Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dissipation
Squander a thing
Squander one's money
Squandering
Squandering of assets
Waste a thing

Traduction de «squandering » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






squander a thing [ waste a thing ]

faire litière d'une chose


dissipation [ squandering ]

dilapidation [ dissipation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
People are always trying to accuse the NDP of seeking to squander things on social programs, of squandering money on poor children, of squandering money on better health care and education.

C'est du moins mon avis. Les gens ont toujours essayé d'accuser le NPD de vouloir gaspiller des fonds en les consacrant à des programmes sociaux, aux enfants pauvres, à des meilleurs soins de santé et à l'éducation.


This table is really suggesting that we're squandering a scarce resource more in Ontario than in Quebec, but in Canada generally we're squandering a very expensive scarce resource, namely custody.

Ce tableau montre en fait que l'on gaspille davantage cette ressource en Ontario qu'au Québec, mais que d'une façon générale, nous gaspillons au Canada une ressource rare et très coûteuse, c'est-à-dire l'incarcération.


To date we have squandered about EUR 1.5 billion and, if this state of affairs continues, we shall squander another 3.5 billion by 2013, compared with the real value of destroying the gas, which is a mere EUR 80 million.

À ce jour, nous avons gaspillé quelque 1,5 milliard d’euros et, si cette situation perdure, nous gaspillerons encore 3,5 milliards d’euros d’ici 2013, par rapport au coût réel de la destruction du gaz, qui est d’à peine 80 millions d’euros.


I would like to believe that the Commission will interpret correctly the clear signal from most of the political groupings, because we have already squandered an opportunity with the action plan for the implementation of the Stockholm Programme, or rather the Commission has squandered it, but I hope that it will seize the earliest opportunity to implement the steps essential to eliminating all the potential uncertainties that are currently producing discrimination and a failure to fulfil the spirit of European human rights legislation.

Je voudrais croire que la Commission interprétera correctement le signal clair lancé par la plupart des groupes politiques, car nous avons déjà laissé passer une chance avec le programme d’action relatif à la mise en œuvre du programme de Stockholm, ou plutôt la Commission l’a laissée passer. Toutefois, j’espère qu’à la première occasion, elle prendra les mesures indispensables à l’élimination de toutes les incertitudes potentielles, sources de discriminations à l’heure actuelle et obstacles à la réalisation de l’esprit de la législation européenne en matière de droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At Yitzhak Rabin’s memorial service, Mr Grossman spoke of a country hypnotised by insanity, rudeness, violence and racism, of a state squandering its goodwill, squandering its own people, especially its young.

Lors de la cérémonie du souvenir organisée en mémoire d’Yitzhak Rabin, M. Grossman a parlé d’un pays hypnotisé par la folie, la grossièreté, la violence et le racisme, d’un État gaspillant son crédit, gaspillant son propre peuple, ses jeunes en particulier.


When we had Desmond Tutu come here from South Africa and tour northern Manitoba reserves, he was as shocked and appalled as the United Nations envoy from the Commission on Human Rights is shocked and appalled at what he is seeing (1055) Those of us around this table, with the power to actually do something about it, are squandering that opportunity, squandering the dying days of a Liberal regime.

Lorsque Desmond Tutu est venu ici d'Afrique du Sud et qu'il a fait une tournée dans des réserves du nord du Manitoba, il a été aussi choqué et aussi révolté que l'envoyé de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies devant ce qu'il voyait (1055) Ceux d'entre nous autour de cette table qui avons le pouvoir de véritablement y faire quelque chose sommes en train de gaspiller cette occasion, de gaspiller les derniers jours du régime libéral.


There is something surrealistic – and in fact disgusting – about squandering money on a fully-contrived war and then handing out lucrative contracts to favourite local firms to repair the damage caused by that very war.

Il est quelque peu surréaliste - et en fait dégoûtant - de gaspiller de l'argent dans une guerre forcée puis de confier des contrats juteux aux sociétés locales favorites pour réparer les dégâts causés par cette même guerre.


The situation was exacerbated by the resumption of full-scale war with neighbouring Eritrea in May 2000. This led to the squandering of extremely scarce resources and hampered relief efforts in favour of the drought-affected population.

Cette situation se trouve exacerbée par la reprise, depuis mai 2000, d'une guerre à part entière avec l'Érythrée voisine, entraînant une dilapidation de ressources extrêmement rares et entravant les efforts de secours aux populations touchées par la sécheresse.


I think that only in this way will we ensure that the car stops squandering between 80 and 85% – just imagine! – of the energy before it even takes to the road.

Dans ce sens, je crois que ce n’est qu’ainsi que nous arriverons à ce que l’automobile cesse de gaspiller entre 80 et 85 % de l’énergie - rendez-vous compte !


Somebody has to bring everyone to the table to figure out how the problem of credential recognition can be solved, because we are squandering people's lives and we are squandering the wonderful talents of immigrants who come here.

Il faut que quelqu'un soulève la question de savoir comment le problème de la reconnaissance des compétences peut être résolu, car nous gaspillons le temps des gens et nous gaspillons les merveilleux talents des immigrants qui s'établissent ici.




D'autres ont cherché : dissipation     squander a thing     squander one's money     squandering     squandering of assets     waste a thing     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'squandering' ->

Date index: 2022-03-20
w