Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abide by the statutory obligations
Anchor
Anchor store
Anchor tenant
Comply with the statutory obligations
Contravention of an act
Deal with tenant changeover
Fee tail tenant
Follow the statutory obligation
Follow the statutory obligations
Generator store
Handle tenant changeover
Keep statutory books updated
Keep up statutory books
Key tenant
Land locked tenant
Land-locked tenant
Landlocked tenant
Lead tenant
Leading tenant
Legislative infraction
Magnet
Maintain statutory book
Maintain statutory books
Major tenant
Manage tenant changeover
Offence under a law
Offence under an Act
Organise tenant changeover
Statutory breach
Statutory infraction
Statutory tenant
Statutory violation
Tenant in fee tail
Tenant in tail
Violation of a statute

Translation of "statutory tenant " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




deal with tenant changeover | manage tenant changeover | handle tenant changeover | organise tenant changeover

rer le changement de locataire


keep statutory books updated | maintain statutory book | keep up statutory books | maintain statutory books

tenir des livres et registres obligatoires


abide by the statutory obligations | comply with the statutory obligations | follow the statutory obligation | follow the statutory obligations

respecter des obligations légales


anchor | anchor store | anchor tenant | major tenant | key tenant | lead tenant | leading tenant | generator store | magnet

locomotive | magasin pilier | magasin pivot | locataire majeur | locataire prédominant


fee tail tenant | tenant in fee tail | tenant in tail

propriétaire en fief taillé | tenant en fief taillé


land locked tenant | landlocked tenant | land-locked tenant

locataire enclavé | tenant enclavé


fee tail tenant [ tenant in fee tail | tenant in tail ]

tenant en fief taillé [ propriétaire en fief taillé ]


legislative infraction [ statutory infraction | statutory breach | statutory violation | violation of a statute | offence under a law | offence under an Act | contravention of an act ]

infraction à une loi [ violation d'une loi | contravention à une loi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By eliminating, with Bill C-66, the statutory purposes of existing affordable housing, the federal government would appear to have nothing to say about a provincial transfer that results in a significant net loss of affordable housing units, requiring the removal and reallocation of public housing tenants or even diverted federal subsidies into private profits.

En supprimant, avec le projet de loi C-66, les objectifs prévus dans la loi visant les logements abordables existants, le gouvernement fédéral semble renoncer à tout rôle par rapport à un transfert aux provinces qui entraînera une perte nette importante d'unités de logement abordables, ce qui exigera le déplacement et le relogement de locataires de logements publics, ou même la réaffectation de subventions fédérales vers des activités entraînant des bénéfices pour le secteur privé.


2. Member States may apply a 50 % risk weighting to property leasing transactions concluded before 31 December 2006 and concerning assets for business use situated in the country of the head office and governed by statutory provisions whereby the lessor retains full ownership of the rented asset until the tenant exercises his option to purchase.

2. Les États membres peuvent appliquer une pondération des risques de 50 % aux opérations de crédit-bail immobilier conclues avant le 31 décembre 2006 et portant sur des actifs à usage commercial situés dans le pays du siège social et régis par des dispositions légales en vertu desquelles le bailleur conserve la pleine propriété de l'actif loué jusqu'à ce que le locataire exerce son option d'achat.


2. Member States may apply a 50 % risk weighting to property leasing transactions concluded before 31 December 2006 and concerning assets for business use situated in the country of the head office and governed by statutory provisions whereby the lessor retains full ownership of the rented asset until the tenant exercises his option to purchase.

2. Les États membres peuvent appliquer une pondération des risques de 50 % aux opérations de crédit-bail immobilier conclues avant le 31 décembre 2006 et portant sur des actifs à usage commercial situés dans le pays du siège social et régis par des dispositions légales en vertu desquelles le bailleur conserve la pleine propriété de l'actif loué jusqu'à ce que le locataire exerce son option d'achat.


w