Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess production costs
Calculate production costs
Calculating production costs
Charge
Error sum of squares
Fixed cost contract
Fixed price
Fixed price contract
Fixed-cost contract
Fixed-price contract
Lump sum
Lump sum contract
Lump-sum contract
Lump-sum refund
Lump-sum reimbursement
RSS
Refund in a lump sum
Residual sum of squares
Root of the sum of the squares
Root-sum-of-squares
Stipulated price contract
Stipulated sum contract
Stipulated-price contract
Stipulated-sum contract
Sum lumber
Sum of residual squares
Sum production costs
Summing up
Tally lumber
Tallying lumber
Total lumber
Weigh a cigar leaf quantity
Weigh leaf amount per cigar
Weigh leaf quantity per cigar
Weigh leaf sum per cigar

Traduction de «summing up » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


One decade after Chernobyl: summing up the radiological consequences of the accident

Dix ans après Tchernobyl : récapitulation des conséquences de l'accident


International Conference One Decade after Chernobyl: Summing up the Radiological Consequences of the Accident

Conférence internationale intitulée Dix ans après Tchernobyl: récapitulation des conséquences radiologiques de l'accident


lump-sum refund | lump-sum reimbursement | refund in a lump sum

remboursement forfaitaire


error sum of squares | residual sum of squares | sum of residual squares | RSS [Abbr.]

somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle


root of the sum of the squares | root-sum-of-squares

racine carrée de la somme des carrés


assess production costs | calculating production costs | calculate production costs | sum production costs

calculer des coûts de production


sum lumber | tallying lumber | tally lumber | total lumber

pointer du bois d’œuvre


weigh a cigar leaf quantity | weigh leaf amount per cigar | weigh leaf quantity per cigar | weigh leaf sum per cigar

peser la quantité de feuilles par cigare


fixed price contract | fixed-price contract | lump sum contract | lump-sum contract | fixed price | lump sum | stipulated price contract | stipulated-price contract | stipulated sum contract | stipulated-sum contract | fixed cost contract | fixed-cost contract

contrat à forfait | contrat à prix fixe | forfait | marché à forfait | marché à prix fixe | contrat à prix forfaitaire | marché à prix forfaitaire | contrat forfaitaire | marché forfaitaire | travail à forfait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Summing up, I would like to use my speaking time to mention the government’s proposal to set up an advisory committee to look into ways of increasing the proportion of women appointed to company boards of directors, while working with the private sector to come up with concrete solutions.

En résumé, j'aimerais profiter de mon temps de parole pour souligner l'initiative du gouvernement qui propose de mettre sur pied un comité consultatif pour augmenter la représentation féminine sur le C.A. des entreprises, tout en travaillant conjointement avec le secteur privé pour trouver des solutions concrètes.


This time the Minister of Aboriginal Affairs summed up the Conservatives' position on first nations relations as they should shut up and leave the Conservatives alone.

Cette fois, c'est le ministre des Affaires autochtones qui a résumé la façon dont les conservateurs perçoivent leurs relations avec les Premières Nations en disant essentiellement que les Premières Nations devraient se taire et arrêter de les déranger.


Thus, since the total cumulative sum of the daily rates for the lump-sum fine as at 16 October 2014 exceeds the minimum lump sum determined for Portugal, the Commission proposes that that Member State be required to pay the daily rate of the lump-sum fine, that is to say EUR 2 244 per day starting from the date of delivery of the Court’s judgment in Case C-530/07 and until the date of delivery of the judgment in accordance with Article 260 TFEU, or until the date on which the Portuguese Republic complies with the first of the Court’s ...[+++]

Ainsi, puisque la valeur totale cumulée du montant journalier pour la fixation de la somme forfaitaire à la date du 16 octobre 2014 dépasse la somme forfaitaire minimale fixée pour le Portugal, la Commission propose à la Cour de condamner cet État membre à verser le montant journalier pour la fixation de la somme forfaitaire, soit 2 244 euros par jour à compter du jour où a été rendu l’arrêt de la Cour et jusqu’au prononcé de l’arrêt à rendre en vertu de l’article 260 TFUE ou jusqu’au jour où la République portugaise exécutera le prem ...[+++]


1. Where sums paid out by way of legal aid, sums advanced to witnesses or experts, or sums payable or to be deposited by the parties pursuant to Articles 108 and 109 of the Rules of Procedure are recoverable by the cashier of the Tribunal, the Registrar shall, by registered letter with a form for acknowledgement of receipt or, if necessary, by means of e-Curia, demand payment of those sums from the party which is to bear them in accordance with the decision by which the proceedings have been closed or with the reasoned decision of the President of the Tribunal provided for in Article 109 of the Rules of Procedure.

1. S'il y a lieu de récupérer, au bénéfice de la caisse du Tribunal, des sommes versées au titre de l'aide juridictionnelle, des sommes avancées aux témoins ou experts ou des sommes dues ou à consigner par les parties en application des articles 108 et 109 du règlement de procédure, le greffier réclame ces sommes, par lettre recommandée avec accusé de réception ou, s'il y a lieu, par e-Curia, à la partie qui doit en supporter la charge, conformément à la décision closant la procédure ou à la décision motivée du président du Tribunal prévue par l'article 109 du règlement de procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To sum up — and you will all be glad to know that I am summing up — it has been an extremely satisfying and enormous privilege to be here for these past 14 years in this crimson chamber, right at the beating heart of our great country.

Pour résumer — vous serez heureux d'apprendre que j'en suis au résumé —, ce fut une satisfaction immense et un énorme privilège de siéger à la Chambre rouge ces 14 dernières années, au cœur même de notre grand pays.


Dioxins (sum of polychlorinated dibenzo-para-dioxins (PCDDs) and polychlorinated dibenzofurans (PCDFs), expressed as World Health Organisation (WHO) toxic equivalent using the WHO-toxic equivalency factors (WHO-TEFs)) and sum of dioxins and dioxin-like PCBs (sum of PCDDs, PCDFs and polychlorinated biphenyls (PCBs), expressed as WHO toxic equivalent using the WHO-TEFs).

Dioxines [somme des polychlorodibenzo-para-dioxines (PCDD) et des polychlorodibenzofuranes (PCDF), exprimée en équivalents toxiques de l’Organisation mondiale de la santé (OMS), après application des TEF-OMS (facteurs d’équivalence toxique)] et somme des dioxines et PCB de type dioxine [somme des PCDD, PCDF et des polychlorobiphényles (PCB), exprimée en équivalents toxiques de l’OMS, après application des TEF-OMS)].


Commission Regulation (EC) No 1681/94 of 11 July 1994 concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid in connection with the financing of the structural policies and the organization of an information system in this field (10) and Commission Regulation (EC) No 1831/94 of 26 July 1994 concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid in connection with the financing of the Cohesion Fund and the organization of an information system in this field (11) established rules as to irregularities and the recovery of sums wrongly paid in connection with the financing of policies by the Funds, and applied to that programming period.

Le règlement (CE) no 1681/94 de la Commission du 11 juillet 1994 concernant les irrégularités et le recouvrement des sommes indûment versées dans le cadre du financement des politiques structurelles ainsi que l’organisation d’un système d’information dans ce domaine (10) et le règlement (CE) no 1831/94 de la Commission du 26 juillet 1994 concernant les irrégularités et le recouvrement des sommes indûment versées dans le cadre du financement du Fonds de cohésion ainsi que l’organisation d’un système d’information dans ce domaine (11) prévoyaient des règles sur les irrégularités et le recouvrement des sommes indûment versées dans le cadre du financement de politiques par les fonds et s’appliquaient à cette période de programmation.


Where the ex post control on the generating event reveals that the event has not occurred and an undue payment has been made to the beneficiary on a lump sum or flat-rate financing, the Commission shall be entitled to recover up to the amount of the lump sum or flat-rate financing and, in the case of a false declaration regarding the lump sum or flat-rate financing, impose financial penalties up to 50 % of the total amount of the lump sum or flat-rate financing.

Lorsque les contrôles ex post du fait générateur révèlent que ledit fait n'est pas survenu et qu'un paiement a été indûment effectué en faveur du bénéficiaire sur un montant forfaitaire ou un financement à taux forfaitaire, la Commission est en droit de récupérer jusqu'à l'intégralité du montant forfaitaire ou du financement à taux forfaitaire et, en cas de fausse déclaration concernant le montant forfaitaire ou le financement à taux forfaitaire, d'infliger des sanctions financières pouvant atteindre 50 % de la valeur totale du montant forfaitaire ou du financement à taux forfaitaire.


The first part sums up childhood development based on empirical research from the past 20 years, and the second part sums up the public health question based on what recent surveys have shown about the health of gay, lesbian and bisexual persons.

La première partie fait le point sur le développement des enfants d'après la recherche empirique des 20 dernières années, et la deuxième partie fait le point sur la question de la santé publique d'après ce que les enquêtes récentes ont démontré sur la santé des personnes gaies, lesbiennes et bisexuelles.


Senator Eaton: If I could sum up, you are saying that unless you pick up something very extraordinary, you will refer it to the doctor that is looking after her and it is up to the doctor to judge whether he should discuss it with the patient.

La sénatrice Eaton : Si je me permets de résumer, vous dites que, à moins que vous ne déceliez quelque chose d'extraordinaire, vous vous en remettrez au médecin traitant qui s'occupe de la patiente, et qu'il lui appartiendra de voir s'il doit en discuter avec elle.


w