Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cantonal structure planning
Change of structure
Lasting structural change
Market-led structural change
Non-structural change
Structural change
Structural change and industrial performance
Structural changes
Structural changes on the labour market
Structure planning
Structure planning of the cantons

Translation of "structural change " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Structural change and industrial performance: a seven country growth decomposition study [ Structural change and industrial performance ]

Changement structurel et performance de l'industrie : étude de la décomposition de la croissance pour sept pays [ Changement structurel et performance de l'industrie ]




structural change

mutation structurelle (1) | changement structurel (2) | évolution structurelle (3)


structural changes on the labour market

modifications structurelles dans la profession




structural changes after long time stressing at high temperatures

modifications structurales après sollicitations de longue durée à des températures élevées


lasting structural change

modification durable de la structure


change of structure | structural change

changement de structure


market-led structural change

changement structurel induit par le marché


structure planning of the cantons | cantonal structure planning | structure planning

planification directrice des cantons | planification directrice cantonale | planification directrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That's why the issue of developing structural changes to CIDA, the place to put structural changes in place for CIDA.we can actually have a hearing on CIDA and develop the structural changes that are required.

C'est pourquoi l'idée d'élaborer des changements structurels à l'ACDI. .., nous pourrions avoir une audience sur l'ACDI et élaborer les changements structurels nécessaires.


Mr. John McKay: I wouldn't argue with you that you are in some respects just changing the plumbing, and a lot of this is structural change and tightening up gaps where the structural change leads to an inequity between what you would get in the rest of Canada and what you would get here.

M. John McKay: Je ne conteste pas qu'à certains égards vous vous contentiez, au même titre que des plombiers, d'apporter certains changements strictement structurels et je ne mets pas en doute votre volonté d'essayer de fermer les brèches que ces changements risquent de provoquer par rapport au système en vigueur dans les autres régions et provinces.


However, the successful tenderer performing the contract should be able, in particular where the contract has been awarded to more than one undertaking, to undergo certain structural changes during the performance of the contract, such as purely internal reorganisations, takeovers, mergers and acquisitions or insolvency. Such structural changes should not automatically require new procurement procedures for all public contracts performed by that tenderer .

En revanche, notamment lorsque le marché a été attribué à plus d'une entreprise, l'adjudicataire devrait pouvoir faire l'objet de certaines modifications structurelles durant l'exécution du marché (restructurations purement internes, rachat, fusions et acquisitions ou insolvabilité), sans que ces modifications structurelles requièrent automatiquement l'ouverture d'une nouvelle procédure de passation de marché pour tous les marchés publics dont il assure l'exécution.


However, the successful tenderer performing the contract should be able, in particular where the contract has been awarded to more than one undertaking, to undergo certain structural changes during the performance of the contract, such as purely internal reorganisations, takeovers, mergers and acquisitions or insolvency. Such structural changes should not automatically require new procurement procedures for all contracts performed by that tenderer.

En revanche, notamment lorsque le marché a été attribué à plus d'une entreprise, l'adjudicataire devrait pouvoir faire l'objet de certaines modifications structurelles durant l'exécution du marché (restructurations purement internes, rachat, fusions et acquisitions ou insolvabilité), sans que ces modifications structurelles requièrent automatiquement l'ouverture d'une nouvelle procédure de passation de marché pour tous les marchés publics dont il assure l'exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, there is clearly agreement in this Parliament that structural change is inevitable, and there is also agreement here that it must not be meekly accepted like sunshine or rain but that something can be done when structural change occurs – and indeed something must be done, because people’s well-being is at stake. The vital thing that a modern economic policy can do now is to shape structural change in such a way that people are not left by the wayside as its victims.

Ensuite, ce Parlement est clairement unanime sur le fait que les restructurations sont inévitables et s’accorde également sur le fait qu’il ne faut pas accepter docilement la situation comme on accepte la pluie ou le beau temps, mais que l’on peut faire quelque chose lorsque des restructurations surviennent -, et on doit en effet agir, car le bien-être des citoyens est en jeu. Une politique économique moderne peut faire quelque chose de vital: influencer la restructuration de façon à ce que les travailleurs ne soient pas abandonnés co ...[+++]


The validation shall be conducted when the internal model is initially developed and when any significant changes are made to the internal model. The validation shall also be conducted on a periodic basis but especially where there have been any significant structural changes in the market or changes to the composition of the portfolio which might lead to the internal model no longer being adequate.

La validation est effectuée dès l'élaboration du modèle interne et à chaque modification importante de celui-ci. Elle est également répétée à intervalles réguliers, et plus particulièrement à l'occasion de tout changement structurel significatif du marché ou des changements de la composition du portefeuille qui seraient susceptibles de rendre le modèle interne inadapté.


The structural changes that are currently taking place in the European Union and other structural changes that are expected in future – in the pipeline, in particular changes in the labour market, the risks due to new deregulation measures, particularly in the public service; the very rapid growth of new information and communication technologies, demographic change, changes in the structure of family groups and the role of men and women and increased ethnic, cultural and religious diversity resulting from the international migration and increased mobility within the European Union – are creating new risks of discrimination, social exclusion and a resurgenc ...[+++]

Les mutations structurelles en cours ou à venir dans l'Union européenne engendrent de nouveaux risques de discrimination, d'exclusion sociale et de recrudescence du racisme et de la xénophobie. Au nombre de ces mutations figurent en premier lieu celles qui affectent le marché du travail; les risques découlant des nouvelles libéralisations, notamment dans le domaine des services publics, le développement très rapide des nouvelles technologies de l'information et de la communication, les changements démographiques et les modifications ...[+++]


The previous two Reports examined the European Union's (EU) global competitiveness. The focus of this Report is on performance within the EU itself, analysing the structural changes that have occurred in EU manufacturing industry over the last ten years.

Alors que les deux rapports précédents examinaient la compétitivité de l'Union européenne à l'échelle mondiale, le nouveau rapport est quant à lui axé sur la performance au sein de l'Union européenne et analyse les changements structurels survenus au sein de l'industrie manufacturière de l'UE au cours des dix dernières années.


Third Competitiveness Report analyses how EU industry is managing structural change

Le troisième rapport sur la compétitivité analyse la manière dont l'industrie européenne gère les changements structurels


The reason assistance is being provided to the Atlantic provinces is that harmonization has brought some structural change to the Atlantic provinces. As a result of that structural change they were to experience a greater than 5% reduction in the retail sales tax.

Si l'on verse une aide financière aux provinces de l'Atlantique, c'est que l'harmonisation a entraîné des changements structurels dans ces provinces et que ces changements allaient réduire de plus de 5 p. 100 la taxe de vente au détail.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'structural change' ->

Date index: 2021-06-16
w