a tread of end ladder to coincide with bottom tread of side ladder, the bottom tread of end ladder shall coincide with second tread from bottom of side ladder.

(6) Les échelons des échelles en bout doivent, lorsque la construction du wagon le permet, être espacés de façon à coïncider avec les échelons des échelles latérales, une différence de deux pouces étant admise; lorsque la construction du wagon ne permet pas de faire coïncider un échelon de l’échelle en bout avec l’échelon du bas de l’échelle latérale, l’échelon du bas de l’échelle en bout doit coïncider avec le deuxième échelon du bas de l’échelle latérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) with hand brake operated near roof of car: a brake step shall be provided as specified in section 5 of this Schedule and lettering 1 1/2 inches high shall be painted on a yellow background on side sill near “B” end of car with a 3/4-inch black border containing the words “KEEP OFF ROOF — NO RUNNING BOARD”, or with hand brake operated from approximate level of top of end sill: roof handholds and side and end ladder treads above the fourth tread from the bottom of ladders at “B” end of car shall be removed and a brake step as specif ...[+++]

c) dans le cas d’un frein à main actionné près du toit du wagon, un palier de freinage comme celui qui est décrit à l’article 5 de l’annexe doit être installé et les mots : «SE TENIR ÉLOIGNÉ DU TOIT — PAS DE PASSERELLE», doivent être peints en lettres d’une hauteur de 1 1/2 pouce, sur le brancard, près du bout «B» du wagon, sur fond jaune entouré d’une bordure noire de 3/4 de pouce; ou dans le cas d’un frein à main actionné à peu près au niveau du dessus de la traverse d’about : au bout «B» du wagon, les poignées de toit des échelles latérales et des échelles en bout et les échelons de ces échelles qui sont situés au-dessus du quatrième ...[+++]


In the Commission’s view, a car with the steering wheel on the right-hand side does not give rise to road-safety problems, but the driver must get accustomed to driving a car with the steering equipment on the right-hand side on the right-hand side of the road so that the driving of such a car does not give rise to danger for other road users.

Selon la Commission, une voiture dont le volant est à droite ne pose pas de problèmes pour la sécurité routière, mais son conducteur doit s’habituer à conduire une voiture dont le dispositif de direction est à droite du côté droit de la route, afin que la conduite de son véhicule ne soit pas dangereuse pour les autres usagers de la route.


declare that, by prohibiting the registration of passenger cars whose steering wheel is mounted on the right-hand side and/or requiring prior to registration that a steering wheel mounted on the right-hand side of a new passenger car or of a passenger car previously registered in another Member State be transferred to the left-hand side, the Republic of Lithuania has failed to fulfil its obligations under Council Directive 70/311/EEC (1) of 8 June 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the steering equi ...[+++]

constater qu’en interdisant l’immatriculation des voitures particulières dont la direction est installée à droite, et/ou en exigeant préalablement à l’immatriculation que la direction à droite d’une voiture particulière neuve ou d’une voiture particulière antérieurement immatriculée dans un autre État membre soit transférée du côté gauche, la République de Lituanie a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de la directive 70/311/CEE (1) du Conseil, du 8 juin 1970, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux dispositifs de direction des véhicules à moteur et de leurs remorques, de la directive 2007/46/CE (2) du Parlement européen et du Conseil, du 5 septembre 2007, établissant un ...[+++]


The Commission would wish to draw the Court of Justice’s attention to the incoherence of the Republic of Lithuania’s position: persons on occasion driving passenger cars with the steering wheel on the right-hand side (for example tourists), who are not accustomed to the particular circumstances of traffic on the right-hand side of the road, give rise to a greater threat to road safety than drivers permanently driving such cars on the right-hand side of the road.

La Commission souhaite attirer l’attention de la Cour sur l’incohérence de la position de la République de Lituanie: les personnes conduisant de manière occasionnelle des voitures particulières dont la direction est à droite (par exemple les touristes), qui ne sont pas habituées au caractère spécifique de la circulation à droite de la route, constituent une menace plus importante pour la sécurité routière que les conducteurs conduisant de manière permanente de telles voitures du côté droit de la route.


It is not specified in the annexes to Directive 70/311/EEC on what side the steering equipment, including the steering wheel, has to be mounted, nor, all the more, is it specified that the side of the road on which the car is to be driven determines the side of the steering equipment in the car.

Les annexes de la directive 70/311/CE ne prévoient pas de quel côté le dispositif de direction, y compris le volant, doit être installé ni, a fortiori, que le côté de la route où circule la voiture détermine le côté où se situe son dispositif de direction.


The prohibition applied in the Republic of Lithuania preventing the registration of passenger cars with the steering equipment on the right-hand side, where those cars were previously registered in another Member State, has an effect equivalent to quantitative restrictions under Article 34 TFEU, because goods of another State (passenger cars manufactured and registered in another Member State) cannot be exploited in the Lithuanian market unless their steering equipment is transferred to the other side.

L’interdiction d’enregistrer les voitures particulières dont le dispositif de direction est à droite applicable en Lituanie, si ces voitures étaient antérieurement immatriculées dans un autre État membre, a un effet équivalent à des restrictions quantitatives en vertu de l’article 34 TFUE, parce que les produits d’un autre État (les voitures particulières fabriquées et immatriculées dans un autre État membre) ne peuvent pas être exploités sur le marché lituanien à moins que leur dispositif de direction ne soit transféré de l’autre côté.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'side car' ->

Date index: 2021-02-27
w